OPEL MERIVA 2014.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)

Page 121 of 147

Συσκευή αναπαραγωγής CD121
Για να επιλέξετε ένα μουσικό κομμάτι
στο CD ήχου: επιλέξτε Tracks list
( Κατάλογος μουσικών κομματιών) και
στη συνέχεια επιλέξτε το μουσικό κομ‐ μάτι που επιθυμείτε.
Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής
ενός MP3
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού MP3.
Για την αναπαραγωγή όλων των μου‐ σικών κομματιών με τυχαία σειρά:
ρυθμίστε το Shuffle songs
(Αναδιευθέτηση τραγουδιών) ως On
(Ενεργοπ.) .
Για να επιλέξετε ένα μουσικό κομμάτι
από ένα φάκελο ή μια λίστα αναπα‐
ραγωγής: επιλέξτε Playlists/Folders
(Λίστες αναπαραγωγής/Φάκελοι) .
Επιλέξτε ένα φάκελο ή μια λίστα ανα‐ παραγωγής και στη συνέχεια επιλέξτε
το μουσικό κομμάτι που επιθυμείτε.
Επισήμανση
Εάν ένα CD περιέχει δεδομένα ήχου
και MP3, μπορείτε να επιλέξετε τα
δεδομένα ήχου από το Playlists/
Folders (Λίστες αναπαραγωγής/
Φάκελοι) .
Για να ανοίξετε ένα μενού με πρόσθε‐
τες προεπιλογές για αναζήτηση και
επιλογή κομματιού: επιλέξτε Search
(Αναζήτηση) . Οι διαθέσιμες προεπι‐
λογές εξαρτώνται από τα δεδομένα
που έχουν αποθηκευτεί στο MP3 CD.
Η διαδικασία αναζήτησης στο CD αρ‐
χείων MP3 διαρκεί μερικά λεπτά. Στο διάστημα αυτό θα αρχίσει η μετάδοση
του σταθμού που μετάδιδε τελευταία.
Αφαίρεση CD Πατήστε το πλήκτρο d.Το CD πετάγεται έξω από την υπο‐
δοχή του.
Εάν δεν αφαιρέσετε το CD αμέσως
μετά την εξαγωγή του, ο μηχανισμός
θα το τραβήξει ξανά προς τα μέσα αυ‐
τόματα μετά από μερικά δευτερόλε‐
πτα.

Page 122 of 147

122Υποδοχή AUX InΥποδοχή AUX InΓενικές πληροφορίες..................122
Χρήση ........................................ 122Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
υποδοχή AUX για τη σύνδεση εξωτε‐
ρικών πηγών ήχου.
Μπορείτε, για παράδειγμα, να συνδέ‐
σετε ένα φορητό CD player με βύσμα 3,5 mm στην υποδοχή AUX In.
Επισήμανση
Η υποδοχή πρέπει να διατηρείται
πάντοτε στεγνή και καθαρή.
Χρήση Πατήστε το κουμπί CD/AUX ή AUX
μία ή περισσότερες φορές για να ενερ‐
γοποιήσετε τη λειτουργία AUX.
Ο χειρισμός μίας πηγής ήχου συνδε‐
δεμένης στην είσοδο AUX μπορεί να
γίνει μόνο μέσω των χειριστηρίων της
πηγής ήχου.

Page 123 of 147

Θύρα USB123Θύρα USBΓενικές πληροφορίες..................123
Αναπαραγωγή αποθηκευμένων
αρχείων ήχου ............................. 124Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
υποδοχή USB για τη σύνδεση εξωτε‐
ρικών πηγών δεδομένων ήχου.
Ο χειρισμός των συσκευών που είναι
συνδεδεμένες στη θύρα USB πραγ‐
ματοποιείται μέσω των χειριστηρίων
και των μενού του συστήματος
Ιnfotainment.
Επισήμανση
Η υποδοχή πρέπει να διατηρείται
πάντοτε στεγνή και καθαρή.
Υποδείξεις
Στη θύρα USB μπορούν να συνδε‐
θούν οι παρακάτω συσκευές:
■ iPod
■ Zune
■ Συσκευή PlaysForSure (PFD)
■ Συσκευή USB
Επισήμανση
Το σύστημα Infotainment δεν υπο‐
στηρίζει όλα τα μοντέλα μονάδων
iPod, Zune, PFD ή USB.

Page 124 of 147

124Θύρα USBΑναπαραγωγή
αποθηκευμένων αρχείων
ήχου
Πατήστε μια φορά ή αρκετές φορές το κουμπί AUX για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία USB.
Αρχίζει η αναπαραγωγή των δεδομέ‐
νων ήχου που είναι αποθηκευμένα
στη συσκευή USB.
Ο χειρισμός των πηγών δεδομένων
ήχου που συνδέονται μέσω USB είναι
γενικά ίδιος με το χειρισμό ενός MP3
CD 3 119.
Στις παρακάτω σελίδες περιγράφο‐
νται μόνο οι διαφορετικές/πρόσθετες
λειτουργίες χειρισμού.
Περιγράφεται ο χειρισμός και οι ενδεί‐ ξεις στην οθόνη μόνο για τις μονάδες
USB. Ο χειρισμός άλλων συσκευών
όπως το iPod ή το Zune είναι γενικά ο ίδιος.
Επιλογή μουσικών κομματιών
μέσω του μενού USB
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού USB.
Για αναπαραγωγή όλων των μουσι‐
κών κομματιών διαδοχικά: επιλέξτε
Play all (Αναπαραγωγή όλων) .
Για να εμφανίσετε ένα μενού με διά‐
φορες πρόσθετες επιλογές αναζήτη‐
σης και επιλογής μουσικών κομμα‐
τιών: επιλέξτε Search (Αναζήτηση) .
Η διαδικασία της αναζήτησης στη συ‐ σκευή USB μπορεί να διαρκέσει με‐
ρικά λεπτά. Στο διάστημα αυτό θα αρ‐ χίσει η μετάδοση του σταθμού που
μετάδιδε τελευταία.
Για την αναπαραγωγή όλων των μου‐
σικών κομματιών με τυχαία σειρά:
ρυθμίστε το Shuffle songs (random)
(Αναδιευθέτηση τραγουδιών
(τυχαία)) ως On (Ενεργοπ.) .
Για επανάληψη του τρέχοντος μουσι‐ κού κομματιού: ρυθμίστε το Repeat
(Επανάληψη) ως On (Ενεργοπ.) .

Page 125 of 147

Φωνητική αναγνώριση125Φωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................125
Χειρισμός τηλεφώνου ................. 126Γενικές πληροφορίες
Η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης του συστήματος Ιnfotainment σας επι‐
τρέπει να χρησιμοποιήσετε την πύλη
κινητού τηλεφώνου μέσω φωνητικών
εντολών. Η λειτουργία αυτή ανιχνεύει
εντολές και αριθμητικές ακολουθίες
ανεξάρτητα από τον ομιλητή. Οι εντο‐ λές και οι αριθμητικές ακολουθίες
μπορούν ειπωθούν χωρίς παύση με‐
ταξύ των μεμονωμένων λέξεων.
Μπορείτε να αποθηκεύετε αριθμούς
τηλεφώνου με όνομα της επιλογής
σας (φωνητική ετικέτα). Χρησιμο‐
ποιώντας αυτά τα ονόματα, μπορείτε
αργότερα να πραγματοποιήσετε τηλε‐
φωνική σύνδεση.
Σε περίπτωση λανθασμένου χειρι‐
σμού ή λανθασμένων εντολών, η λει‐
τουργία φωνητικής αναγνώρισης σας
παρέχει οπτική ή/και ακουστική επι‐
βεβαίωση και σας ζητά να επαναλά‐
βετε την εντολή που επιθυμείτε. Εκτός
αυτού, η λειτουργία φωνητικής ανα‐
γνώρισης επιβεβαιώνει τις σημαντικές εντολές και εμφανίζονται ερωτήσεις,
αν είναι απαραίτητο.Για να διασφαλιστεί ότι οι συνομιλίες
που πραγματοποιούνται μέσα στο
όχημα δεν θα προκαλέσουν την ακού‐
σια ενεργοποίηση λειτουργιών του
συστήματος, η φωνητική αναγνώριση τίθεται σε λειτουργία μόνο εάν έχει
ενεργοποιηθεί πρώτα.
Σημαντικές σημειώσεις για τη
γλωσσική υποστήριξη ■ Δεν είναι διαθέσιμες για τη λειτουρ‐ γία φωνητικής αναγνώρισης όλες οιγλώσσες που είναι διαθέσιμες για
την οθόνη του συστήματος
Ιnfotainment.
■ Εάν η γλώσσα που έχει επιλεγεί τη συγκεκριμένη στιγμή για την οθόνη
δεν υποστηρίζεται από τη λειτουρ‐
γία φωνητικής αναγνώρισης, πρέ‐
πει να εισάγετε τις φωνητικές εντο‐
λές στα Αγγλικά.
Για να μπορέσετε να εισάγετε τις
φωνητικές εντολές στα Αγγλικά,
πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε
το βασικό μενού τηλεφώνου πατώ‐
ντας το κουμπί PHONE στο σύ‐
στημα Ιnfotainment και στη συνέ‐
χεια να ενεργοποιήσετε τη φωνη‐
τική αναγνώριση της πύλης κινητού

Page 126 of 147

126Φωνητική αναγνώριση
τηλεφώνου πατώντας το κουμπί w
στο τιμόνι.
Χειρισμός τηλεφώνου Ενεργοποίηση της φωνητικήςαναγνώρισης Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητικήαναγνώριση της πύλης κινητού τηλε‐
φώνου, πατήστε το κουμπί w στο τι‐
μόνι. Όσο διαρκεί ο διάλογος, εάν κά‐
ποια πηγή ήχου είναι ενεργή, σιγεί,
και η ενίσχυση του σήματος των δελ‐
τίων οδικής κυκλοφορίας ακυρώνεται.
Ρύθμιση της έντασης ήχου τηςφωνητικής οδηγίας
Περιστρέψτε το κουμπί έντασης ήχου
στο σύστημα Infotainment ή πατήστε
το κουμπί + ή ― στο τιμόνι.
Ακύρωση ενός διαλόγουΜπορείτε να απενεργοποιήσετε τη
φωνητική αναγνώριση και να ακυρώ‐
σετε το διάλογο με διάφορους τρό‐
πους:
■ Πατήστε το κουμπί x στο τιμόνι.
■ Πείτε " Cancel (Ακύρωση) ".■ Μην εισάγετε (εκφωνήσετε) οποια‐
δήποτε εντολή για λίγο.
■ Μετά την τρίτη μη αναγνωρισμένη εντολή.
Χειρισμός Χάρη στη φωνητική αναγνώριση μπο‐ ρείτε να χρησιμοποιήσετε το κινητό
τηλέφωνο πολύ άνετα μέσω φωνητι‐
κών εντολών. Αρκεί να ενεργοποιή‐
σετε τη λειτουργία φωνητικής ανα‐ γνώρισης και να εισάγετε (εκφωνή‐σετε) την εντολή που θέλετε. Αφού ει‐ σάγετε την εντολή το σύστημα ενημέ‐
ρωσης/ψυχαγωγίας σας καθοδηγεί
μέσω του διαλόγου με κατάλληλες
ερωτήσεις και απαντήσεις ώστε να με‐ ταβείτε στην ενέργεια που επιθυμείτε.
Βασικές εντολές
Μετά την ενεργοποίηση της λειτουρ‐
γίας φωνητικής αναγνώρισης ακούγε‐ ται ένας βραχύς ήχος, ως ένδειξη ότι
η φωνητική αναγνώριση αναμένει εντολή.
Διαθέσιμες βασικές εντολές:
■ " Dial (Κλήση) "
■ " Call (Κλήση) "■ "Redialing (Επανάληψη κλήσης) "
■ " Save (Αποθήκευση) "
■ " Delete (Διαγραφή) "
■ " Directory (Κατάλογος) "
■ " Pair (Ζεύγος) "
■ " Select device (Επιλογή
συσκευής) "
■ " Voice feedback (Απόκριση
φωνής) "
Εντολές που είναι συνήθως
διαθέσιμες
■ " Help (Βοήθεια) ": ο διάλογος τερ‐
ματίζεται και απαριθμούνται όλες οι
διαθέσιμες εντολές της τρέχουσας
λειτουργίας.
■ " Cancel (Ακύρωση) ": η φωνητική
αναγνώριση έχει απενεργοποιηθεί.
■ " Yes ( Ναι)": ενεργοποιείται η κατάλ‐
ληλη ενέργεια ανάλογα με το πλαί‐
σιο εφαρμογής.
■ " No (Όχι) ": ενεργοποιείται η κατάλ‐
ληλη ενέργεια ανάλογα με το πλαί‐
σιο εφαρμογής.

Page 127 of 147

Φωνητική αναγνώριση127
Εισαγωγή τηλεφωνικού αριθμού
Μετά την εντολή " Dial (Κλήση) ", η φω‐
νητική αναγνώριση σας ζητά να εισά‐
γετε έναν αριθμό.
Πρέπει να πείτε τον αριθμό κλήσης με
κανονική φωνή, χωρίς τεχνητές παύ‐
σεις ανάμεσα σε κάθε ψηφίο.
Η βέλτιστη αναγνώριση επιτυγχάνεται εάν κάνετε παύση τουλάχιστον μισού
δευτερολέπτου ανά 3 έως 5 ψηφία.
Στη συνέχεια το σύστημα
Infotainment επαναλαμβάνει τους
αναγνωρισμένους αριθμούς.
Στη συνέχεια μπορείτε να εισάγετε
επιπλέον αριθμούς ή τις ακόλουθες
εντολές:
■ " Dial (Κλήση) ": οι εντολές γίνονται
αποδεκτές.
■ " Delete (Διαγραφή) ": ο τελευταίος
αριθμός ή το σύνολο αριθμών που
εισαγάγατε διαγράφεται.
■ " Plus (Συν) ": εισάγετε το σύμβολο
"+" για κλήση στο εξωτερικό.
■ " Verify (Επαλήθευση) ": οι εντολές
επαναλαμβάνονται από τις φωνητι‐
κές οδηγίες.■ " Asterisk (Αστερίσκος) ": εισάγεται
ένας αστερίσκος "*".
■ " Hash (Δίεση) ": εισάγεται ένα "κά‐
γκελο" "#".
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "
Ο μέγιστος αριθμός ψηφίων του τηλε‐
φωνικού αριθμού που έχει καταχωρη‐
θεί είναι 25 ψηφία.
Για να μπορέσετε να πραγματοποιή‐
σετε κλήση στο εξωτερικό, μπορείτε
να πείτε τη λέξη "Plus" (+) στην αρχή
του αριθμού σας. Το συν σάς επιτρέ‐
πει να καλέσετε σε οποιαδήποτε
χώρα χωρίς να ξέρετε το πρόθεμα για κλήσεις στο εξωτερικό που ισχύει για
τη συγκεκριμένη χώρα. Στη συνέχεια
πείτε τον απαιτούμενο κωδικό της χώ‐ ρας.Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Dial (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
number to dial (Παρακαλούμε, πείτε
τον αριθμό κλήσης) "
Χρήστης: " Plus (Συν) Four (Τέσσερα)
Nine (Εννέα) "Φωνητική οδηγία: " Plus (Συν) Four
(Τέσσερα) Nine (Εννέα) "
Χρήστης: " Seven (Επτά) Three ( Τρία)
One (Ένα) "
Φωνητική οδηγία: " Seven (Επτά)
Three (Τρία) One (Ένα) "
Χρήστης: " One (Ένα) One ( Ένα) Nine
(Εννέα) Nine (Εννέα) "
Φωνητική οδηγία: " One (Ένα) One
(Ένα) Nine (Εννέα) Nine (Εννέα) "
Χρήστης: " Dial (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " The number is
being dialled (Καλείται ο αριθμός) "
Εισαγωγή ονόματος
Με την εντολή " Call (Κλήση)" εισάγε‐
ται ένας αριθμός κλήσης, ο οποίος αποθηκεύεται στον τηλεφωνικό κατά‐
λογο με ένα όνομα ("φωνητική ετι‐
κέτα").
Διαθέσιμες εντολές: ■ " Yes (Ναι) "
■ " No (Όχι) "
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "

Page 128 of 147

128Φωνητική αναγνώριση
Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Call (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
nametag to call (Παρακαλούμε, πείτε
το όνομα για κλήση) "
Χρήστης: <Όνομα>
Φωνητική οδηγία: &#34; Do you want to call
<Michael>? (Θέλετε να τηλεφωνήσετε
στο Μιχάλη;) &#34;
Χρήστης: &#34; Yes (Ναι)&#34;
Φωνητική οδηγία: &#34; The number is
being dialled (Καλείται ο αριθμός) &#34;
Έναρξη δεύτερης κλήσης
Ενόσω είναι ενεργή μία τηλεφωνική
κλήση μπορείτε να ξεκινήσετε δεύ‐
τερη κλήση. Για να το κάνετε, πατήστε
το κουμπί w.
Διαθέσιμες εντολές: ■ &#34; Send (Αποστολή) &#34;: χειροκίνητη
ενεργοποίηση του DTMF (κλήση touch-tone), π.χ. για φωνητικό μή‐
νυμα ή τηλεφωνική τραπεζική
εντολή.■ &#34; Send nametag (Αποστολή
ονόματος) &#34;: ενεργοποίηση DTMF
(κλήση touch-tone) εισάγοντας
όνομα (φωνητική ετικέτα).
■ &#34; Dial (Κλήση) &#34;
■ &#34; Call (Κλήση) &#34;
■ &#34; Redialing (Επανάληψη κλήσης) &#34;
■ &#34; Help (Βοήθεια) &#34;
■ &#34; Cancel (Ακύρωση) &#34;Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: <όταν είναι ενεργή τηλεφω‐ νική κλήση: πατήστε το κουμπί w >
Χρήστης: &#34; Send (Αποστολή) &#34;
Φωνητική οδηγία: &#34; Please, say the
number to send. (Παρακαλούμε, πείτε
αριθμό για αποστολή.) &#34;
(για να εισάγετε αριθμό, βλ. το παρά‐
δειγμα διαλόγου για την Εισαγωγή
τηλεφωνικού αριθμού )
Χρήστης: &#34; Send (Αποστολή) &#34;
Redialing (Επανάληψη κλήσης)
Επανάληψη κλήσης του τελευταίου αριθμού με την εντολή &#34; Redialing
(Επανάληψη κλήσης) &#34;.
Αποθήκευση
Με την εντολή &#34; Save (Αποθήκευση) &#34;
ο τηλεφωνικός αριθμός αποθηκεύεται
στον τηλεφωνικό κατάλογο με ένα
όνομα (φωνητική ετικέτα).
Πρέπει να επαναλάβετε το όνομα που εισαγάγατε μία φορά. Και τις δύο φο‐
ρές που εκφέρετε το όνομα, ο τόνος
και η προφορά πρέπει να είναι όσο το δυνατόν ίδια, διαφορετικά η φωνητική
λειτουργία θα το απορρίψει.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε στον τη‐
λεφωνικό κατάλογο μέχρι 50 φωνητι‐
κές ετικέτες το μέγιστο.
Οι φωνητικές ετικέτες εξαρτώνται από
τον ομιλητή, δηλ. μόνο το άτομο που κατέγραψε μια φωνητική ετικέτα μπο‐
ρεί να την ανοίξει.
Για να μη διακοπεί η έναρξη εγγραφής ενός αποθηκευμένου ονόματος, αφούσας ζητηθεί να πείτε τη φωνητικήεντολή θα πρέπει να ακολουθήσει μια
σύντομη παύση.
Για να μπορέσετε να χρησιμοποιή‐
σετε τη φωνητική ετικέτα ανεξαρτήτως τοποθεσίας, δηλ. και σε άλλες χώρες,

Page 129 of 147

Φωνητική αναγνώριση129
όλοι οι τηλεφωνικοί αριθμοί πρέπει να
εισαχθούν με το χαρακτήρα &#34;συν&#34; και
τον κωδικό της χώρας.
Διαθέσιμες εντολές: ■ &#34; Save (Αποθήκευση) &#34;: οι εντολές
γίνονται αποδεκτές.
■ &#34; Verify ( Επαλήθευση) &#34;: επανάληψη
της τελευταίας καταχώρισης.
■ &#34; Help (Βοήθεια) &#34;
■ &#34; Cancel (Ακύρωση) &#34;Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: &#34; Save (Αποθήκευση) &#34;
Φωνητική οδηγία: &#34; Please, say the
number to save (Παρακαλούμε, πείτε τον αριθμό για αποθήκευση) &#34;
(για να εισάγετε αριθμό, βλ. το παρά‐ δειγμα διαλόγου για την Εισαγωγή
τηλεφωνικού αριθμού )
Χρήστης: &#34; Save (Αποθήκευση) &#34;
Φωνητική οδηγία: &#34; Please, say the
nametag to save (Παρακαλούμε,
πείτε το όνομα για αποθήκευση) &#34;
Χρήστης: <Όνομα>Φωνητική οδηγία: &#34; Please, repeat the
nametag to confirm (Παρακαλούμε,
επαναλάβετε το όνομα για
επιβεβαίωση) &#34;
Χρήστης: <Όνομα>
Φωνητική οδηγία: &#34; Saving the
nametag (Αποθήκευση ονόματος) &#34;
Διαγραφή
Μια ήδη αποθηκευμένη φωνητική ετι‐ κέτα διαγράφεται με την εντολή
&#34; Delete (Διαγραφή) &#34;.
Διαθέσιμες εντολές: ■ &#34; Yes (Ναι) &#34;
■ &#34; No (Όχι) &#34;
■ &#34; Help (Βοήθεια) &#34;
■ &#34; Cancel (Ακύρωση) &#34;
Ακρόαση αποθηκευμένων ονομάτων
Οι φωνητικές οδηγίες όλων των απο‐
θηκευμένων ονομάτων (φωνητικές
ετικέτες) αρχίζουν με την εντολή
&#34; Directory (Κατάλογος) &#34;.Διαθέσιμες εντολές κατά τη διάρκεια
των φωνητικών οδηγιών για τις φω‐
νητικές ετικέτες:
■ &#34; Call (Κλήση) &#34;: επιλογή του τηλε‐
φωνικού αριθμού της τελευταίας φωνητικής ετικέτας που διαβάστηκε δυνατά.
■ &#34; Delete (Διαγραφή) &#34;: διαγραφή κα‐
ταχώρισης της τελευταίας φωνητι‐
κής ετικέτας που διαβάστηκε δυ‐ νατά.
Αποθήκευση ή διαγραφή κινητού
τηλεφώνου από τη λίστα συσκευών
Με την εντολή &#34; Pair (Ζεύγος)&#34; μπο‐
ρείτε να αποθηκεύσετε το κινητό τη‐
λέφωνο ή να το διαγράψετε από τη λί‐ στα συσκευών της πύλης κινητού τη‐
λεφώνου 3 132.
Διαθέσιμες εντολές: ■ &#34; Add (Προσθήκη) &#34;
■ &#34; Delete (Διαγραφή) &#34;
■ &#34; Help (Βοήθεια) &#34;
■ &#34; Cancel (Ακύρωση) &#34;Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: &#34; Pair (Ζεύγος) &#34;

Page 130 of 147

130Φωνητική αναγνώριση
Φωνητική οδηγία: &#34;Do you want to
add or delete a device? (Θέλετε να
προσθέσετε ή να διαγράψετε μια
συσκευή;) &#34;
Χρήστης: &#34; Add (Προσθήκη) &#34;
Φωνητική οδηγία: &#34; Using the pair
function in the external device, enter
<1234> to pair. ( Χρησιμοποιώντας τη
λειτουργία σύζευξης στην εξωτερική
συσκευή, πληκτρολογήστε <1234>
για να γίνει η σύζευξη.) &#34;
Φωνητική οδηγία: &#34; Do you want to
pair the device? (Θέλετε να συζεύξετε τη συσκευή;) &#34;
Χρήστης: &#34; Yes (Ναι)&#34;
Φωνητική οδηγία: &#34; The device is
connected as the number
<device_number> &#34; (Η συσκευή συν‐
δέθηκε ως συσκευή με αριθμό <αριθ‐
μός_συσκευής>)
Επιλογή κινητού τηλεφώνου από τη
λίστα συσκευών
Με την εντολή &#34; Select device
( Επιλογή συσκευής) &#34; μπορείτε να επι‐
λέξετε ένα κινητό τηλέφωνο από τη λί‐ στα συσκευών για να δημιουργήσετε
μια σύνδεση Bluetooth.Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: &#34; Select device (Επιλογή
συσκευής) &#34;
Φωνητική οδηγία: &#34; Please, say a
device number to select
(Παρακαλούμε, πείτε έναν αριθμό
συσκευής για επιλογή) &#34;
Χρήστης: <device_number>
Φωνητική οδηγία: &#34; Do you want to
select the device number
<device_number>? (Θέλετε να
επιλέξετε τον αριθμό συσκευής
<αριθμός συσκευής>;) &#34;
Χρήστης: &#34; Yes (Ναι)&#34;
Φωνητική οδηγία: &#34; Do you want to
pair the device? (Θέλετε να συζεύξετε
τη συσκευή;) &#34;
Χρήστης: &#34; Yes (Ναι)&#34;
Φωνητική οδηγία: &#34; One moment. The
system searches for the selected
device (Περιμένετε. Το σύστημα
αναζητεί την επιλεγμένη συσκευή) &#34;
Φωνητική οδηγία: &#34; Device number
<dev_num> is selected (Ο αριθμός
συσκευής <αρ_συσκ.> επιλέχθηκε) &#34;Voice feedback (Απόκριση φωνής)
Μετά από κάθε φωνητική εντολή το
σύστημα Infotainment απαντά ή σχο‐
λιάζει με φωνητική οδηγία ανάλογα με την περίσταση.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ‐ γοποιήσετε τις φωνητικές οδηγίες, ει‐
σάγετε &#34; Voice feedback (Απόκριση
φωνής) &#34; ή πατήστε το κουμπί w.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 next >