OPEL MERIVA 2015.5 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)

Page 31 of 131

Eksterne enheder31Eksterne enhederGenerel information.....................31
Audioafspilning ............................ 32
Visning af billeder ........................34Generel information
Der er placeret stik til tilslutning af
eksterne enheder i midterkonsollen.
Bemærkninger
Stikkene skal altid holdes rene og
tørre.
AUX-indgang Det er muligt at tilslutte f.eks. en iPod,
Smartphone eller andet eksternt ud‐
styr med et 3,5 mm jackstik til AUX- indgangen. Infotainment-systemet
kan afspille musikfiler fra det eksterne
udstyr.
Audiosignalet til det eksterne udstyr
sendes via Infotainment-systemets
højttalere, når det er tilsluttet en AUX- indgang.
Lydstyrken kan indstilles via Infotain‐
ment-systemet. Alle andre betje‐
ningsfunktioner skal styres via det
eksterne udstyr.
Tilslutning af en enhed
Brug følgende kabel til at tilslutte det
eksterne udstyr til AUX-indgangsstik‐ ket på Infotainment-systemet:
3-polet for lydkilde.Vælg en anden funktion, og fjern der‐
efter AUX-enheden for at afbryde
AUX-enheden.
USB-port Der kan tilsluttes en MP3-afspiller, et
USB-drev, en iPod eller en Smart‐
phone til USB-porten. Infotainment-
systemet kan afspille musikfiler og
vise billeder fra det eksterne udstyr.
Ovennævnte enheder kan, når de er
tilsluttet USB-porten, betjenes med Infotainment-systemets knapper og
menuer.
Bemærkninger
Ikke alle modeller af MP3-afspillere, USB-drev, iPod og smartphone un‐
derstøttes af infotainment-systemet.
Tilslutning/afbrydelse af en enhed
Tilslut enheden til USB-porten. Brug
det tilhørende tilslutningskabel til
iPod.
Bemærkninger
Hvis der tilsluttes en ikke-læsbar
USB-enhed eller iPod, vises der en
tilsvarende fejlmeddelelse, og Info‐
tainment-systemet skifter automa‐
tisk til den forrige funktion.

Page 32 of 131

32Eksterne enheder
Vælg en anden funktion, og fjern der‐efter USB-lagringsudstyret til at fra‐
koble USB-udstyret eller iPod.Forsigtig
Undlad at afbryde enheden under
afspilning. Det kan ødelægge en‐ heden eller Infotainment-syste‐
met.
Bluetooth
Bluetooth-lydkilder (f.eks. musikmo‐
biltelefoner, MP3-afspillere med
Bluetooth osv.), som understøtter
Bluetooth A2DP-musikprofiler og
AVRCP, kan tilsluttes trådløst til Info‐
tainment-systemet.
Infotainment-systemet kan afspille
musikfiler fra Bluetooth-enheder,
f.eks. en iPod eller Smartphone.
Tilslutning af en enhed
For en detaljeret beskrivelse på Blue‐
tooth-forbindelsen 3 64.
Filformater
Audiofiler
Kun enheder formateret til filsyste‐ merne FAT32, NTFS og HFS+ under‐
støttes.
Bemærkninger
Nogle filer afspilles måske ikke kor‐ rekt. Det kan skyldes et andet ind‐
spilningsformat eller filens tilstand.
Filer fra onlinebutikker, hvor DRM
(digitale rettighedskontrol) er blevet
anvendt, kan ikke afspilles.
De lydfilformater, der kan afspilles,
er .mp3, .wma, .aac og .m4a.
Ved afspilning af en fil med ID3-tag‐
information kan Infotainment-syste‐
met vise oplysninger om f.eks. num‐
merets titel og artist.
Billedfiler
De billedfilformater, der kan vises,
er .jpg, .jpeg, .bmp, .png og .gif.
Filerne må højst have en størrelse på 2048 pixels i bredden og 2048 pixels
i højden (4 MP).Gracenote
Gracenote-databasen indeholder op‐
lysninger om mediedata, der aktuelt
er tilgængelige på markedet.
Ved tilslutning af eksterne enheder
genkendes numre og filer af Grace‐
note-funktionen.
Hvis Gracenote normaliseringsfunk‐
tion er aktiveret, bliver stavefejl i mp3
tag-data automatisk rettet. På grund
af dette forbedres mediesøgeresulta‐
ter.
Tryk på CONFIG , og vælg derefter
Radioindstillinger .
Vælg Gracenote-indstillinger for at se
den relevante undermenu.
Aktivér Gracenote normaliserings‐
funktion.
Audioafspilning
Start af afspilning
Tilslut enheden 3 31 , hvis den ikke er
tilsluttet.
Tryk på ;, og vælg derefter USB,
AUX eller Bluetooth .

Page 33 of 131

Eksterne enheder33
Eksempel: hovedmenu for USB
Funktionsknapper
Mediefilerne på USB- og Bluetooth- enhederne kan betjenes med knap‐
perne på instrumentpanelet.
Springe til forrige eller næste nummer
Tryk på t eller v én eller flere
gange for at springe til det forrige eller næste nummer.
Hurtig frem- eller tilbagespoling
Tryk og hold på t eller v for at gå
hurtigt frem eller tilbage i det aktuelle
nummer.
Pause i afspilning
Tryk på r for at holde pause i af‐
spilningen.
Lydmenuer
Tryk på multifunktionsknappen for at
se den pågældende lydmenu.
Bemærkninger
Ikke alle menupunkter er tilgænge‐
lige i alle lydmenuer.
Shuffle-funktion
Tryk på multifunktionsknappen for at
se menuen USB eller Bluetooth.
Aktivér Bland for at afspille numrene
på den pågældende enhed i tilfældig
rækkefølge.
Deaktivér Bland for at vende tilbage
til normal afspilningsrækkefølge.
Gennemse
(kun i USB-menuer)
Vælg et af menupunkterne, f.eks.
Mapper , Afspilningslister eller
Albummer for at søge efter et num‐
mer i strukturen.
Gennemsøg strukturen, til det øn‐
skede nummer er fundet.
Vælg nummeret for at starte afspil‐
ningen.
Individuelle afspilningslister
Systemet gør det muligt at oprette
nye afspilningslister med Gracenote-
funktionen. Tilsvarende numre sæt‐
tes sammen på en liste, der automa‐
tisk oprettes af systemet.
Vælg det nummer, som den nye af‐
spilningsliste skal oprettes rundt om.

Page 34 of 131

34Eksterne enheder
Vælg Afspil mere som dette... i den
pågældende audiomenu. Der opret‐
tes en ny afspilningsliste, som gem‐
mes i menuen Afspilningslister .
Vælg Slet spilleliste for at slette en af‐
spilningsliste, der er oprettet af syste‐
met. Der vises en liste med alle de
oprettede afspilningslister. Vælg den
afspilningsliste, der skal slettes. Af‐
spilningslisten slettes.
Visning af billeder
Tilslut en USB-enhed 3 31.
Tryk på ;, og vælg derefter Billeder
for at åbne menuen Billedfremviser-
USB .
En liste med alle billeder og billed‐
mapper på USB-enheden vises.
Gennemse billederne og mapperne,
til det ønskede billede er fundet, og
vælg det. Billedet vises.
Funktionsknapper
Infoknap
Vælg Info nederst på skærmen for at
se oplysninger om billedet, der er
gemt på USB-enheden, f.eks. et navn
eller nummer. De respektive oplys‐
ninger vises over billedet.
Gå til forrige eller næste billede
Vælg < eller > nederst på skærmen
for at se det forrige eller næste bil‐ lede.
Diasshow
Vælg 6 nederst på skærmen for at
starte et diasshow med alle billeder i
den pågældende billedmappe. Dia‐
sshowet startes.
Når diasshowet er startet, skifter 6 til
Q .
Vælg Q for at sætte diasshowet på
pause.
Rotering af billedet
Vælg R nederst på skærmen for at
rotere billedet.
Billedmenu Vælg Menu nederst på skærmen for
at åbne billedmenuen.
Billedfremvisermenu
Vælg Primær billedfremviser for at se
en liste over alle billedmapper, jf.
ovenfor.
Timer for diasshow
Vælg Diasshow-timer for at indstille, i
hvor lang tid hvert billede skal vises
under diasshowet. Den pågældende
undermenu vises. Vælg den ønskede
option.

Page 35 of 131

Eksterne enheder35
Blanding af billeder
Aktivér Bland billeder for at se bille‐
derne i et diasshow i tilfældig række‐
følge.

Page 36 of 131

36NavigationNavigationGenerelt....................................... 36
Brug ............................................. 37
Indlæsning af destination .............41
Vejvisning .................................... 49Generelt
Navigationsprogrammet fører Dempålideligt til Deres destination, uden
at De behøver læse kort.
Der tages hensyn til den aktuelle tra‐
fiksituation ved ruteberegningen. Af
den grund modtager Infotainment-sy‐
stemet trafikmeldinger for det aktuelle modtageområde via RDS-TMC.
Navigationsprogrammet kan dog ikke
tage højde for trafikulykker, regule‐
ring af trafik, der er sker med kort var‐
sel, samt pludseligt opståede farer el‐ ler problemer (f.eks. vejarbejde).Forsigtig
Anvendelse af navigationssyste‐
met fritager ikke føreren for ansva‐ ret for korrekt, opmærksom færd‐
sel i trafikken. De gældende færd‐
selsregler skal altid overholdes.
Hvis rutevejledningsforslaget frem til destinationen strider mod færd‐
selsreglerne, skal færdselsreg‐
lerne altid overholdes.
Navigationsprogrammets
funktionsmåde
Bilens position og bevægelser regi‐
streres af navigationsprogrammet
ved hjælp af sensorer. Den tilbage‐
lagte afstand bestemmes af bilens
speedometersignal og drejebevægel‐
ser ved sving bestemmes af en gyro‐
sensor. Positionen bestemmes af
GPS-satellitterne (Global Positioning
System).
Ved at sammenligne sensorsigna‐
lerne med de digitale kort er det muligt at bestemme positionen med en nøj‐
agtighed på ca. 10 meter.
Systemet virker også ved dårlig GPS- modtagelse, men nøjagtigheden af
bestemmelsen af positionen vil være
mindre.
Efter indtastning af destinations‐ adresse eller interessepunkt (nærme‐
ste tankstation, hotel osv.) beregnes
ruten fra den aktuelle position til den
valgte destination.
Vejvisningen udføres ved hjælp af stemmekommandoer og en retning‐
spil samt et farvedisplay med kortet.

Page 37 of 131

Navigation37BrugOplysninger på kortdisplayet
Gør følgende for at se kortet omkring
den aktuelle placering:
■ Tryk på NAVI.
■ Tryk på ;, og vælg derefter
Navigation .
Rutevejledning ikke aktivHvis vejvisning ikke er aktiv, vises føl‐
gende oplysninger:
■ På den øverste linje: informationer om aktuelt aktive lydkilde og tiden.
■ Under den øverste linje: symbolet GPS .
■ I øverste venstre hjørne: et kom‐ pas, der viser nord.
■ Kortvisning af området omkring den
aktuelle position.
■ Aktuel position: angivet med en rød
trekant i en grå cirkel.
■ Interessepunkter (IP), f.eks. ben‐ zinstationer, parkeringsområder og
restauranter er angivet med tilsva‐ rende symboler (hvis aktiveret).
■ På nederste linje: gadenavn for den
aktuelle position.Rutevejledning aktiv
Hvis vejvisning er aktiv, vises føl‐
gende oplysninger:
■ På den øverste linje: informationer om aktuelt aktive lydkilde og tiden.
■ Under den øverste linje: symbolet GPS .
■ Under den øverste linje: navnet på den gade, der skal vælges efternæste vejkryds.
■ I øverste venstre hjørne: et kom‐ passymbol, der viser nord.
■ Kortvisning af området omkring den
aktuelle position.

Page 38 of 131

38Navigation
■Aktuel position: angivet med en rød
trekant i en grå cirkel.
■ Rute: angivet med en blå linje.
■ Slutdestination: angivet med et sortternet flag.
■ Deldestination: angivet med en rød
diamant.
■ Interessepunkter (IP), f.eks. ben‐ zinstationer, parkeringsområder og
restauranter er angivet med tilsva‐ rende symboler (hvis aktiveret).
■ Trafikale problemer, f.eks. trafik‐ prop: angivet med tilsvarende sym‐boler (hvis aktiveret).
■ I venstre side: retningspil og af‐ stand til den næste manøvre.
■ I venstre side: resterende afstand til
slutdestinationen eller næste del‐
destination.
■ I venstre side: forventet ankomst‐ tidspunkt eller resterende rejsetid.
■ På nederste linje: gadenavn for den
aktuelle position.Betjening af kort
Flytning af det synlige kortafsnit
Det synlige kortafsnit på kortdisplayet kan flyttes frit i alle retninger med 8-
vejs kontakten.
8-vejs kontakten i midten af multifunk‐
tionsknappen kan vippes i alle retnin‐ ger.
Vip kontakten til den ene side. Det
synlige kortudsnit bevæger sig i den
pågældende retning.
Kortet over den aktuelle position vi‐
ses ved at trykke på BACK.
Ændring af kortmål
Drej multifunktionsknappen, når kor‐
tet vises, for at vise en skalalinje ne‐
derst på skærmen.
Drej multifunktionsknappen igen for
at indstille skalaen som ønsket.
Ændring af kortvisning
Kortet kan vises i tre (vejvisning ikke aktiv), henholdsvis fem (vejvisning
aktiv) forskellige funktioner, se &#34;op‐
sætning af kort&#34; herunder.Tryk gentagne gange på NAVI for at
skifte mellem de forskellige kortfunk‐
tioner.
Opsætning af kort
Overskriftsindikator
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Vælg Oriente‐
ringsindikator for at få vist den rele‐
vante undermenu.
Der findes følgende valgmuligheder: ■ 2D Nord op : 2D-visning, nord opad.
■ 2D opadvendt : 2D-visning, kørsels‐
retning opad.
■ 3D opadvendt : 3D-visning, kørsels‐
retning opad.
Vælg den ønskede option.
Kortvisninger
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Vælg Kortvis‐
ningsmåder for at få vist den rele‐
vante undermenu.

Page 39 of 131

Navigation39
Der findes følgende valgmuligheder:■ Fuldt kort (&#34;Normal&#34; visning beskre‐
vet ovenfor): Fuldskærms kortvis‐ ning, alle funktions- og indikations‐
skærmknapper vises.
■ Kun kort : Fuldskærms kortvisning,
de fleste funktions- og indikations‐
skærmknapper er skjult.
■ Del med retningsliste : Skærm op‐
delt med kort i venstre side og liste
over frakørsler i højre side.
■ Del med retningspil : Skærm opdelt
med kort i venstre side og drejepil
for den næste drejemanøvre i højre side.
■ Del med medier : Skærm opdelt
med kort i venstre side og aktiv lyd‐ kilde i højre side.
Vælg den ønskede option.
Kortudsnit
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Vælg Kortind‐
stillinger og derefter Kortdisplay for at
se den pågældende undermenu.
Alt efter de udendørs lysforhold, akti‐
ver Dag eller Nat.Aktivér Automatisk for en automatisk
tilpasning af systemet.
Visning af IP&#39;er
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu .
Vælg Vis POI&#39;er for at få vist den re‐
levante undermenu.
Aktivér Vis alle POI&#39;er , hvis alle IP&#39;er
i systemet skal vises på kortet.
Aktivér Skjul alle POI&#39;er , hvis der ikke
skal vises IP&#39;er på kortet.
Aktivér Brugerdefineret , og aktivér
derefter de IP-kategorier, der skal vi‐ ses, for kun at se bestemte IP&#39;er.
Skift af skærminformationer
De ruteinformationer, som vises på
skærmen under aktiv vejvisning, kan
tilpasses.
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Rul gennem lis‐
ten, og vælg Skift rutetid/destination .Tidsinformationer
Vælg Skift ankomst/køretid for at se
den pågældende undermenu, hvis de viste tidsoplysninger skal ændres.Aktivér indstillingen for de informa‐
tioner, der skal vises.Destinationsinformationer
Hvis De kører en tur med angivelse af
en deldestination, kan det være prak‐ tisk at se ruteinformationerne til del‐
destinationen i stedet for slutdestina‐
tionen.
Vælg Skift rutepunkt/destination for at
ændre indstillingen. En liste med alle
destinationer på den aktive rute med
deldestinationer vises.
Aktivér indstillingen for de informa‐ tioner, der skal vises.
Positionsinformationer
Aktuel position
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Vælg Info om
aktuel position -menupunktet.
I højre side af skærmen vises den ak‐ tuelle position på kortet. I venstre side
vises GPS-koordinaterne for den ak‐ tuelle position.

Page 40 of 131

40Navigation
Position for destination
Hvis vejvisningen er aktiv, kan der vi‐ ses oplysninger om den indtastede
destination.
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Vælg Info om
destinationsposition .
I højre side af skærmen vises desti‐
nationen på kortet. I venstre side vi‐
ses adressen og GPS-koordinater for
destinationen.
Lagring af en position
Den aktuelle position eller en desti‐
nationsposition kan gemmes i adres‐
sebogen.
Vælg Gem. Se en detaljeret beskri‐
velse på at gemme adresser i adres‐
sebogen 3 41.
Rutesimulering Infotainment-systemet er udstyret
med en rutesimuleringsfunktion til testformål.
Tryk på CONFIG , og vælg derefter
Navigationsindstillinger for at starte
simuleringstilstand.Rul gennem listen, og vælg
Rutesimulering for at se den pågæl‐
dende undermenu.
Startposition
Da simuleringsfunktionen ikke benyt‐
ter GPS-signalet til at angive bilens
aktuelle position, skal en startposition
indtastes manuelt.Brug seneste kendte position
Vælg Anvend seneste kendte
position for at indstille den seneste
position angivet med et GPS-signal
som startpunkt.Brug forrige destination
Vælg Anvend forrige destination for at
bruge en af de seneste indtastede de‐ stinationer som startpunkt. Listenmed tidligere destinationer vises.
Vælg den ønskede adresse.Brug angivet placering
Vælg Anvend specificeret lokalitet for
at bruge en bestemt placering som
startpunkt.
Indtast en adresse. Find en detaljeret
beskrivelse 3 41.
Simuleringsfunktionen startes.
Annullering af simuleringsfunktion
Tryk på CONFIG , og vælg derefter
Navigationsindstillinger for at afslutte
simuleringstilstand.
Rul gennem listen, og vælg
Rutesimulering for at se den pågæl‐
dende undermenu.
Vælg Annuller rutesimulering .
Menuen Yderligere rutesimulering
Når vejvisning er aktiv i simulerings‐
funktion, vises en ekstra menu i
Navigationsmenu .
Tryk på multifunktionsknappen for at
se Navigationsmenu . Rul gennem lis‐
ten, og vælg Rutesimulering for at se
den pågældende undermenu.
Vælg Stop simulering for at stoppe
den simulerede vejvisning. Vejvis‐
ningsprocessen stopper, men vejvis‐
ningsfunktionen forbliver aktiv.
Vælg Næste manøvre for at se den
næste simulerede drejemanøvre på
kortet.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 140 next >