infotainment OPEL MERIVA 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 24 of 261
22Cheile, portierele ÅŸi geamurile
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi lama cheii şi deschideţi
unitatea. ÎnlocuiÅ£i bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziÅ£ia de
instalare. ÎnchideÅ£i unitatea ÅŸi
sincronizaţi telecomanda.
Cheia cu lamă fixă
SolicitaÅ£i înlocuirea bateriei de către
un atelier service.
Sincronizarea telecomenzii
radio După înlocuirea bateriei, deblocaÅ£i
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei ÅŸoferului. Telecomanda
radioului va fi sincronizată la cuplarea contactului.
Setările memorate
De câte ori este scoasă cheia din contact, sunt memorate automat de
către cheie următoarele setări:
â– sistem de iluminare
â– Sistemul Infotainment (numai CD 400)
â– sistemul de închidere centralizată
■setările confort
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact ÅŸi rotită în poziÅ£ia 1 3 145.
O condiţie prestabilită este ca funcţia
Personalization by driver
(Personalizare în funcÅ£ie de ÅŸofer) să
fie activată în setările personale din
Afişajul grafic pentru informaţii.Această funcţie trebuie setată pentru
fiecare cheie utilizată. În cadrul
autovehiculelor dotate cu AfiÅŸaj color
pentru informaţii, personalizarea este
activată permanent.
Personalizarea autovehiculului
3 119.
Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul ÅŸi clapeta rezervorului de
combustibil.
Portiera se deblochează prin
acÅ£ionarea mânerului interior al
acesteia. Trăgând încă o dată de
mâner, portiera se deschide.
Notă
În cazul unui accident în care se
declanşează airbagurile sau
dispozitivele de pretensionare a
centurilor, autovehiculul va fi
deblocat automat.
Page 88 of 261
86Instrumentele ÅŸi comenzileInstrumentele ÅŸi
comenzileComenzile .................................... 86
Lămpile de avertizare, aparatele de măsură şi indicatoarele ...........93
Afişajul pentru informaţii ............106
Mesajele autovehiculului ...........111
Computerul de bord ...................115
Personalizarea autovehiculului ..119Comenzile
Reglarea volanului
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,
apoi fixaÅ£i în poziÅ£ie maneta ÅŸi
asiguraţi-vă că s-a blocat complet.
Nu reglaÅ£i volanul decât dacă
autovehiculul este staţionar şi
sistemul de blocare a volanului este
dezactivat.
Comenzile de pe volan
Sistemul Infotainment, sistemul de
control al vitezei de croazieră şi
telefonul mobil sincronizat pot fi
acţionate prin intermediul comenzilor
de pe volan.
InformaÅ£ii suplimentare se găsesc în
manualul de utilizare al sistemului
Infotainment.
Sistemul de control al vitezei de
croazieră 3 161.
Page 93 of 261
Instrumentele ÅŸi comenzile91
Setările de dată şi orăCD 300/CD 400/CD 400plus
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .
Select (Selectare) Time & Date (Ora
ÅŸi data) .
Opţiunile de setare selectabile:
■Set time (Modificare oră) : Modifică
ora indicată pe afişaj.
■Set date (Modificare dată) : Modifică
data indicată pe afişaj.
â– Set time format (Setare format
oră) : Modifică indicarea orelor între
12 hours (12 ore) ÅŸi 24 hours (24
ore) .
â– Set date format (Setare format
dată) : Modifică indicarea datei între
MM/DD/YYYY (DD/LL/AAAA) ÅŸi
DD.MM.YYYY (ZZ.LL.AAAA) .
â– Display digital clock (AfiÅŸare ceas
digital) : Activează/dezactivează
indicarea orei pe afiÅŸaj.
â– RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) : Semnalul
RDS al majorităţii staţiilor VHF
setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura câteva minute. Unele staÅ£ii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel
de cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 119.
Setările de dată şi oră CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi Config şi selectaţi elementul
de meniu Data ÅŸi ora pentru a afiÅŸa
submeniul respectiv.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Reglaţi ora
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare ceas.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Page 111 of 261
Instrumentele ÅŸi comenzile109
Contorul de kilometraj 2 ÅŸi viteza
digitală sunt disponibile numai la
autovehiculele cu AfiÅŸaj superior sau
AfiÅŸaj superior combinat.
ResetaÅ£i contorul de parcurs prin apăsarea pentru câteva secunde a
butonului SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei sau prin
apăsarea butonului de resetare aflat
între vitezometru ÅŸi Centrul de
informaÅ£ii pentru ÅŸofer, când contactul
este cuplat.
Pentru autovehiculele cu computer
de bord sunt disponibile unul sau mai multe submeniuri.
SelecÅ£iile ÅŸi indicaÅ£iile pot diferi între
afiÅŸajul central, afiÅŸajul superior ÅŸi
afiÅŸajul superior combinat.
Meniul informaţii de parcurs/
combustibil, Computerul de bord
3 115.AfiÅŸajul grafic pentru
informaţii, afişajul color
pentru informaţii
În funcÅ£ie de configuraÅ£ia
autovehiculului, autovehiculul este
echipat cu un
■Afişajul grafic pentru informaţii
sau
■Afişajul color pentru informaţii
Afişajul pentru informaţii este
amplasat în panoul de bord,
deasupra sistemului Infotainment.
AfiÅŸajul grafic pentru informaÅ£iiÎn funcÅ£ie de sistemul Infotainment,
Afişajul grafic pentru informaţii este
disponibil în două versiuni.
Afişajul grafic pentru informaţii indică:
â– ora 3 90
■temperatura exterioară 3 90
â– data 3 90
■setările controlului electronic al climatizării 3 136
Page 112 of 261
110Instrumentele ÅŸi comenzile
■Sistemul Infotainment, consultaţidescrierea sistemului Infotainment
din manualul sistemului
Infotainment
■setările pentru personalizarea autovehiculului 3 119
Afişajul color pentru informaţii
Afişajul color pentru informaţii indică,
în culori diferite:
â– ora 3 90
■temperatura exterioară 3 90
â– data 3 90
■setările controlului electronic al climatizării 3 136
â– camera video retrovizoare 3 165
■Sistemul Infotainment, consultaţi descrierea sistemului Infotainmentdin manualul sistemului
Infotainment
■sistemul de navigaţie, consultaţi descrierea sistemului Infotainment
din manualul sistemului
Infotainment
■setările sistemului
â– mesajele autovehiculului 3 111
■setările pentru personalizarea autovehiculului 3 119
Tipul ÅŸi modul de afiÅŸare a
informaţiilor depind de nivelul de
echipare a autovehiculului ÅŸi de
setările curente.
Selectarea meniurilor ÅŸi a
setărilor Meniurile şi setările sunt accesate
prin intermediul afiÅŸajului.
Selecţiile se fac cu:
â– meniurile
■butoanele funcţionale şi butonul multifuncţional ale sistemului
Infotainment
Page 113 of 261
Instrumentele ÅŸi comenzile111
Selectarea cu sistemul Infotainment
Selectaţi o funcţie prin intermediul
butoanelor sistemului Infotainment. Se afişează meniul funcţiei selectate.
Butonul multifuncţional se foloseşte
pentru selectarea unui articol ÅŸi
pentru confirmare.
Butonul multifuncţional
Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri:
Rotiţi butonul
■pentru a marca o opţiune de meniu
■pentru a seta o valoare numerică sau pentru a afişa o opţiune demeniu
Apăsaţi (inelul exterior) ■pentru a selecta sau activa opţiunea marcată
■pentru a confirma o valoare setată
■pentru a activa/ dezactiva o funcţie a sistemului
Butonul BACK
Apăsaţi BACK pentru:
■a ieşi dintr-un meniu fără a schimba
setările
â– a reveni dintr-un submeniu la un meniu superior
■a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere
MenÅ£ineÅ£i apăsat BACK pentru câteva
secunde, pentru a ÅŸterge toate
caracterele introduse.
Personalizarea autovehiculului
3 119, Memorarea setărilor 3 22.Mesajele
autovehiculului
Mesajele sunt indicate în principal pe centrul de informaÅ£ii pentru ÅŸofer
(DIC), în unele cazuri împreună cu un
mesaj de avertizare ÅŸi un semnal
sonor.
Apăsaţi butonul SET/CLR, MENU
sau rotiţi butonul de reglaj pentru a
confirma mesajul.
Page 121 of 261
Instrumentele ÅŸi comenzile119Personalizarea
autovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
Unele dintre setările personale pentru fiecare şofer pot fi memorate
individual, pentru fiecare cheie a
autovehiculului. Setările memorate
3 22.
În funcÅ£ie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos ar putea
să nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcÅ£ionează.
Setările personale de pe afişajulgrafic pentru informaţii
CD 300/CD 400/CD 400plus
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
â– Languages (Limbi)
■Time Date (Oră, dată)
■Radio settings (Setări radio)
■Phone settings (Setări telefon)
■Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
Consultaţi Ceasul 3 90.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.
Page 123 of 261
Instrumentele ÅŸi comenzile121
portiera ÅŸoferului sau întreg
autovehiculul cu ocazia deblocării.
â– Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie)
Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie) :
Resetează toate setările la setările
implicite.
Setări de pe afişajul color pentru
informaţii
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi CONFIG de pe panoul
sistemului Infotainment pentru a intra în meniul Setări configuraÅ£ie .
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
derula lista în sus sau în jos. ApăsaÅ£i
butonul multifuncţional (Navi 950 /
Navi 650: apăsaţi inelul exterior)
pentru a selecta un element de
meniu.
■Limbă (Languages)
â– Data ÅŸi ora
■Setări radio
■Setări telefon
■Setări navigaţie
■Setări afişaj
■Setări autoveh.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Limbă (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data ÅŸi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Page 124 of 261
122Instrumentele ÅŸi comenzile
Setări afişaj■Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
■Opţiuni Cameră spate :
Apăsaţi pentru a modifica opţiunile
camerei spate 3 165.
â– AfiÅŸaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
■Setări hartă :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autoveh. ■Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată
va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Mod aer condiţionat : Activează sau
dezactivează răcirea la pornireacontactului sau foloseşte ultima
setare aleasă.
Dezaburire automată : Activează
sau dezactivează dezaburirea
automată.
Dezaburire automată lunetă :
Activează automat luneta încălzită.
â– Confort ÅŸi comoditate
Vol. av. sonoră : Modifică volumul
sonor al semnalelor de avertizare.
Personalizare în funcÅ£ie de ÅŸofer :
Activează sau dezactivează funcţia
de personalizare.
Åžtergător treaptă mers înapoi
automat : Activează sau
dezactivează pornirea automată a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marÅŸarier.
■Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activează sau
dezactivează senzorii ultrasonice.
â– Iluminare
Iluminare de localizare autovehicul :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.Luminile de însoÅ£ire la ieÅŸirea din
autovehicul : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoÅ£ire.
â– Blocare/deblocare/pornire de la
telecomandă
Deblocare portiere cu
telecomanda : Modifică
configurarea pentru a debloca doar
portiera ÅŸoferului sau întreg
autovehiculul cu ocazia deblocării.
■Revenire la setările originale? :
Resetează toate setările la setările implicite.
Page 148 of 261
146Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDezactivarea alimentării
accesoriilor Următoarele sisteme electronice pot
funcÅ£iona până este deschisă portiera
şoferului sau cel mult 10 minute după
ce contactul a fost decuplat:
■geamurile acţionate electric
â– prizele pentru accesorii
Sistemul Infotainment va continua să
funcÅ£ioneze timp de 30 de minute sau până când cheia este scoasă din
contact, indiferent dacă portiera este
sau nu deschisă.Pornirea motorului
Transmisia manuală: acţionaţi
ambreiajul.
Transmisia automată: acÅ£ionaÅ£i frâna ÅŸi aduceÅ£i maneta selectorului de
viteze în poziÅ£ia P sau N.
Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
Motorul diesel: răsuciţi cheia la
poziÅ£ia 2 pentru preîncălzire până
când indicatorul de control ! se
stinge.
RotiÅ£i scurt cheia în poziÅ£ia 3 ÅŸi
eliberaţi-o: un proces automat
acţionează demarorul cu o mică
întârziere când motorul este în
funcţiune, consultaţi Controlul
automat al demarorului.
Înainte de a reporni sau pentru a opri motorul, readuceÅ£i cheia de contact în
poziţia 0.
În timpul unei opriri automate, motorul poate fi pornit prin apăsarea pedalei
de ambreiaj.
Pornirea autovehiculului la
temperaturi joase Pornirea motorului fără încălzitoare
suplimentare este posibilă până la
temperaturi de -25 °C în cazul
motoarelor diesel ÅŸi de -30 °C în cazul
motoarelor pe benzină. Sunt
necesare: un ulei de motor de o
vâscozitate corectă, combustibilul
corect, efectuarea lucrărilor de
service ÅŸi o baterie a autovehiculului
suficient de încărcată. La temperaturi mai mici de -30 °C, transmisia
automată necesită o fază de încălzire
de aprox. 5 minute. Maneta
selectorului trebuie să fie în poziÅ£ia P.