reset OPEL MERIVA 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 76 of 261
74Depozitareagarantată. Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la
deteriorarea roţilor bicicletelor
determinată de gazele de
eşapament fierbinţi.
Alinierea bicicletei pe direcţie
longitudinală pe autovehicul: Slăbiţi
uÅŸor suportul pedalei.
PlasaÅ£i bicicleta vertical utilizând
maneta rotativă din locaÅŸul pârghiei
pedalei.
Dacă cele două biciclete se
obstrucţionează una pe alta, poziţia
relativă a bicicletelor poate fi adaptată
prin reglarea locaşelor pentru roată şi
a manetei rotative din locaÅŸul pârghiei
de pedală, până când bicicletele nu
se mai ating una de alta. AsiguraÅ£i-vă că există spaÅ£iu suficient până la
autovehicul.
StrângeÅ£i manual ÅŸurubul de fixare
pentru butucul pedalier până în
punctul maxim.
AsiguraÅ£i ambele roÅ£i ale bicicletei în locaÅŸele pentru roÅ£i, utilizând
opritoarele de curea.
Verificaţi bicicleta pentru a vă asigura
că este fixată bine.
Atenţie
Asiguraţi-vă că distanţa dintre
bicicletă şi autovehicul este de cel puţin 5 cm. Dacă este necesar,
slăbiÅ£i ghidonul ÅŸi pivotaÅ£i în
lateral.
Setările pentru locaşele roţilor şi de
pe maneta rotativă din locaşul
pârghiei pedalei trebuie notate ÅŸi
salvate pentru fiecare bicicletă.
Presetarea corectă va facilita
refixarea bicicletei.
Notă
Pentru mărirea vizibilităţii, se
recomandă ataşarea unui indicator
de avertizare în punctul cel mai
extrem al bicicletei.
Page 96 of 261
94Instrumentele ÅŸi comenzileContorul de kilometraj
În linia inferioară se afiÅŸează distanÅ£a
totală parcursă, măsurată în km.
Contorul de parcurs
Rândul de sus afiÅŸează distanÅ£a
înregistrată de la ultima resetare.
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde butonul
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare 3 106.
La autovehiculele cu buton de
resetare, menÅ£ineÅ£i apăsat butonul de resetare timp de câteva secunde
atunci când contactul este cuplat.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceÅ£i cât mai
mult în gama de turaÅ£ii reduse în toate treptele de viteze.
Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul combustibilului sau
nivelul gazului din rezervor, în funcÅ£ie
de combustibilul utilizat în momentul
respectiv.
Page 98 of 261
96Instrumentele ÅŸi comenzile
partea stângă=nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a
motoruluizona centrală=temperatură de
funcţionare
normalăpartea dreaptă=temperatură prea
mareAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
AfiÅŸajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă anunţă când
trebuie schimbat uleiul de motor ÅŸi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurÅŸi între
schimburile de ulei de motor ÅŸi de
filtru poate varia considerabil.
Pe afiÅŸajul superior sau afiÅŸajul
superior combinat, durata de utilizare
rămasă pentru ulei apare în Vehicle
Information Menu (Meniu informaţii
autovehicul) .
Pe AfiÅŸajul-Nivel intermediar (cod
mesaj) durata de serviciu rămasă
pentru ulei este prezentată de
indicatorul de control I. Contactul
trebuie cuplat, cu motorul oprit.
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate
prin intermediul butoanelor de pe
maneta de semnalizare.
Pentru afiÅŸarea duratei de utilizare
rămase pentru ulei:Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Sistemul trebuie resetat de fiecare dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru
resetare. Contactul trebuie cuplat, cu
motorul oprit.
Page 103 of 261
Instrumentele ÅŸi comenzile101
Se aprinde în timpul funcÅ£ionării
motorului Există o defecţiune ce poate duce la
avarierea catalizatorului. Reduceţi
apăsarea asupra pedalei de
acceleraÅ£ie până când lampa nu mai
clipeşte. Apelaţi imediat la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Scadenţă revizie
autovehicul
g se aprinde în culoarea galbenă.
În plus, se afiÅŸează un mesaj de
avertizare sau un cod de avertizare.
Autovehiculul necesită revizie.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Mesajele autovehiculului 3 111.
Sistemul de frână ÅŸi de
ambreiaj
Nivelul lichidului de frână ÅŸi de
ambreiaj
R se aprinde în roÅŸu.Nivelul lichidului de frână ÅŸi de
ambreiaj este prea scăzut 3 185.9 Avertisment
Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi
călătoria. Apelaţi la un atelier
service autorizat.
Pedală de acţionare
- se aprinde sau clipeÅŸte în galben.
Se aprinde
Trebuie acÅ£ionată pedala de frână
pentru a se elibera frâna de parcare
asistată electric 3 157.
Pedala de ambreiaj trebuie apăsată pentru pornirea motorului în modul
Oprire automată. Sistemul de oprire-
pornire 3 147.
ClipeÅŸte
Pedala de ambreiaj trebuie apăsată pentru pornirea principală a motorului
3 17, 3 146.
Frâna de mână electrică
m se aprinde sau clipeÅŸte în roÅŸu.
Se aprinde
Frâna de mână electrică este cuplată 3 157.
ClipeÅŸte Frâna de mână electrică nu este
complet aplicată sau eliberată.
Cuplaţi contactul, apăsaţi pedala şi
încercaÅ£i să resetaÅ£i sistemul mai întâi
prin eliberarea ÅŸi apoi prin aplicarea
frânei electrice de mână. Dacă m
clipeÅŸte în continuare, nu conduceÅ£i ÅŸi apelaÅ£i la un atelier specializat.
DefecÅ£iune frână de mână
electrică
j se aprinde sau clipeÅŸte în galben.
Se aprinde
Frâna electrică de mână funcÅ£ionează
defectuos 3 157.
Page 104 of 261
102Instrumentele ÅŸi comenzile
ClipeÅŸte
Frâna electrică de mână este în
modul service. Opriţi autovehiculul,
aplicaÅ£i ÅŸi eliberaÅ£i frâna electrică de
mână pentru resetare.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Sistemul antiblocare frâne
(ABS)
u se aprinde în galben.
Se aprinde timp de câteva secunde
după cuplarea contactului. Sistemul
este gata de funcţionare după
stingerea lămpii de control.
Dacă lampa de control nu se stinge
după câteva secunde sau se aprinde
în timpul mersului, indică o defecÅ£iune
în sistemul ABS. Sistemul de frânare
va funcÅ£iona în continuare, dar fără a
beneficia de reglarea oferită de
sistemul ABS.
Sistemul antiblocare frâne 3 157.
Schimbarea într-o treaptă
superioară de viteze
Lampa [ se aprinde în verde atunci
când se recomandă cuplarea unei
trepte superioare de viteză pentru
economisirea combustibilului.
La autovehiculele cu afiÅŸaj superior
sau afiÅŸaj superior combinat, se
prezintă [ cu numărul treptei de
viteză recomandate pe rândul inferior
al Centrului de informaţii pentru şofer.
Manevrare volan cu efort
variabil
c se aprinde în culoarea galbenă.
DefecÅ£iune în sistemul de manevrare
a volanului cu efort variabil. Poate
duce la un efort mai mare sau mai mic la manevrare. Apelaţi la un atelier
service.
Sistemul de oprire-pornire 3 147.
Sistemul ultrasonic de
asistenţă la parcare
r se aprinde în culoarea galbenă.DefecÅ£iune la sistem
sau
Defecţiune datorată senzorilor care
sunt murdari sau acoperiţi cu gheaţă
sau zăpadă
sau
Interferenţe datorită surselor externe
de ultrasunete. Odată cu
îndepărtarea sursei de interferenţă,
sistemul de senzori va funcţiona
normal.
RemediaÅ£i defecÅ£iunea de sistem într-
un atelier service.
Sistemul ultrasonic de asistenţă la
parcare 3 163.
Controlul electronic al
stabilităţii oprit n se aprinde în culoarea galbenă.
Sistemul este dezactivat prin.
Page 110 of 261
108Instrumentele ÅŸi comenzile
â– Tire Pressure System (Sistemul de
monitorizare a presiunii din
anvelope) : verifică presiunea în
anvelopele tuturor roÅ£ilor în timpul
deplasării 3 208.
■Tire Load (Sarcină pe anvelope) :
selectaÅ£i categoria presiunii în
pneuri, în funcÅ£ie de presiunea
reală umflată în anvelope 3 208.
■Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) : indică momentul în
care uleiul de motor ÅŸi filtrul trebuie
schimbate 3 96.
■Speed Warning (Avertizare viteză) :
Dacă depăşiţi viteza presetată, se va activa avertizarea sonoră.
■Language (Limba) : Limba afişată
poate fi schimbată dacă
autovehiculul nu este echipat cu radio.
SelecÅ£iile ÅŸi indicaÅ£iile pot diferi între
afiÅŸajul central, afiÅŸajul superior ÅŸi
afiÅŸajul superior combinat.
Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
Apăsaţi MENU pentru a selecta Trip/
Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) sau
selectaţi W de pe afişajul superior
combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
butonul SET/CLR pentru confirmare.
â– contorul de parcurs 1
â– contorul de parcurs 2
■viteza digitală
Page 111 of 261
Instrumentele ÅŸi comenzile109
Contorul de kilometraj 2 ÅŸi viteza
digitală sunt disponibile numai la
autovehiculele cu AfiÅŸaj superior sau
AfiÅŸaj superior combinat.
ResetaÅ£i contorul de parcurs prin apăsarea pentru câteva secunde a
butonului SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei sau prin
apăsarea butonului de resetare aflat
între vitezometru ÅŸi Centrul de
informaÅ£ii pentru ÅŸofer, când contactul
este cuplat.
Pentru autovehiculele cu computer
de bord sunt disponibile unul sau mai multe submeniuri.
SelecÅ£iile ÅŸi indicaÅ£iile pot diferi între
afiÅŸajul central, afiÅŸajul superior ÅŸi
afiÅŸajul superior combinat.
Meniul informaţii de parcurs/
combustibil, Computerul de bord
3 115.AfiÅŸajul grafic pentru
informaţii, afişajul color
pentru informaţii
În funcÅ£ie de configuraÅ£ia
autovehiculului, autovehiculul este
echipat cu un
■Afişajul grafic pentru informaţii
sau
■Afişajul color pentru informaţii
Afişajul pentru informaţii este
amplasat în panoul de bord,
deasupra sistemului Infotainment.
AfiÅŸajul grafic pentru informaÅ£iiÎn funcÅ£ie de sistemul Infotainment,
Afişajul grafic pentru informaţii este
disponibil în două versiuni.
Afişajul grafic pentru informaţii indică:
â– ora 3 90
■temperatura exterioară 3 90
â– data 3 90
■setările controlului electronic al climatizării 3 136
Page 119 of 261
Instrumentele ÅŸi comenzile117
Pagina 2:â– contorul de parcurs 2
â– consumul mediu 2
■viteza medie 2Pagina 3: ■viteza digitală
â– autonomie
â– consumul instantaneu
Computer de bord 1 ÅŸi 2
Informaţiile celor două computere de bord pot fi resetate separat pentru
contorul de kilometraj, consumul
mediu ÅŸi viteza medie apăsând
butonul SET/CLR , făcând posibilă
afişarea de diverse informaţii privind
kilometrajul pentru şoferi diferiţi.Contorul de parcurs
Contorul de parcurs afişează distanţa
înregistrată de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2.000 de km ÅŸi reporneÅŸte
apoi de la 0.
Page 120 of 261
118Instrumentele ÅŸi comenzile
Resetaţi contorul de parcurs prin
apăsarea pentru câteva secunde a
butonului SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei sau, la
autovehiculele cu buton rotativ pentru
resetare, prin apăsarea butonului de
resetare de lângă vitezometru, în
mod distinct pentru pagina 1 sau 2
selectată.
Autonomia
Autonomia de parcurs este calculată
pe baza conţinutului curent al
rezervorului de combustibil ÅŸi a
consumului curent. Valorile afiÅŸate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia de parcurs
cu o uÅŸoară întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
pe afiÅŸaj.
Când rezervorul trebuie realimentat
imediat, se afişează un mesaj de
avertizare.
În plus, lampa de control i din
indicatorul de nivel combustibil se
aprinde sau clipeÅŸte 3 104.
Autonomia pentru versiunile cu LPG
Se afişează autonomia aproximativă
cu cantitatea existentă de combustibil în fiecare rezervor, de benzină ÅŸi
LPG, împreună cu autonomia totală
pentru ambele tipuri de combustibil.
ComutaÅ£i între moduri prin apăsarea
butonului SET/CLR.
Consumul mediu Se afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
oricând resetată ÅŸi porneÅŸte de la o
valoare stabilită.Pentru resetare, apăsaţi pentru
câteva secunde butonul SET/CLR în
mod distinct pentru pagina 1 sau 2 selectată.
La autovehiculele cu motoare pe
LPG: Consumul mediu este indicat
pentru modul selectat în acel
moment, LPG sau benzină.
Consumul instantaneu Se afişează consumul instantaneu.
La autovehiculele cu motoare pe
LPG: Consumul instantaneu este
indicat pentru modul selectat în acel
moment, LPG sau benzină.
Viteza medie Se afişează viteza medie. Valoarea
afiÅŸată poate fi resetată în orice
moment.
Pentru resetare, apăsaţi pentru
câteva secunde butonul SET/CLR în
mod distinct pentru pagina 1 sau 2 selectată.
Viteza digitală Se afişează digital viteza curentă.
Page 123 of 261
Instrumentele ÅŸi comenzile121
portiera ÅŸoferului sau întreg
autovehiculul cu ocazia deblocării.
â– Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie)
Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie) :
Resetează toate setările la setările
implicite.
Setări de pe afişajul color pentru
informaţii
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi CONFIG de pe panoul
sistemului Infotainment pentru a intra în meniul Setări configuraÅ£ie .
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
derula lista în sus sau în jos. ApăsaÅ£i
butonul multifuncţional (Navi 950 /
Navi 650: apăsaţi inelul exterior)
pentru a selecta un element de
meniu.
■Limbă (Languages)
â– Data ÅŸi ora
■Setări radio
■Setări telefon
■Setări navigaţie
■Setări afişaj
■Setări autoveh.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Limbă (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data ÅŸi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.