radio OPEL MERIVA 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)

Page 54 of 143

54Sistemul de navigaţie
Se afişează un meniu de confirmare.
Selectaţi Pornire ghidare pentru a
iniÅ£ia ghidarea în traseu.
Anularea ghidării pe traseu
Când este activă ghidarea pe traseu, apăsaÅ£i DEST pentru afiÅŸarea Meniu
traseu .
Selectaţi Anulare traseu pentru a
anula sesiunea curentă a sistemului
de navigaţie.
Instrucţiuni de ghidare
Ghidarea pe traseu este realizată prin
solicitări vocale şi instrucţiuni vizuale
pe hartă (dacă este activată funcţia).
Solicitări vocale
Solicitările vocale pentru navigaţie
vor anunţa direcţia care trebuie
urmată, în momentul în care ajungeÅ£i
la o intersecÅ£ie în care este necesar
să viraţi.
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
Setări navigaţie .
Selectaţi Prompt vocal pentru a afişa
submeniul respectiv.
Dacă doriţi ca sistemul să indice
sonor următoarea manevră de virare,
activaţi Pompturi vocale ale sistem.
de navigaţie .
Dacă doriţi să fie citite alertele din
trafic, activaţi Prompturi alertă trafic .
Pentru a regla volumul în timpul solicitărilor vocale, selectaÅ£i Volum
navigaţie . Se va afişa submeniul
respectiv.
Pentru reglarea volumului sonor al solicitărilor vocale, selectaţi Anunţ şi
apoi reglaţi setarea după cum doriţi.
Pentru reglarea volumului sonor al
sursei audio care se poate reda în
fundal, selectaţi Fundal şi apoi reglaţi
setarea după cum doriţi.Selectaţi Testarea volumului pentru a
avea un exemplu sonor al setărilor.
Alerte de ghidare
Alertele de ghidare se prezintă într-o
vedere de aproape a respectivei
secţiunii a hărţii, ce direcţie se va urma la apropierea de o intersecţie la care trebuie să viraţi.
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
Setări navigaţie .
Selectaţi Alertă ghidare pentru a afişa
submeniul respectiv.
Dacă doriţi ca afişajul să prezinte
automat harta atunci când vă
apropiaţi de următoarea manevră de
virare, activaţi Alertă ghidare la
primar .
Dacă doriÅ£i ca manevrele de virare să fie afiÅŸate într-o vedere de aproape,activaÅ£i Alertă ghidare la hărÅ£i .
Incidente în trafic Sistemul de informaÅ£ii TMC despre
trafic recepţionează toate informaţiile
despre trafic de la posturile de radio
TMC. Aceste informaÅ£ii sunt incluse în calculul unui traseu.

Page 55 of 143

Sistemul de navigaţie55
Setări în trafic
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
Setări navigaţie .
Selectaţi Setări trafic pentru a afişa
submeniul respectiv.
Pentru a utiliza sistemul de informaţii
despre trafic TMC, activaţi
Evenimente în trafic .Recalcularea unui traseu activ
Dacă apare o problemă în trafic în
timp ce este activă ghidarea în traseu,
traseul poate fi schimbat.
Selectaţi Traseu bazat pe condiţiile
de trafic pentru a afiÅŸa submeniul
respectiv.
Dacă doriÅ£i ca traseul să fie adaptat în
mod constant la situaţia de trafic
curentă, activaţi Traseu bazat pe
condiţiile de trafic .
AlegeÅ£i între Recalculare automată ÅŸi
Recalculare după confirmare ale unui
mesaj corespunzător.Incidente în trafic pe hartă
Incidentele în trafic pot fi indicate pe
hartă prin simbolurile
corespunzătoare.Selectaţi Prezentare evenimente
trafic pe hartă pentru a afişa
submeniul respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Dacă este activat Definit de utilizator ,
derulaÅ£i prin listă ÅŸi activaÅ£i categoriile de incidente în trafic care doriÅ£i să fie
activate.
Posturi TMC
Informaţiile din trafic pentru
transmiterea posturilor TMC pot fi
setate automat sau manual.
Selectaţi Posturi trafic pentru a afişa
o mască de selecÅ£ie.SelectaÅ£i câmpul pentru introducerea
modului pentru afiÅŸarea submeniului
respectiv. Selectaţi opţiunea dorită.
Dacă se alege Selectarea manuală a
posturilor , trebuie setat un post TMC.
SelectaÅ£i câmpul pentru introducerea
postului pentru afiÅŸarea Lista
posturilor de trafic .
Selectaţi postul de radio dorit.
Lista incidentelor în trafic
Când este activă ghidarea pe traseu,
apăsaţi NAVI şi apoi apăsaţi butonul
rotativ multifuncţional pentru a afişa
Meniu Nav . Defilaţi prin listă şi
selectaţi Trafic.
Pentru afiÅŸarea unei liste a tuturor
evenimentelor din trafic cunoscute
pentru zona în care se află
autovehiculul în prezent, selectaÅ£i
Toate evenimentele trafic .
Pentru afiÅŸarea unei liste a
evenimentelor din trafic referitoare la
traseul curent, selectaţi Evenimente
trafic pe traseu .
Listele incidentelor în trafic pot fi
sortate în diverse moduri.

Page 59 of 143

RecunoaÅŸterea vorbirii59
sistemul de comandă vocală,
sistemul de comandă vocală nu
este disponibil.
În acest caz, trebuie să selectaÅ£i o altă limbă pentru afiÅŸare dacă doriÅ£i să controlaÅ£i sistemul Infotainment
prin comenzi vocale. Schimbarea
limbii de afişare, vezi "Limbă" la
capitolul "Setările sistemului" 3 22.
Introducerea adresei pentru destinaţii
din străinătate
În cazul în care doriÅ£i să introduceÅ£i
prin comandă vocală adresa unei
destinaÅ£ii situate într-o altă Å£ară,
trebuie să schimbaţi limba afişajului
Infotainment în limba ţării respective.
De ex., dacă afiÅŸajul este setat în
prezent la limba engleză şi vreţi să
introduceţi numele unui oraş din
FranÅ£a, trebuie să schimbaÅ£i limba de afiÅŸare în franceză.
Excepţii: Dacă doriţi să introduceţi
adrese din Belgia, puteţi schimba
opÅ£ional limba de afiÅŸare în franceză
sau olandeză. Pentru adrese dinElveţia, puteţi schimba opţional limba
de afiÅŸare în franceză, germană sau
italiană.
Pentru schimbarea limbii de afişare, vezi "Limbă" la capitolul "Setările
sistemului" 3 22.
Ordinea introducerii pentru adresele
destinaţiilor
Ordinea în care trebuie introduse
părţi ale unei adrese cu ajutorul
sistemului de comandă vocală
depinde de Å£ara în care este
amplasată destinaţia.
Un exemplu pentru ordinea
respectivă de introducere este
prezentat de sistem.
Aplicaţia vocală de trecere Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaÅŸterii
vorbirii de la smartphone. Vezi
instrucţiunile de operare pentru
smartphone-ul dvs. pentru a afla dacă acest dispozitiv acceptă respectiva
funcţie.Utilizare
RecunoaÅŸterea vorbirii
încorporate
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu
este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.
Apăsaţi w din partea dreaptă a
volanului.
Sonorul sistemului audio se
întrerupe, w se evidenÅ£iază pe afiÅŸaj,
iar un mesaj vocal vă solicită să rostiţi
o comandă.
Imediat ce sistemul de comandă
vocală este pregătit pentru comanda
vocală, se aude un bip.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia direct o funcţie a
sistemului (de exemplu, redarea unui
post radio) sau pentru a începe o
secvenţă de dialog cu câteva etape
ale dialogului (de exemplu,
introducerea unei adrese de

Page 60 of 143

60RecunoaÅŸterea vorbirii
destinaţie), vezi mai jos
"Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale".
După încheierea secvenÅ£ei dialogului,
sistemul de comandă vocală este
dezactivat automat. Pentru a iniţia o
altă secvenţă de dialog, trebuie să
reactivaţi sistemul de comandă
vocală.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi w sau ─ din partea dreaptă a
volanului.
Întreruperea unei comenzi vocale
Fiind un utilizator experimentat, puteÅ£i întrerupe comanda vocală apăsând
scurt w de pe volan.
Se aude imediat un bip ÅŸi se poate
rosti o comandă fără a trebui să
aşteptaţi.Anularea unei secvenţe de dialog
Există câteva posibilităţi pentru
anularea unei secvenţe de dialog şi
pentru dezactivarea sistemului de
comandă vocală:
■ Rostiţi " Anulare" sau "Ieşire".
■ Apăsaţi n din partea dreaptă a
volanului.
În următoarele situaÅ£ii, secvenÅ£a de
dialog este automat anulată:
■ Dacă nu rostiţi nicio comandă un timp (implicit vi se solicită de trei ori
să rostiţi o comandă).
■ Dacă rostiţi comenzi care nu sunt recunoscute de sistem (implicit vi
se solicită de trei ori să rostiţi
comanda corectă).
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Sistemul de comandă vocală poate
înÅ£elege comenzile care sunt fie
rostite natural sub forma unei
propoziţii sau a comenzilor directe prin rostirea aplicaţiei şi a sarcinii.Pentru rezultate optime:
â–  AscultaÅ£i comenzile vocale ÅŸi aÅŸteptaÅ£i bipul înainte de a rosti o
comandă sau a răspunde.
■ Rostiţi " Bună" dacă doriţi să
ascultaţi din nou comanda de ajutor
pentru etapa de dialog curentă.
â–  Comanda vocală poate fi întreruptă
apăsând din nou w. Dacă doriÅ£i să
rostiţi direct comanda, apăsaţi de două ori w.
â–  AÅŸteptaÅ£i până auziÅ£i un bip, apoi rostiÅ£i natural comanda. În
majoritatea cazurilor, ratele de
recunoaştere vor fi superioare dacă pauzele sunt menţinute la
minimum. Folosiţi comenzi scurte şi
directe.
De obicei, comenzile telefonului ÅŸi
cele audio pot fi rostite printr-o
singură comandă. De exemplu,
"Apelare David Smith la serviciu",
"Redare", urmată de numele artistului
sau al cântecului, sau "Reglare la",
urmată de frecvenţa radio şi banda de frecvenţe.

Page 64 of 143

64RecunoaÅŸterea vorbirii
MeniulAcţiuneaComenzi vocaleMeniul radioSelectarea unei
benzi de frecvenţă[Tune | Tune to] F M [Radio]
[Tune | Tune to] A M [Radio]
[Tune | Tune to] D A B [Radio]Selectarea unui
postTune FM …
Tune AM …
Tune D A B …Meniul
mediaSelectarea unei
surse media[Play] C D
[Play] U S B
[Play] [Front] AUX
[Play] Bluetooth AudioSelectarea unei
categorii de căutarePlay artist …
Play album ... by …
Play genre …
Play folder …
Play play list …
Play composer …
Play audio book …Selectarea unei
melodiiPlay Song ... [by … ]

Page 68 of 143

68TelefonulTelefonulInformaţii generale.......................68
Conectarea la Bluetooth ..............69
Apelul de urgenţă ........................70
Funcţionarea ................................ 71
Mesaje text .................................. 74
Telefonul mobil ÅŸi echipamentul
radio CB ....................................... 76Informaţii generale
Portalul de telefonie mobilă vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul ÅŸi al difuzoarelor autovehiculului, precum
ÅŸi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie mobilă,
telefonul mobil trebuie să fie conectat
la acesta prin intermediul funcţiei
Bluetooth.
Portalul de telefonie mobilă poate fi
operat opţional prin intermediul
sistemului de comandă vocală.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie mobilă sunt suportate de
toate telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv ÅŸi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare aletelefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de telefonie mobilă.
Informaţii importante privind
utilizarea ÅŸi siguranÅ£a în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea ÅŸoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea

Page 69 of 143

Telefonul69handsfree. Respectaţi
reglementările din Å£ara în care vă
aflaÅ£i în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone ÅŸi să dezactivaÅ£i
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Portalul pentru telefon este certificat
de Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com
Conectarea la BluetoothBluetooth este un standard radio
pentru realizarea conexiunilor fără fir
cu telefoane mobile, de ex. modele
iPod/iPhone sau alte dispozitive, de
exemplu.
Pentru a putea stabili o conexiune
Bluetooth la sistemul Infotainment,
trebuie activată funcţia Bluetooth a
dispozitivului Bluetooth. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi ghidul de utilizare a dispozitivului
Bluetooth.
Din meniul Bluetooth, efectuaţi
sincronizarea (schimbul de cod PIN
între dispozitivul Bluetooth ÅŸi sistemul Infotainment) ÅŸi conectarea
dispozitivelor Bluetooth la sistemul
Infotainment.
InformaÅ£ii importante â–  Pot fi sincronizate până la cinci dispozitive la sistem.
â–  PuteÅ£i conecta un singur dispozitiv sincronizat la sistemul Infotainmentîntr-o sesiune de conectare.
â–  Sincronizarea trebuie de obicei efectuată o singură dată, în afară
de cazul în care dispozitivul a fost
ÅŸters din lista de dispozitive
sincronizate. Dacă dispozitivul afost conectat anterior, sistemul Infotainment stabileşte conexiunea
automat.
â–  FuncÅ£ionarea Bluetooth descarcă în mod considerabil bateria
dispozitivului. Prin urmare,
conectaÅ£i dispozitivul la priza de curent pentru a-l încărca.
Meniul Bluetooth Pentru a accesa meniul Bluetooth,
apăsaţi CONFIG . Selectaţi Setări
telefon ÅŸi apoi Bluetooth .
Sunt afiÅŸate elementele de meniu
Listă dispozitive şi Sincronizare
dispozitiv .
Sincronizare dispozitiv
Pentru iniţierea procesului de
sincronizare la sistemul Infotainment, selectaţi Sincronizare dispozitiv . Se
afişează un mesaj cu un cod al
sistemului Infotainment, format din
patru cifre.
Iniţiaţi procesul de sincronizare la
dispozitivul Bluetooth. Dacă este
necesar, introduceţi codul sistemului
Infotainment la dispozitivul Bluetooth.

Page 76 of 143

76Telefonul
Notă
În funcÅ£ie de telefonul dvs. mobil,
numai mesajele primite în timp ce
este conectat telefonul mobil sunt
afiÅŸate pe sistemul Infotainment.
Selectaţi mesajul dorit. Mesajul este
afiÅŸat pe ecran.
Notă
Mesajele sunt afiÅŸate pe ecran
numai când autovehiculul este
parcat.
Dacă se doreşte, selectaţi una din
opţiunile din partea inferioară a
ecranului (vezi mai sus).
Setări Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Mesaje
pentru a afiÅŸa meniul respectiv.
Selectaţi Setări pentru a afişa
submeniul respectiv.
Reglaţi setările după cum doriţi.Telefonul mobil şi
echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea ÅŸi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de de
utilizare furnizate de producătorul
telefonului mobil ÅŸi al sistemului
hands-free. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate conduce la
invalidarea aprobării de tip a
autovehiculului (Directiva UE
95/54/CE).
Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
■ Antena exterioară trebuie să fie instalată de un tehnician pentru a
obţine acoperirea maximă posibilă.
■ Puterea maximă de transmisie: 10 W.
â–  Telefonul mobil trebuie instalat într-
un loc adecvat. LuaÅ£i în considerare
observaţia relevantă din manualul
de utilizare, capitolul Sistemul
airbag .Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi
a suportului pentru telefon, cât ÅŸi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 watt.
Este admisă ataşarea unui set
handsfree fără antenă externă la un
telefon mobil standarde
GSM 900/1800/1900 ÅŸi UMTS numai
dacă puterea maximă de transmisie a telefonului mobil nu depăşeÅŸte 2 W în reÅ£eaua GSM 900, respectiv 1 W în
alte reţele.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
telefonul în timp ce conduceÅ£i. Chiar
şi folosirea unui set hands-free vă
poate distrage atenÅ£ia în timpul
conducerii.9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio ÅŸi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.

Page 77 of 143

Telefonul77Atenţie
Telefoanele mobile ÅŸi
echipamentele radio pot afecta funcÅ£ionarea unităţilor electronicede control ale autovehiculului când sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.

Page 82 of 143

82Index alfabeticAActivarea audio USB ....................36
Activarea AUX .............................. 36
Activarea CD-player-ului............... 33
Activarea fotografiilor de pe USB. 37
Activarea funcţiei fişiere muzică prin Bluetooth ............................ 36
Activarea portalului de telefonie mobilă........................................ 71
Activarea radioului ........................25
Activarea sistemului de navigaţie. 40
Activarea sistemului Infotainment. 14
Actualizare software .....................22
Adresa Home (Acasă) ..................44
AfiÅŸaj ............................................. 22
AfiÅŸarea fotografiilor...................... 37
Agenda de adrese ........................44
Agenda telefonică ...................44, 71
Aparatul radio Anunţurile DAB.......................... 30
Căutarea posturilor de radio .....25
DAB ........................................... 30
Emisia audio digitală .................30
Lista de categorii .......................25
Lista posturilor de radio .............25
Listele de favorite ......................27
Listele de memorare automată. 27 Memorarea posturilor de radio ..27
Meniul de opţiuni RDS ..............28Programul de trafic ....................28
RDS........................................... 28
Regăsirea posturilor de radio ....27
Regionalizare ............................ 28
Selectarea benzii de frecvenţă ..25
Sistemul de date radio ..............28
TP.............................................. 28
Apel telefonic Iniţiere ....................................... 71
Preluare..................................... 71
Apelul de urgenţă .........................70
Atenuare ....................................... 20
AUX .............................................. 34
B Balans........................................... 20
Butonul BACK............................... 17
Butonul multifuncţional .................17
C Călătorie cu puncte intermediare. 44
Căutarea unui post radio ..............25
Conectarea la Bluetooth ...............69
D DAB .............................................. 30
Data .............................................. 22
Dispozitivul de redare CD .............32

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 60 next >