ESP OPEL MERIVA 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)

Page 59 of 143

RecunoaÅŸterea vorbirii59
sistemul de comandă vocală,
sistemul de comandă vocală nu
este disponibil.
În acest caz, trebuie să selectaÅ£i o altă limbă pentru afiÅŸare dacă doriÅ£i să controlaÅ£i sistemul Infotainment
prin comenzi vocale. Schimbarea
limbii de afişare, vezi "Limbă" la
capitolul "Setările sistemului" 3 22.
Introducerea adresei pentru destinaţii
din străinătate
În cazul în care doriÅ£i să introduceÅ£i
prin comandă vocală adresa unei
destinaÅ£ii situate într-o altă Å£ară,
trebuie să schimbaţi limba afişajului
Infotainment în limba ţării respective.
De ex., dacă afiÅŸajul este setat în
prezent la limba engleză şi vreţi să
introduceţi numele unui oraş din
FranÅ£a, trebuie să schimbaÅ£i limba de afiÅŸare în franceză.
Excepţii: Dacă doriţi să introduceţi
adrese din Belgia, puteţi schimba
opÅ£ional limba de afiÅŸare în franceză
sau olandeză. Pentru adrese dinElveţia, puteţi schimba opţional limba
de afiÅŸare în franceză, germană sau
italiană.
Pentru schimbarea limbii de afişare, vezi "Limbă" la capitolul "Setările
sistemului" 3 22.
Ordinea introducerii pentru adresele
destinaţiilor
Ordinea în care trebuie introduse
părţi ale unei adrese cu ajutorul
sistemului de comandă vocală
depinde de Å£ara în care este
amplasată destinaţia.
Un exemplu pentru ordinea
respectivă de introducere este
prezentat de sistem.
Aplicaţia vocală de trecere Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaÅŸterii
vorbirii de la smartphone. Vezi
instrucţiunile de operare pentru
smartphone-ul dvs. pentru a afla dacă acest dispozitiv acceptă respectiva
funcţie.Utilizare
RecunoaÅŸterea vorbirii
încorporate
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu
este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.
Apăsaţi w din partea dreaptă a
volanului.
Sonorul sistemului audio se
întrerupe, w se evidenÅ£iază pe afiÅŸaj,
iar un mesaj vocal vă solicită să rostiţi
o comandă.
Imediat ce sistemul de comandă
vocală este pregătit pentru comanda
vocală, se aude un bip.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia direct o funcţie a
sistemului (de exemplu, redarea unui
post radio) sau pentru a începe o
secvenţă de dialog cu câteva etape
ale dialogului (de exemplu,
introducerea unei adrese de

Page 61 of 143

RecunoaÅŸterea vorbirii61
Destinaţiile sistemului de navigaţie,
cu toate acestea, sunt prea complexe
pentru o singură comandă. Mai întâi
rostiţi "Sistemul de navigaţie" şi apoi,
de ex. "Adresă" sau "Punct de
interes". Sistemul răspunde,
solicitând mai multe detalii.
După ce rostiţi "Punct de interes",
numai lanţurile principale pot fi
selectate după nume. Lanţurile sunt
companii care au cel puţin 20 de
locaţii. Pentru alte POI, rostiţi numele unei categorii, de ex. "Restaurante","Centre comerciale" sau "Spitale".
Comenzile directe sunt mai uÅŸor
înÅ£elese de sistem, de ex. "Apelare
01234567".
Dacă rostiţi "Telefon", sistemul
înÅ£elege că se solicită un apel
telefonic ÅŸi răspunde cu întrebările
respective, până la colectarea unor
detalii suficiente. Dacă numărul de
telefon a fost salvat cu un nume ÅŸi o
locaţie, comanda directă trebuie să
includă ambele, de exemplu,
"Apelează pe David Smith la
serviciu".Selectarea elementelor din listă
Când se afiÅŸează o listă, o comandă
vocală solicită confirmarea sau
selectarea unui element din acea
listă. Un element de meniu poate fi
selectat manual sau prin rostirea
numărului rândului respectivului
element.
Lista de pe ecranul sistemului de
comandă vocală funcţionează la fel
cu listele de pe alte ecrane. Derularea
manuală a listei de pe un ecran în
timpul sesiunii de recunoaÅŸtere a
vorbirii suspendă evenimentul curent
al sistemului de comandă vocală şi
redă o solicitare, ca de exemplu:
"Realizaţi selecţia din listă cu ajutorul comenzilor manuale sau apăsaţi
BACK de pe panoul de bord pentru a
reîncerca".
Dacă nu se realizează nicio selecţie
manuală în interval de 15 secunde,
sesiunea de recunoaÅŸtere a vorbirii
se încheie, vi se comunică acest lucru
prin intermediul unui mesaj ÅŸi se
afiÅŸează ecranul anterior.Comanda "Înapoi"
Pentru a reveni la pasul dialogului
anterior, procedaÅ£i într-unul din
următoarele moduri: rostiÅ£i " Înapoi"
sau apăsaţi BACK de pe panoul de
bord.Comanda "Ajutor"
După ce rostiţi " Ajutor", se aude
comanda de ajutor pentru pasul
dialogului curent.
Pentru a întrerupe comanda de
ajutor, apăsaţi din nou w. Se aude un
bip. Puteţi rosti comanda.
Aplicaţia vocală de trecere
Activarea aplicaţiei vocale de trecere
Menţineţi apăsat w de pe partea
dreaptă a volanului până la începerea recunoaÅŸterii vorbirii.
Mai multe informaÅ£ii găsiÅ£i în ghidul de
utilizare al smartphone-ului.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi w sau ─ din partea dreaptă a
volanului.

Page 68 of 143

68TelefonulTelefonulInformaţii generale.......................68
Conectarea la Bluetooth ..............69
Apelul de urgenţă ........................70
Funcţionarea ................................ 71
Mesaje text .................................. 74
Telefonul mobil ÅŸi echipamentul
radio CB ....................................... 76Informaţii generale
Portalul de telefonie mobilă vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul ÅŸi al difuzoarelor autovehiculului, precum
ÅŸi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie mobilă,
telefonul mobil trebuie să fie conectat
la acesta prin intermediul funcţiei
Bluetooth.
Portalul de telefonie mobilă poate fi
operat opţional prin intermediul
sistemului de comandă vocală.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie mobilă sunt suportate de
toate telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv ÅŸi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare aletelefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de telefonie mobilă.
Informaţii importante privind
utilizarea ÅŸi siguranÅ£a în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea ÅŸoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea

Page 69 of 143

Telefonul69handsfree. Respectaţi
reglementările din Å£ara în care vă
aflaÅ£i în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone ÅŸi să dezactivaÅ£i
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Portalul pentru telefon este certificat
de Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com
Conectarea la BluetoothBluetooth este un standard radio
pentru realizarea conexiunilor fără fir
cu telefoane mobile, de ex. modele
iPod/iPhone sau alte dispozitive, de
exemplu.
Pentru a putea stabili o conexiune
Bluetooth la sistemul Infotainment,
trebuie activată funcţia Bluetooth a
dispozitivului Bluetooth. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi ghidul de utilizare a dispozitivului
Bluetooth.
Din meniul Bluetooth, efectuaţi
sincronizarea (schimbul de cod PIN
între dispozitivul Bluetooth ÅŸi sistemul Infotainment) ÅŸi conectarea
dispozitivelor Bluetooth la sistemul
Infotainment.
InformaÅ£ii importante â–  Pot fi sincronizate până la cinci dispozitive la sistem.
â–  PuteÅ£i conecta un singur dispozitiv sincronizat la sistemul Infotainmentîntr-o sesiune de conectare.
â–  Sincronizarea trebuie de obicei efectuată o singură dată, în afară
de cazul în care dispozitivul a fost
ÅŸters din lista de dispozitive
sincronizate. Dacă dispozitivul afost conectat anterior, sistemul Infotainment stabileşte conexiunea
automat.
â–  FuncÅ£ionarea Bluetooth descarcă în mod considerabil bateria
dispozitivului. Prin urmare,
conectaÅ£i dispozitivul la priza de curent pentru a-l încărca.
Meniul Bluetooth Pentru a accesa meniul Bluetooth,
apăsaţi CONFIG . Selectaţi Setări
telefon ÅŸi apoi Bluetooth .
Sunt afiÅŸate elementele de meniu
Listă dispozitive şi Sincronizare
dispozitiv .
Sincronizare dispozitiv
Pentru iniţierea procesului de
sincronizare la sistemul Infotainment, selectaţi Sincronizare dispozitiv . Se
afişează un mesaj cu un cod al
sistemului Infotainment, format din
patru cifre.
Iniţiaţi procesul de sincronizare la
dispozitivul Bluetooth. Dacă este
necesar, introduceţi codul sistemului
Infotainment la dispozitivul Bluetooth.

Page 70 of 143

70Telefonul
Pe sistemul Infotainment este afiÅŸat
un cod PIN format din ÅŸase cifre
pentru procesul de sincronizare.
Pentru confirmarea procesului de
sincronizare:
■ Dacă suportă SSP (sincronizarea simplă securizată):
Comparaţi codurile PIN afişate pe
sistemul Infotainment ÅŸi pe
dispozitivul Bluetooth (dacă este
cerut) şi confirmaţi mesajul de pe
dispozitivul Bluetooth.
■ Dacă nu suportă SSP (sincronizarea simplă securizată):
Introduceţi codul PIN la dispozitivul Bluetooth şi confirmaţi informaţiile
introduse.
Dispozitivele sunt sincronizate ÅŸi se
afişează meniul principal al
telefonului.
Agenda telefonică şi listele de apeluri (dacă sunt disponibile) sunt
descărcate de la dispozitivul
Bluetooth.
Dacă este necesar, confirmaţi
mesajul corespunzător la dispozitivul
Bluetooth.Lista de dispozitive
Lista dispozitivelor conţine toate
dispozitivele Bluetooth sincronizate la sistemul Infotainment.
Dacă este sincronizat un dispozitiv
nou, acesta este afiÅŸat pe lista
dispozitivelor.
Conectarea unui dispozitiv
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
îl conectaÅ£i. Se afiÅŸează un
submeniu.
Selectaţi Selectare .
Dispozitivul conectat anterior este
deconectat ÅŸi este conectat acest
dispozitiv.
Åžtergerea unui dispozitiv
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
îl ÅŸtergeÅ£i. Se afiÅŸează un submeniu.
Selectaţi Şterg..
Dispozitivul este ÅŸters.
Apelul de urgenţă9 Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantată în orice situaÅ£ie. Din
acest motiv, nu trebuie să vă
bazaţi exclusiv pe telefonul mobil
în cazul unei comunicări de
importanţă vitală (de ex.o urgenţă
medicală).
În anumite reÅ£ele, poate fi
necesară inserarea corectă a unei
cartele SIM valabile în telefonul
mobil.

Page 71 of 143

Telefonul719Avertisment
Reţineţi că puteţi efectua şi primi
apeluri pe telefonul mobil dacă
acesta se află într-o zonă de
acoperire cu semnal suficient de
puternic. În anumite situaÅ£ii,
apelurile de urgenţă nu pot fi
efectuate în orice reÅ£ele de
telefonie mobilă; este posibil ca
acestea să nu poată fi efectuate
când anumite servicii de reÅ£ea ÅŸi/
sau funcţii ale telefonului sunt
active. PuteÅ£i solicita relaÅ£ii în
acest sens de la operatorii de
reţea locali.
Numărul de apel de urgenţă poate diferi în funcÅ£ie de regiune ÅŸi Å£ară.InformaÅ£i-vă din timp despre
numărul de apel de urgenţă corect
pentru regiunea respectivă.
Efectuarea unui apel de urgenţă
Formaţi numărul apelului de urgenţă
(de ex. 112).
Se stabileÅŸte conexiunea cu un
centru pentru apeluri de urgenţă.
Oferiţi detalii despre urgenţă atunci
când personalul de serviciu vi le
solicită.9 Avertisment
Nu încheiaÅ£i convorbirea înainte
ca centrul de apel de urgenţă să
vă solicite acest lucru.
Funcţionarea
Imediat ce s-a stabilit o conexiune
prin intermediul Bluetooth între
telefonul dumneavoastră mobil şi
sistemul Infotainment, puteţi utiliza de asemenea numeroase funcţii ale
telefonului mobil prin intermediul sistemului Infotainment.
După stabilirea unei conexiuni între
telefonul mobil ÅŸi sistemul
Infotainment, datele telefonului mobil
sunt transmise sistemului
Infotainment. Aceasta poate necesita
ceva timp, în funcÅ£ie de modelul de
telefon. În acest timp, operarea
telefonului mobil prin intermediul sistemului Infotainment se poate face
doar limitat.
Nu toate telefoanele suportă toate funcţiile aplicaţiei de telefonie mobilă. Prin urmare, sunt posibile abateri de
la gama de funcţii descrise.
Meniul principal telefon Pentru a afiÅŸa meniul principal al
telefonului, apăsaţi PHONE. Se
afişează următorul ecran (dacă un
telefon mobil este conectat).
Iniţierea unui apel
Introducerea unui număr
Apăsaţi PHONE şi apoi selectaţi
Introducere număr . Se afişează o
tastatură.

Page 72 of 143

72Telefonul
Introduceţi numărul dorit.
Selectaţi Ştergere de pe ecran sau
apăsaţi BACK de pe panoul de bord
pentru a şterge ultima cifră introdusă.
Selectaţi l sau k pentru a deplasa
cursorul în numărul deja introdus.
Pentru a începe formarea numărului
de telefon, selectaţi OK.
Notă
PuteÅ£i accesa de la tastatură agenda telefonică, apăsând AT.
Agenda telefonică
Apăsaţi PHONE şi apoi selectaţi
Agendă telefon . Se afişează meniul
Căutare în agenda telefonică .SelectaÅ£i intervalul dorit al primelor
litere pentru afişarea unei preselecţii
a înregistrărilor din agenda telefonică care doriÅ£i să fie afiÅŸate. Agenda
telefonică face un salt la poziţia
intervalului de litere selectate.Selectaţi contactul dorit din agenda
telefonică pentru a afişa numerele
memorate pentru contactul respectiv.
Selectaţi numărul dorit pentru a iniţia
apelarea.
Sortarea agendei telefonice
Agenda telefonică poate fi sortată
după nume sau după prenume.
Pentru a modifica ordinea de sortare,
selectaţi PHONE sau Setări telefon .
Selectaţi Ordine sortare pentru a
afiÅŸa submeniul respectiv.
Activaţi opţiunea dorită.

Page 73 of 143

Telefonul73
Listele de apeluri
Apăsaţi PHONE şi apoi selectaţi Liste
apeluri . Se afişează meniul Liste
apeluri .
SelectaÅ£i lista de apeluri dorită. În
funcţie de lista selectată, sunt afişate ultimul apel primit, efectuat sau ratat.
SelectaÅ£i înregistrarea dorită din lista
de apeluri pentru a iniţia apelarea.
Apelurile recepţionate
La primirea unui apel, pe ecran este
afiÅŸat un mesaj.
Pentru a recepţiona apelul, selectaţi
Acceptare apel .
Pentru a respinge apelul, selectaţi
Respingere apel .
FuncÅ£ii în cursul unui apel
Când apelul este activ, este afiÅŸată
vederea în timpul apelului.Încheierea unui apel
Pentru a încheia apelul, selectaÅ£i
Încheiere apel .
Oprirea sonorului unui apel
Pentru a dezactiva temporar
microfonul, activaţi Apel cu
microfonul dezactivat .
Dezactivaţi Apel cu microfonul
dezactivat pentru a activa microfonul.
Transferarea către telefon
Selectaţi Transfer la căşti pentru a
transfera apelul către telefonul mobil.
Se afişează meniul Apel personal.

Page 75 of 143

Telefonul75
Dacă nu se afişează niciun mesaj,
accesaţi meniul Bluetooth de pe
telefonul dvs. mobil, selectaţi numele
sistemului Infotainment şi activaţi
funcţia de acces corespunzătoare.
Notă
Găsiţi pe site-ul nostru web
informaţii detaliate pentru
asigurarea accesului la diverse
telefoane mobile.
Apoi poate fi selectată pictograma Mesaje din Meniul principal al
sistemului Infotainment.
Mesaj text primit
La primirea unui nou mesaj text,
sunteţi informat(ă) cu ajutorul unui
mesaj care indică numele sau
numărul expeditorului.
Selectaţi una din opţiunile din mesaj.
Ascultare
Dacă doriţi ca sistemul să pronunţe
mesajul, selectaţi Ascultă.Vizualizare
Pentru afiÅŸarea mesajului pe ecran,
selectaţi respectivul buton de pe
ecran.
Notă
Mesajele sunt afiÅŸate pe ecran
numai când autovehiculul este
parcat.
Renunţare
Pentru renunţarea la mesaj, selectaţi
respectivul buton de pe ecran.
Răspuns Notă
În funcÅ£ie de telefonul dvs. mobil,
este posibil ca funcţia Răspuns să
nu fie disponibilă.
Pentru a oferi direct un răspuns la
acel mesaj, selectaţi Răspuns. Se
afişează o listă a mesajelor
predefinite.
Selectaţi mesajul dorit şi confirmaţi
datele introduse.
Mesajul este trimis.Notă
Noile mesaje predefinite pot fi create
în meniul setărilor.
Apelare
Pentru apelarea expeditorului
mesajului text, selectaţi Apelare.
Căsuţă intrare
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Mesaje
pentru a afiÅŸa meniul respectiv.
Selectaţi Căsuţă intrare pentru
afiÅŸarea unei liste a tuturor mesajelor
din căsuţa de intrare.

Page 76 of 143

76Telefonul
Notă
În funcÅ£ie de telefonul dvs. mobil,
numai mesajele primite în timp ce
este conectat telefonul mobil sunt
afiÅŸate pe sistemul Infotainment.
Selectaţi mesajul dorit. Mesajul este
afiÅŸat pe ecran.
Notă
Mesajele sunt afiÅŸate pe ecran
numai când autovehiculul este
parcat.
Dacă se doreşte, selectaţi una din
opţiunile din partea inferioară a
ecranului (vezi mai sus).
Setări Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Mesaje
pentru a afiÅŸa meniul respectiv.
Selectaţi Setări pentru a afişa
submeniul respectiv.
Reglaţi setările după cum doriţi.Telefonul mobil şi
echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea ÅŸi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de de
utilizare furnizate de producătorul
telefonului mobil ÅŸi al sistemului
hands-free. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate conduce la
invalidarea aprobării de tip a
autovehiculului (Directiva UE
95/54/CE).
Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
■ Antena exterioară trebuie să fie instalată de un tehnician pentru a
obţine acoperirea maximă posibilă.
■ Puterea maximă de transmisie: 10 W.
â–  Telefonul mobil trebuie instalat într-
un loc adecvat. LuaÅ£i în considerare
observaţia relevantă din manualul
de utilizare, capitolul Sistemul
airbag .Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi
a suportului pentru telefon, cât ÅŸi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 watt.
Este admisă ataşarea unui set
handsfree fără antenă externă la un
telefon mobil standarde
GSM 900/1800/1900 ÅŸi UMTS numai
dacă puterea maximă de transmisie a telefonului mobil nu depăşeÅŸte 2 W în reÅ£eaua GSM 900, respectiv 1 W în
alte reţele.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
telefonul în timp ce conduceÅ£i. Chiar
şi folosirea unui set hands-free vă
poate distrage atenÅ£ia în timpul
conducerii.9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio ÅŸi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 90 next >