OPEL MERIVA 2015 Betriebsanleitung (in German)
Page 201 of 261
Fahrzeugwartung199
Nr.Stromkreis1Anlasser2–3Kraftstofffilter, Kühlung4Hupe5Klemme 306Motorsteuergerät, Getriebesteu‐ergerät7Nebelscheinwerfer8Motorkühlung9Motorkühlung10Unterdruckpumpe11Zündung, Vorglühen12Leuchtweitenregulierung13Klimaanlage, Klemme 1514Getriebesteuergerät15Fernlicht rechts16Fernlicht linksNr.Stromkreis17Motorsteuergerät18Motorsteuergerät, Klemme 1519Airbag20Motorsteuergerät21Motorsteuergerät, Klemme 87
Page 202 of 261
200Fahrzeugwartung
Nr.Stromkreis22Elektrische Parkbremse23Reifenreparaturset24Kraftstoffpumpe25ABS26Heckscheibenheizung27ABS28Innengebläse29Zigarettenanzünder30Klimaanlage31Fensterheber vorn links32Fensterheber vorn rechts33Spiegelheizung34ABS35AirbagSicherungskasten in der
Instrumententafel
In Linkslenkern befindet sich der Si‐
cherungskasten hinter dem Staufach
in der Instrumententafel.
Fach öffnen, Verschlusslaschen zu‐
sammendrücken, Fach hinunterklap‐
pen und herausnehmen.
Page 203 of 261
Fahrzeugwartung201
In Rechtslenkern befindet sich der Si‐cherungskasten hinter einer Abde‐
ckung im Handschuhfach. Das Hand‐
schuhfach öffnen, den Deckel nach
oben ziehen und abnehmen.
Nr.Stromkreis1Radio2Display, Instrument, Telefon3Radio4Zündschalter, Wegfahrsperre5Windschutzscheiben- / Heck‐
scheibenwaschanlage6Zentralverriegelung, Hecktür7Zentralverriegelung8Display, Instrument, Telefon9Beheiztes LenkradNr.Stromkreis10Entriegelung Tür links hinten11Entriegelung Tür rechts hinten12Innenleuchte13Regensensor, Innenspiegel,
Außenspiegel14–
Sicherungskasten im
Laderaum
Page 204 of 261
202Fahrzeugwartung
Der Sicherungskasten befindet sichauf der linken Seite im Laderaum hin‐
ter einer Abdeckung. Abdeckung ent‐ fernen.
Die vier Haltezungen lösen und die
Abdeckung abnehmen.
Nr.Stromkreis1Adaptives Fahrlicht2–3–4–5–6Fensterheber hinten rechts7Adaptives Fahrlicht8Anhängermodul, Anhängers‐
teckdose9Sitz, Lendenwirbelstütze, links10Fensterheber hinten links11Einparkhilfe12Elektrisches Sonnenrollo13–14Vordersitzheizung15Anhängermodul
Page 205 of 261
Fahrzeugwartung203
Nr.Stromkreis16Sitz, Lendenwirbelstütze, rechts17–Wagenwerkzeug
Zum Öffnen des Staufachs je nach
Ausführung die Abdeckung ausras‐
ten und öffnen bzw. die Bodenabde‐
ckung anheben.
Fahrzeuge mit
Reifenreparaturset
Ausführung 1: Das Wagenwerkzeug
befindet sich neben dem Reifenrepa‐
raturset im rechten Fach im Lade‐
raum.
Page 206 of 261
204Fahrzeugwartung
Ausführung 2: Das Wagenwerkzeug
befindet sich neben dem Reifenrepa‐
raturset im Staufach unter der Boden‐ abdeckung.
Fahrzeuge mit Reserverad
Der Wagenheber und das Wagen‐
werkzeug befinden sich in der Reser‐
veradmulde im Laderaum.
Räder und Reifen
Reifenzustand, FelgenzustandÜber Kanten langsam und möglichst
im rechten Winkel fahren. Das Über‐
fahren scharfer Kanten kann zu Rei‐
fen- und Felgenschäden führen. Rei‐
fen beim Parken nicht am Bordstein
einklemmen.
Räder regelmäßig auf Beschädigun‐
gen untersuchen. Bei Beschädigun‐
gen bzw. ungewöhnlichem Ver‐
schleiß Hilfe einer Werkstatt in An‐
spruch nehmen.
Winterreifen
Winterreifen verbessern die Fahrsi‐ cherheit bei Temperaturen unter
7 °C und sollten daher an allen Rä‐
dern montiert werden.
Geschwindigkeitsaufkleber gemäß
Landesvorschrift im Blickfeld des
Fahrers anbringen.
Page 207 of 261
Fahrzeugwartung205ReifenbezeichnungenZ. B. 195/65 R 15 91 H195=Reifenbreite in mm65=Querschnittsverhältnis (Rei‐
fenhöhe zu Reifenbreite) in %R=Gürtelbauart: RadialRF=Bauart: RunFlat15=Felgendurchmesser in Zoll91=Tragfähigkeits-Kennzahl,
z. B.: 91 entspricht 615 kgH=Geschwindigkeits-
Kennbuchstabe
Geschwindigkeits-Kennbuchstabe:
Q=bis 160 km/hS=bis 180 km/hT=bis 190 km/hH=bis 210 km/hV=bis 240 km/hW=bis 270 km/h
Reifendruck
Reifendruck mindestens alle
14 Tage und vor jeder größeren Fahrt bei kalten Reifen kontrollieren. Reser‐
verad nicht vergessen. Dies gilt auch
bei Fahrzeugen mit Reifendruck-
Kontrollsystem.
Ventilkappe abschrauben.
Reifendruck 3 245 und auf dem Auf‐
kleber an der Beifahrertür.
Die Reifendruckangaben beziehen
sich auf kalte Reifen. Gültig für Som‐
mer- und Winterreifen.
Reservereifen immer mit dem Reifen‐ druck für volle Belastung befüllen.
Der ECO-Reifendruck dient dem Er‐
reichen eines möglichst geringen
Kraftstoffverbrauchs.
Ein falscher Reifendruck beeinträch‐
tigt Sicherheit, Fahrverhalten, Fahr‐
komfort und Kraftstoffverbrauch und
erhöht den Reifenverschleiß.
Der empfohlene Reifendruck variiert
je nach den Bedingungen. Ermitteln
Sie den richtigen Reifendruckwert an‐
hand der folgenden Schritte:
1. Motoridentifikationsnummer er‐ mitteln. Motordaten 3 237.
2. Entsprechenden Reifen ermitteln.
Die Reifendrucktabelle zeigt die mög‐ lichen Reifenkombinationen 3 245.
Die für Ihr Fahrzeug zugelassenen Reifentypen finden Sie in der EWG-
Konformitätserklärung, die mit Ihrem
Fahrzeug ausgeliefert wurde, bzw. in
anderen, nationalen Zulassungsun‐
terlagen.
Der Fahrer ist für die korrekte Anpas‐ sung des Reifendrucks verantwort‐
lich.
Page 208 of 261
206Fahrzeugwartung9Warnung
Ein zu geringer Reifendruck kann
zu starker Reifenerwärmung, in‐
neren Beschädigungen und da‐
durch bei hohen Geschwindigkei‐
ten zur Laufflächenablösung und
sogar zum Platzen des Reifens
führen.
Wenn der Reifendruck an einem
Fahrzeug mit Reifendruck-Kontroll‐
system verringert oder erhöht werden muss, Zündung ausschalten.
Reifendruck-
Kontrollsystem Das Reifendruck-Kontrollsystem(TPMS) überprüft den Druck aller vier
Reifen einmal pro Minute, sobald die
Fahrzeuggeschwindigkeit einen be‐
stimmten Grenzwert überschreitet.
Achtung
Das Reifendruck-Kontrollsystem
warnt lediglich vor niedrigem Rei‐ fendruck und stellt keinen Ersatzfür die regelmäßige Reifenwar‐
tung durch den Fahrer dar.
Alle Räder müssen mit Drucksenso‐
ren ausgestattet sein und die Reifen
müssen den vorgeschriebenen Rei‐
fendruck aufweisen.
Hinweis
In Ländern, in denen das Reifen‐
druck-Kontrollsystem gesetzlich vorgeschrieben ist, wird bei Verwen‐
dung von Rädern ohne Drucksenso‐ ren die Typgenehmigung ungültig.
Die aktuellen Reifendrücke können
im Fahrzeug Informationsmenü im
Driver Information Center (DIC) an‐
gezeigt werden.
Das Menü kann über die Tasten auf
dem Blinkerhebel aufgerufen werden.
Taste MENU drücken, um das
Fahrzeug Informationsmenü X zu
wählen.
Page 209 of 261
Fahrzeugwartung207
Reifendruck-Kontrollsystem durch
Drehen des Einstellrädchens wählen.
Systemstatus und Druckwarnungen
werden durch eine Meldung und gleichzeitiges Blinken des betreffen‐
den Reifens im DIC angezeigt.
Wenn niedriger Reifendruck erkannt
wird, wird dies durch die Kontroll‐
leuchte w gemeldet 3 104.
Wenn w aufleuchtet, so bald wie
möglich anhalten und Reifen auf den
empfohlenen Druck befüllen 3 245.
Wenn w 60-90 Sekunden lang blinkt
und dann permanent aufleuchtet,
liegt ein Fehler im System vor. Hilfe
einer Werkstatt in Anspruch nehmen.
Nach dem Aufpumpen muss das
Fahrzeug unter Umständen gefahren
werden, um die Reifendrücke im Dri‐
ver Information Center zu aktualisie‐
ren. Während dieser Zeit kann w auf‐
leuchten.
Wenn w bei niedrigeren Temperatu‐
ren aufleuchtet und während der
Fahrt nach einiger Zeit erlischt,
könnte könnte dies auf nachlassen‐
den Reifendruck hindeuten. Reifen‐ druck prüfen.
Fahrzeugmeldungen 3 112.
Wenn der Reifendruck verringert oder
erhöht werden soll, Zündung aus‐
schalten.
Nur Räder mit Reifendrucksensoren
montieren. Andernfalls wird der Rei‐
fendruck nicht korrekt angezeigt und
w leuchtet durchgehend.
Das Reserverad verfügt über keine
Drucksensoren. Für diese Räder ist
das Reifendruck-Kontrollsystem nichtaktiv. Kontrollleuchte w leuchtet auf.
Für die übrigen drei Räder ist das
System weiterhin in Betrieb.
Der Gebrauch im Handel erhältlicher
flüssiger Reifenreparatursets kann zu
Funktionsstörungen des Systems
führen. Es dürfen vom Hersteller zu‐
gelassene Reparatursätze verwen‐
det werden.
Externe Funkanlagen mit hoher Leis‐
tung können das Reifendruck-Kon‐
trollsystem stören.
Jedes Mal wenn die Reifen ersetzt
werden müssen die Sensoren des
Reifendruck-Kontrollsystems demon‐
tiert und gewartet werden. Beim ver‐
schraubten Sensor den Ventilkörper
und den Dichtring ersetzen. Beim ge‐ clipsten Sensor den kompletten Ven‐
tilschaft ersetzen.
Beladungszustand des
Fahrzeugs
Den Reifendruck gemäß dem Reifen‐ hinweisschild bzw. der Reifendruck‐
tabelle 3 245 an den Beladungszu‐
stand anpassen und im Menü
Reifenbelastung im Driver
Page 210 of 261
208Fahrzeugwartung
Information Center, Fahrzeug Infor‐
mationsmenü die entsprechende Ein‐
stellung auswählen 3 106.
Auswählen:
■ Leicht für Komfort-Reifendruck mit
bis zu 3 Insassen
■ Eco für Eco-Reifendruck mit bis zu
3 Insassen
■ Max bei voller Beladung
TPMS-Sensorabgleich Jeder TPMS-Sensor hat einen ein‐
deutigen Identifizierungscode. Nach
dem Umsetzen der Reifen oder dem
Austausch des kompletten Radsatz
oder dem Austausch eines oder meh‐ rerer TPMS-Sensoren muss der Iden‐
tifizierungscode an die neue Rad-/
Reifenposition abgeglichen werden.
Der TPMS-Sensorabgleich sollte au‐
ßerdem nach dem Austausch des
Reserverads gegen einen normalen
Reifen mit TPMS-Sensor erfolgen.
Die Störungsleuchte und die Warn‐
meldung oder der Code sollten beim
nächsten Zündzyklus erlöschen. Die
Sensoren werden mit einem TPMS-
Anlernwerkzeug mit den Reifen-/
Radpositionen in der folgenden Rei‐
henfolge abgeglichen: Vorderrad
links, Vorderrad rechts, Hinterrad
links und Hinterrad rechts. Der Blinker an der aktuellen aktiven Position
leuchtet auf, bis der Sensor abge‐
stimmt ist.
Wenden Sie sich zwecks Wartung oder Erwerb eines Anlernwerkzeugs
an Ihre Werkstatt. Die Abstimmung
der ersten Reifen-/Radposition dau‐
ert zwei Minuten, die Abstimmung al‐ ler vier Reifen-/Radpositionen insge‐
samt fünf Minuten. Wenn der Vor‐gang länger dauert, wird die Abstim‐
mung abgebrochen und Sie müssen
wieder von vorne beginnen.
Schritte des TPMS-Sensorabgleichs: 1. Die Parkbremse betätigen, bei Fahrzeugen mit Automatikge‐
triebe den Wählhebel auf P stel‐
len.
2. Zündung einschalten.
3. Über die Taste MENU am Blink‐
erhebel das Fahrzeug Informati‐
onsmenü im Driver Information
Center auswählen.
4. Mit dem Daumenrad zum Reifen‐ druckmenü blättern.
5. Auf SET/CLR drücken, um den
Sensorabgleich zu starten. Eine
Meldung wird eingeblendet, die
eine Bestätigung des Vorgangs
anfordert.
6. Erneut auf SET/CLR drücken, um
die Auswahl zu bestätigen. Zwei
Huptöne bestätigen, dass sich der
Empfänger im Anlernmodus be‐
findet.
7. Mit dem Vorderrad auf der linken Seite beginnen.