OPEL MERIVA 2016 Uživatelská příručka (in Czech)

Page 1 of 261

OPEL MERIVAUživatelská příručka

Page 2 of 261

Page 3 of 261

Úvod.............................................. 2
V krátkosti ...................................... 6
Klíče, dveře a okna ......................19
Sedadla, zádržné prvky ...............35
Úložné prostory ............................ 61
Přístroje a ovládací prvky ............82
Osvětlení .................................... 123
Klimatizace ................................ 132
Řízení vozidla a jeho provoz ......142
Péče o vozidlo ........................... 175
Servis a údržba .......................... 227
Technické údaje .........................230
Informace pro zákazníka ...........245
Rejstřík ....................................... 252Obsah

Page 4 of 261

2ÚvodÚvod

Page 5 of 261

Úvod3Specifické údaje o vozidle
Zapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí straně, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navržená kombinace pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s vozidlem mohli jezdit bezpečně a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
možné nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Nedodržení pokynů uvedených v této příručce může mít vliv na platnost
záruky.
Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
partnera Opel. U vozidel na plyn
doporučujeme kontaktovat ohledně
opravy vozů na plyn autorizovaný
servis Opel.
Všichni servisní partneři Opel
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ● Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství
a vlastnosti dostupné pro tento
model. Určité vlastnosti, včetně
těch týkajících se displeje
a funkcí nabídky, se nemusí
vztahovat na Vaše vozidlov důsledku varianty modelu,
země, specifikace, zvláštní
výbavy nebo příslušenství.
● V části „V krátkosti“ najdete úvodní přehled.
● Obsah na začátku této příručky a v každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.
● Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
● Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným
řízením. U vozidel
s pravostranným řízením je
ovládání podobné.
● Uživatelská příručka využívá identifikační kód motoru.
Odpovídající obchodní označení
a technický kód se nacházejí
v části „Technické údaje“.
● Směrové údaje, např. vlevo nebo
vpravo nebo dopředu nebo
dozadu, se vždy vztahují ke
směru jízdy.

Page 6 of 261

4Úvod● Vámi požadovaný jazyk nemusíbýt jednotkou displejů vozidla
podporován.
● Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
Nebezpečí, výstrahy a upozornění9 Nebezpečí
Text označený 9 Nebezpečí
poskytuje informace o nebezpečí smrtelného zranění.
Nedodržování těchto pokynů
může vést k ohrožení života.
9 Varování
Text označený 9 Varování
poskytuje informace o nebezpečí nehody nebo zranění.
Nedodržování těchto pokynů
může vést ke zranění.
Výstraha
Text označený Výstraha poskytuje
informace o možném poškození vozidla. Nedodržování těchto
pokynů může vést k poškození vozidla.
Symboly
Odkazy na stránky mají označení 3.
3 znamená „viz strana“.
Odkazy na stránky a položky indexu
odkazují na názvy kapitol uvedené
v obsahu.
Přejeme Vám mnoho hodin
spokojené jízdy.
Adam Opel AG

Page 7 of 261

Úvod5

Page 8 of 261

6V krátkostiV krátkosti
Informace o první jízděOdemknutí vozidla
Stisknutím tlačítka c
odemknete
dveře a zavazadlový prostor. Dveře
otevřete zatažením za rukojeť. Pro
otevření dveří zavazadlového
prostoru stiskněte dotykovým spínač
pod lištou dveří zavazadlového
prostoru.
Rádiový dálkový ovladač 3 20,
centrální zamykání 3 21,
zavazadlový prostor 3 26.
Nastavení sedadla
Podélné nastavení
Zdvihněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť. Zkuste sedadlo
posunout vzad a vpřed, abyste
zajistili, že je zajištěno v dané poloze.
Poloha sedadla 3 37, nastavení
sedadla 3 38.

Page 9 of 261

V krátkosti7Sklon opěradla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte sedadlu
se slyšitelně zajistit.
Poloha sedadla 3 37, nastavení
sedadla 3 38.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru:sedadlo výšedolu:sedadlo níže
Poloha sedadla 3 37, nastavení
sedadla 3 38.
Sklon sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru:přední část sedadla je výšedolu:přední část sedadla je níže
Poloha sedadla 3 37, nastavení
sedadla 3 38.

Page 10 of 261

8V krátkostiNastavení opěrky hlavy
Stiskněte uvolňovací tlačítko,
nastavte výšku a zablokujte.
Chcete-li nastavit opěrku ve
vodorovném směru, potáhněte ji
dopředu. Může zaklesnout v několika
polohách. Zatažením dopředu až
nadoraz a uvolněním se opěrka hlavy
vrátí do své polohy zcela vzadu.
Opěrky hlavy 3 35.
Bezpečnostní pás
Vytáhněte bezpečnostní pás
a zajistěte jej v zámku pásu.
Bezpečnostní pás nesmí být
překroucený a musí těsně přiléhat
k tělu. Opěradlo nesmí být příliš
zakloněno (maximum přibližně 25°).
Abyste bezpečnostní pás rozepnuli, stiskněte červené tlačítko na zámku
pásu.
Poloha sedadla 3 37, bezpečnostní
pásy 3 45, systém airbagů 3 49.
Nastavení zpětného zrcátka
Vnitřní zpětné zrcátko
Za účelem snížení oslňování
nastavte páčku na spodní straně
tělesa zrcátka.
Vnitřní zpětné zrcátko 3 30, vnitřní
zpětné zrcátko s automatickou
změnou odrazivosti 3 30.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 270 next >