OPEL MERIVA 2016 Сопственички прирачник

Page 61 of 285

Седишта, потпирачи59Деактивирање навоздушното перниче
Системот на воздушни перничиња
за совозачот мора да се
деактивира ако се монтира систем
за врзување на деца на тоа
седиште. Системите на
страничните и завесните воздушни
перничиња, затегнувачите на
ремените и сите системи на
воздушни перничиња за возачот ќе останат активни.Системот на воздушните
перничиња за совозачот може да
се деактивира преку прекинувач со кој се работи со клуч од десната
страна на таблата со инструменти.
Користете го клучот за палање за
да ја изберете положбата:*:воздушното перниче за
совозачот е деактивирано и
нема да се надуе во случај на судир. Контролната сијаличка
* свети постојано во
средишната конзола. Може да се инсталира систем за
врзување на деца во
согласност со табелата Места
за инсталирање на системи за
врзување на деца 3 63.
Совозачкото седиште не смее да го зафати возрасно лицеV:воздушното перниче за
совозачот е активно. Не смее
да се инсталира систем за
врзување на деца9 Опасност
Ризик од смртоносна повреда за
дете кое користи систем за
врзување на деца на седиште со
активирано воздушно перниче
за совозачот.
Ризик од смртоносна повреда за возрасно лице на седиште со
деактивирано воздушно
перниче за совозачот.
Ако контролната сијаличка V
свети околу 60 секунди откако ќе се вклучи палењето, системот на
воздушни перничиња за совозачот
ќе се надуе во случај на судар.

Page 62 of 285

60Седишта, потпирачиАко и двете контролни сијалички се
запалени истовремено, има
системски дефект. Состојбата на
системот не е видлива, затоа никој не смее да го зафати совозачкото
седиште. Контактирајте со
автомеханичар веднаш.
Менувајте ја состојбата само кога
возилото е застанато и палењето е исклучено.
Состојбата останува до следната
промена.
Контролна сијаличка за
деактивирање на воздушните
перничиња 3 107.Системи за врзување
на деца
Го препорачуваме системот за
врзување на деца на Opel DUO кој
е прилагоден специфично за
возилото.
Кога го користите системот на Opel за врзување деца DUO,
придвижете ги надворешните
задни седишта во положба 2 3 45.
Препорачуваме прицврстување на системот на Opel за врзување деца
DUO со користење на следните
безбедносни системи во
комбинација:ISOFIXТрикратно прицврстен
безбедносен ремен

Page 63 of 285

Седишта, потпирачи61Top-tether
Кога се користи систем за
врзување на деца, обрнете
внимание на следните упатства за
употреба и инсталација, и на оние кои се приложени со системот за
врзување на деца.
Секогаш исполнувајте ги
локалните или државните прописи. Во некои држави, употребата на
системите за врзување на деца е
забранета на некои седишта.
9 Предупредување
Ako се користи систем за
врзување на деца на
совозачкото седиште, системот на воздушните перничиња за
совозачкото седиште треба да се деактивира; ако не се
користи, активирањето на
предното воздушно перниче
претставува ризик за
смртоносна повреда на детето.
Тоа е особено така ако се
користат системи за врзување
на деца со поглед наназад на
совозачкото седиште.
Деактивирање на воздушното
перниче 3 59,
Етикета на воздушното перниче
3 53.
Избор на правилниот систем
Задните седишта се
најпрактичното место за
прицврстување на систем за
врзување на деца.
Децата треба да патуваат свртени
наназад во возилото колку е можно подолго. Тоа обезбедува ’рбетот
на детето, кој е уште многу слаб, да
е под помал притисок во случај на
сообраќајка.
Погодно за системи за врзување што се усогласени со важечките
прописи на UN ECE. Проверете ги
локалните закони и прописи за
задолжително користење системи
за врзување на деца.
Уверете се дека системот за
врзување на деца што има да се
инсталира е компатибилен со
моделот на возилото.
Внимавајте местото за монтирање
на системот за врзување на деца
во возилото да е правилно, видете
во следните табели.
Дозволувајте им на деца да
влегуваат во возилото и да
излегуваат од него само од таа
страна на којашто нема сообраќај.
Кога системот за врзување на деца не е во употреба, прицврстете го
седиштето со безбедносен ремен или извадете го од возилото.

Page 64 of 285

62Седишта, потпирачиЗабелешка
Не лепете ништо на системите за
врзување на деца и не покривајте
ги со други материјали.
Системот за врзување деца што
претрпел напрегнување во
сообраќајка мора да се замени.

Page 65 of 285

Седишта, потпирачи63Места за монтирање на системот за врзување на деца
Дозволени можности за монтирање на систем за врзување на деца
Класа по тежина и возраст
На совозачкото седиште
На надворешните
задни седиштаНа средишното
задно седиште
активирано
воздушно
перничедеактивирано
воздушно
перничеГрупа 0: до 10 кг
или приближно 10 месециXU 1U2U3Група 0+: до 13 кг
или околу 2 годиниXU 1U2U3Група I: 9 до 18 кг
или приближно од 8 месеци до 4 годиниXU 1U2U 3Група II: 15 до 25 кг
или приближно од 3 до 7 годиниXXU 2U3Група III: 22 до 36 кг
или приближно од 6 до 12 годиниXXU 2U3

Page 66 of 285

64Седишта, потпирачи1:ако системот за врзување деца се обезбедува со употребата на трикратно прицврстен безбедносен ремен,
наместете ја височината на седиштето во најгорната положба и уверете се дека безбедносниот ремен на
возилото оди нанапред од горното котвиште. Прилагодете ја наваленоста на потпирачите на седиштето колку што е потребно до вертикална положба за да обезбедите ременот да е затегнат кај бравата.2:само ако страничните седишта се во положбата 1 или 2, 3 45.3:само ако страничните седишта се во иста линија со средишното седиште (положбата 2, 3 45).U:универзална погодност заедно со трикратно прицврстениот безбедносен ремен.X:во оваа класа по тежина и возраст не се дозволува систем за врзување деца.
Дозволени можности за монтирање на систем за врзување на деца ISOFIX
Класа по тежинаКласа по
големинаВграден
елементНа
совозачкото
седиштеНа надворешните
задни седиштаНа
средишното
задно седиштеГрупа 0: до 10 кг
или приближно 10 месециEISO/R1XIL 1XГрупа 0+: до 13 кг
или околу 2 годиниEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1X

Page 67 of 285

Седишта, потпирачи65
Класа по тежинаКласа по
големинаВграден
елементНа
совозачкото
седиштеНа надворешните задни седиштаНа
средишното
задно седиштеГрупа I: 9 до 18 кг
или приближно од 8 месеци до 4 годиниDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL 1XBISO/F2XIL1
, IUF 1, 2XB1ISO/F2XXIL1
, IUF 1, 2XAISO/F3XIL1
, IUF 1, 2XГрупа II: 15 до 25 кг
или приближно од 3 до 7 годиниXIL 1XГрупа III: 22 до 36 кг
или приближно од 6 до 12 годиниXIL 1XIL:одговара на посебни ISOFIX системи за врзување на деца од категориите „специфично за возило“,
„ограничено“ или „полу-универзално“. ISOFIX Системот за врзување на деца мора да биде одобрен за
конкретниот модел на возило.IUF:одговара на ISOFIX системи за врзување на деца со поглед напред, од универзалната категорија одобрена
за употреба во оваа класа по тежина.X:во оваа класа по тежина нема одобрен ISOFIX систем за врзување деца.1:само ако страничните седишта се во положбата 1 или 2, 3 45.2:само за систем за врзување деца Opel DUO: Ако седиштето е прицврстено според препораките 3 60,
надворешните седишта мора да бида во положба 2 3 45.

Page 68 of 285

66Седишта, потпирачиISOFIX класа по големина и уред за седиштетоA - ISO/F3:систем за врзување деца со поглед напред за деца со максимална големина во класата потежина од 9 до 18 кг.B - ISO/F2:систем за врзување деца со поглед напред за помали деца во класата по тежина од 9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X:систем за врзување деца со поглед напред за помали деца во класата по тежина од 9 до 18 кг.C - ISO/R3:систем за врзување деца со поглед назад за деца со максимална големина во класата по тежина до 18 кг.D - ISO/R2:систем за врзување деца со поглед назад за помали деца во класата по тежина до 18 кг.E - ISO/R1:систем за врзување деца со поглед назад за мали деца во класата по тежина до 13 кг.

Page 69 of 285

Седишта, потпирачи67ISOFIX системи за
врзување на деца
Прицврстете ги ISOFIX системите
за врзување на деца одобрени за
возилото за рамките за монтирање
ISOFIX. Положбите на ISOFIX
системите за врузвање на деца кои се специфични за возилото се
обележани во табелата со IL.
ISOFIX рамките за монтирање се
осначени со натпис на потпирачот
за грб.
„Top-tether“ алки за
врзување
Top-tether алките за врзување се
обележани со симболот : за
детско седиште.
Освен ISOFIX монтирањето,
прицврстете го Top-tether каишот
до Top-tether алките за врзување.
Каишот треба да поминува помеѓу
двете шипки на потпирачот за
глава.
Положбите на системите за
врзување на деца ISOFIX од
универзалната категорија се
обележани во табелата со IUF.

Page 70 of 285

68СкладирањеСкладирањеПростори за складирање...........68
Касета ....................................... 69
Држачи за чаши .......................69
Предна складишна преграда ..70
Складишна преграда под седиштето ............................... 71
Складирање во потпирачот за рака .......................................... 71
Заден систем за превозување ........................... 71
Товарен простор ........................81
Задна преграда за складирање ............................. 83
Капак на товарниот простор ...83
Капак на задната преграда за складирање под подот ...........84
Алки за врзување ..................... 85
Безбедносна мрежа .................85
Масичка на склопување ..........87
Предупредувачки триаголник ............................... 87
Прибор за прва помош ............87
Систем на багажници за на
покрив ......................................... 88
Багажник за на покрив .............88Информации за товарење .........89Простори за
складирање9 Предупредување
Не чувајте тешки или остри
предмети во просторите за
складирање. Инаку, капакот на
просторот за складирање може да се отвори и патниците може
да се повредат од исфрлени
предмети во случај на нагло
сопирање, ненадејна промена
на правецот или сообраќајка.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 290 next >