OPEL MOKKA 2014.5 Instruktionsbog (in Danish)

Page 1 of 221

OPEL MOKKAInstruktionsbog

Page 2 of 221

Page 3 of 221

Introduktion.................................... 2
Kort og godt ................................... 6
Nøgler, døre og ruder ..................19
Sæder, sikkerhed .........................34
Opbevaring .................................. 55
Instrumenter og betjening ............74
Lygter ......................................... 105
Klimastyring ............................... 114
Kørsel og betjening ....................120
Pleje af bilen .............................. 156
Service og vedligeholdelse ........196
Tekniske data ............................ 199
Kundeinformation .......................211
Stikordsregister .......................... 214Indhold

Page 4 of 221

2IntroduktionIntroduktion

Page 5 of 221

Introduktion3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes i afsnittene"Service og vedligeholdelse" og "Tek‐
niske data" samt på typeskiltet.
Indledning Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle
de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐
bog.
Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐ faler vi, at De opsøger en autoriseretOpel reparatør. Til gasbiler anbefaler
vi en Opel-reparatør, der er autorise‐
ret til at udføre service på gasbiler.
Alle autoriserede Opel reparatører
yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐ ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ■ I denne håndbog beskrives alt det ekstraudstyr og de funktioner, der
kan fås til denne model. Ikke alle
beskrivelser, derunder af display og
menufunktioner, gælder for Deres
bil, da de vedrører bestemte
modeller, landespecifikationer,
specialudstyr eller tilbehør.
■ De vil få et indledende overblik ved
at læse afsnittet "Kort og godt".
■ Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de en‐
kelte afsnit viser, hvor man kan
finde de forskellige oplysninger.■ Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke oplys‐ninger.
■ I denne instruktionsbog vises biler med rattet i venstre side. Biler medrattet i højre side betjenes på lig‐
nende måde.
■ Instruktionsbogen anvender fabrik‐ kens motorbetegnelser. De tilsva‐
rende salgsbetegnelser findes i af‐
snittet "Tekniske data".
■ Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre og
venstre eller for og bag henviser al‐ tid til kørselsretningen.
■ Det er ikke sikkert, at skærmbille‐ derne på bilens display understøt‐
ter Deres sprog.
■ Displaymeddelelser og mærkater i bilen er angivet med fed skrift.

Page 6 of 221

4IntroduktionFare, advarsel og forsigtig9Fare
Tekster mærket med 9 Fare angi‐
ver, at der er risiko for livstruende skader. Manglende overholdelse
af instruktionerne kan være for‐
bundet med livsfare.
9 Advarsel
Tekster mærket med 9 Advarsel
angiver, at der er risiko for ulykker
eller personskader. Manglende
overholdelse af instruktionerne
kan medføre legemsbeskadi‐
gelse.
Forsigtig
Tekster mærket med Forsigtig an‐
giver, at der kan være risiko for
skade på bilen. Manglende over‐
holdelse af instruktionerne kan
medføre beskadigelse af bilen.
Symboler
Sidehenvisninger angives med 3.
3 betyder "se side".
God tur.
Adam Opel AG

Page 7 of 221

Introduktion5

Page 8 of 221

6Kort og godtKort og godtFør kørslenOplåsning af bilen
Dørene og lastrummet låses op ved
at trykke på knappen c. Dørene åb‐
nes ved at trække i håndtagene. Bag‐
klappen åbnes ved at trykke på berø‐ ringsfeltkontakten under håndtaget.
Trådløs fjernbetjening 3 19, central‐
lås 3 21, bagagerum 3 24.
Sædeindstilling
Sædeposition
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen.
Sædeposition 3 35, Sædeindstilling
3 36.
9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.

Page 9 of 221

Kort og godt7
Sæderyglæn
Træk i grebet, indstil hældningen og
slip grebet. Lad sædet går hørbart i
hak.
Sædeposition 3 35, Sædeindstilling
3 36.
Sædehøjde
Pumpebevægelser med håndtaget
Opad=sædet hævesNedad=sædet sænkes
Sædeposition 3 35, Sædeindstilling
3 36.
Sædehældning
Indstil hældningen ved at trykke på
knappen.

Page 10 of 221

8Kort og godtIndstilling af hovedstøtter
Træk hovedstøtten opad. Tryk på lå‐
sen (1) for at frigøre og skubbe ho‐ vedstøtten nedad.
Hovedstøtter 3 34.
Sikkerhedssele
Træk sikkerhedsselen ud og klik den
på plads i selelåsen. Sikkerhedsselen må ikke være snoet og skal slutte tæt
til kroppen. Ryglænet må ikke være
lænet for langt bagover (maksimalt
ca. 25°).
Sikkerhedsselen udløses ved at
trykke på den røde knap i selelåsen.
Sædeposition 3 35, Sikkerheds‐
seler 3 39, Airbagsystem 3 42.
Spejlindstilling
Bakspejl
Ved at justere grebet på spejlhusets
underside mindskes blændingen.
Bakspejl 3 28, Automatisk ned‐
blændende bakspejl 3 29.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 230 next >