ESP OPEL MOKKA 2014.5 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)

Page 74 of 145

74Telemóvel
Terminar chamadas telefónicas
Numa chamada de conferência,
seleccionar o botão do ecrã Desligar
para terminar ambas as chamadas
telefónicas.
Mensagens de texto
Assim que uma ligação por Bluetooth tiver sido estabelecida entre o
telemóvel e o Sistema de informação
e lazer, é possível controlar a caixa
de entrada de mensagens do
telemóvel através do Sistema de
informação e lazer.
Nem todos os telemóveis suportam a função de mensagens de texto do
Sistema de informação e lazer.
Activar a aplicação de
mensagens do telemóvel
A transmissão de dados de
mensagens de texto ao Sistema de
informação e lazer deve estar
activada no telemóvel.
No menu Bluetooth do telemóvel,
seleccionar o nome do Sistema de
informação e lazer emparelhado para visualizar o respectivo submenu.Para visualizar as mensagens de
texto na aplicação de mensagens do
Sistema de informação e lazer,
activar a função respectiva no
submenu do telemóvel.
O ícone Messages no menu Início do
Sistema de informação e lazer pode então ser seleccionado.
Mensagem de texto recebida Quando é recebida uma nova
mensagem de texto, é apresentada
uma mensagem de aviso indicando o nome ou número do remetente.
Seleccionar uma das opções na
mensagem.
Ouvir
Para ouvir a mensagem lida pelo
sistema, seleccionar o botão do ecrã
Ouvir .
Ver
Para visualizar a mensagem no ecrã, seleccionar o respectivo botão do
ecrã.Advertência
As mensagens apenas são
apresentadas no ecrã quando o
veículo está estacionado.
Dispensar
Para dispensar a mensagem,
seleccionar o respectivo botão do
ecrã.
Responder
Para responder directamente à
mensagem, seleccionar o botão do
ecrã Responder . É apresentada uma
lista de mensagens predefinidas.
Seleccionar a mensagem pretendida
e confirmar a introdução.
A mensagem é enviada.
Advertência
É possível criar novas mensagens
predefinidas no menu Definições.
Telefonar
Para telefonar ao remetente da
mensagem de texto, seleccionar o
botão do ecrã Ligar.

Page 75 of 145

Telemóvel75
Caixa de entradaPremir o botão ; e em seguida
seleccionar o ícone Messages para
visualizar o respectivo menu.
Seleccionar a opção A receber do
menu para visualizar uma lista de
todas as mensagens na caixa de
entrada.
Seleccionar a opção pretendida. A
mensagem é apresentada no ecrã.
Advertência
As mensagens apenas são
apresentadas no ecrã quando o
veículo está estacionado.
Caso se pretenda, seleccionar uma
das opções no fundo do ecrã (ver
acima).
Definições
Premir o botão ; e em seguida
seleccionar o ícone Messages para
visualizar o respectivo menu.
Seleccionar a opção Definições do
menu para apresentar o respectivo submenu.
Ajustar as definições conforme
pretendido.
Equipamento de
telemóveis e rádio CB
Instruções de montagem e
funcionamento Ao instalar e operar um telemóvel,
devem cumprir-se as instruções de
montagem específicas do veículo e
as instruções de funcionamento do
fabricante do telemóvel e do
equipamento mãos-livres. O
incumprimento dessa instrução pode
invalidar a aprovação tipo do veículo
(Directiva da UE 95/54/CE).Recomendações para uma operação sem problemas:
â–  Uma antena exterior instalada de modo profissional para obter o
máximo alcance possível,
â–  Potência máxima de transmissão 10 watt,
â–  Instalação do telefone num local adequado; considerar a respectiva
Nota do Manual de instruções,
capítulo Sistema de airbag .
Informe-se sobre pontos de
instalação da antena exterior ou de
suportes de equipamento pré-
-determinados e sobre formas de
utilizar dispositivos com potência de
transmissão superior a 10 watt.
A utilização de uma fixação mãos-
-livres sem antena exterior com as
normas de telemóveis
GSM 900/1800/1900 e UMTS apenas
é permitida se a potência máxima de
transmissão do telemóvel for de
2 watts para GSM 900 ou 1 watt para
os outros tipos.

Page 77 of 145

Perguntas frequentes77Perguntas frequentesPerguntas frequentes..................77Perguntas frequentes
Reconhecimento de voz? A função de reconhecimento de
fala não funciona muito bem.
Como posso melhorar o seu
desempenho?
! Aguardar o sinal sonoro e em
seguida tentar proferir o comando
naturalmente. Evitar pausas
longas, utilizar pouca acentuação
e falar num volume moderado.
Descrição detalhada 3 63.? Os comandos de voz emitidos pelo
sistema de reconhecimento de
fala são demasiado longos. Como
posso interrompê-los para proferir
um comando directamente?
! Para interromper os comandos de
voz do sistema de reconhecimento
de fala, premir o botão w no
volante. Aguardar o sinal sonoro e em seguida proferir o comando.
Descrição detalhada 3 63.? Não consigo seleccionar um
contacto do telefone através do
reconhecimento de fala. O que
estou a fazer de errado?
! O Sistema de informação e lazer
acede às entradas da lista
telefónica tal como estão
guardadas. Se a sequência de
ordenação estiver definida para
"apelido, nome próprio", o
comando correcto para telefonar a
Pedro Silva é "Silva, Pedro".
Descrição detalhada 3 62.? Não consigo introduzir uma
morada noutro país através do
reconhecimento de fala. O que
estou a fazer de errado?
! O reconhecimento de fala permite
introduzir apenas destinos
localizados no país cujo idioma
está seleccionado como idioma do
sistema. Por exemplo, se o idioma
do sistema está definido para
Alemão, não é possível introduzir
um destino situado em França.
Descrição detalhada 3 62.

Page 78 of 145

78Perguntas frequentes
Telefone?Como posso emparelhar o meu
telemóvel com o Sistema de
informação e lazer?
! Para emparelhar um telemóvel,
premir o botão O, seleccionar a
opção de menu Definição do
Telefone e, em seguida,
Bluetooth . Seleccionar Ligar
dispositivo e seguir as instruções
apresentadas no Sistema de
informação e lazer e no telemóvel. Confirmar se o Bluetooth está
activado.
Descrição detalhada 3 68.? Como posso aceder à minha lista
telefónica ou à lista de chamadas
recentes através do Sistema de
informação e lazer?
! Consoante o telemóvel, é
necessário permitir o acesso aos dados respectivos nas definições
do telemóvel. De uma maneira
geral, a transferência da lista
telefónica e da lista de chamadas
recentes não é suportada por
todos os telemóveis.Descrição detalhada 3 68.? Embora seja concedido o acesso
à minha lista telefónica, nem todos
os contactos estão disponíveis no
Sistema de informação e lazer.
Porquê?
! Consoante o telemóvel, os
contactos guardados no cartão
SIM não podem ser lidos através
do Sistema de informação e lazer.
Descrição detalhada 3 68.
Navegação
? Como posso alternar entre o
tempo de condução total ou tempo
de condução restante e a distância total ou distância parcial?
! Quando a aplicação de navegação
estiver activa, premir o botão
multifunção para visualizar o Menu
Navegação . Seleccionar Mudar
tempo percurso/destino e ajustar
as definições conforme
pretendido.
Descrição detalhada 3 42.? Ao premir o botão DEST/NAV, por
vezes são apresentados menus
diferentes. Porquê?
! Se a orientação do percurso
estiver activa, é apresentada a
aplicação de navegação para
seleccionar um destino.
Descrição detalhada 3 47.
Se a orientação do percurso não
estiver activa, é apresentado o
Menu Percurso .
Descrição detalhada 3 57.
Áudio? Ao reproduzir ficheiros multimédia
a partir de um dispositivo ligado via
Bluetooth, o título da faixa e o
intérprete não são apresentados
no Sistema de informação e lazer
e a função de procura de
conteúdos multimédia não está
disponível. Porquê?
! Ao ligar um dispositivo via
Bluetooth, devido ao protocolo
Bluetooth suportado, apenas
estão disponíveis funções
limitadas.

Page 85 of 145

Introdução85
especificações do país,
equipamento ou acessórios
especiais.
Visor do ecrã
Ecrã de início:
(1) Relógio
(2) Disco carregado
(3) Serviço RDS
(4) Temperatura interior (condutor/
passageiro)
(5) Bluetooth está ligado
(6) Música por Bluetooth
(7) Temperatura do ar exterior
(8) Data
Ecrã do rádio:
(9) Categoria
(10) Nome da estação
(11) Página de favoritos
(12) Lista de estações
(13) Banda de frequência
Ecrã CD/MP3:
(1) Tempo de reprodução
(2) Pasta/Faixa
(3) Título de música
(4) Artista
(5) Tipo de disco
Ecrã de definições:
(6) Título de definições
(7) Barra de selecção
(8) Barra de indicador de lista
(9) Menu
O visor do ecrã pode ser diferente do
visor manual uma vez que a maioria
dos visores dos ecrãs são diferentes
conforme a configuração do
dispositivo e especificação do
veículo.
Função anti-roubo
O Sistema de informação e lazer tem instalado um sistema electrónico de
segurança para impedir roubos.
Por isso, o sistema funciona
exclusivamente no seu automóvel e
não tem qualquer valor para um
delinquente.

Page 102 of 145

102Rádio
Utilização dos botões pré-
-programados
Registar o botão pré-programado
Pressionar o botão FAV 1-2-3 para
seleccionar a página pretendida de favoritos guardados.
â–  Podem ser guardados até 3 favoritos e cada página pode
guardar até seis estações de rádio
ou estações DAB.
â–  É possível configurar o número de páginas de favoritos a ser
utilizadas através de Definições →
Definições de rádio → Favoritos de
rádio → Nº máximo de páginas
Favoritos .
â–  Se for registada uma estação de rádio nova num dos botões pré-
-programados registados
anteriormente 1 ~ 6, o respectivo
conteúdo anterior será apagado e
substituído pela nova estação de
rádio ou estação DAB guardada.
Escutar directamente o botão pré-
-programadoRepetidamente pressionar o botão
FAV 1-2-3 para seleccionar a página
de favoritos pré-programados
pretendida.
Será visualizada a informação de
emissão número 1 da página
seleccionada de favoritos pré-
-programados.
Premir um dos botões pré-
-programados 1 ~ 6 para escutar
directamente uma estação de rádio
ou de DAB guardada nesse botão.

Page 107 of 145

Rádio107
As vantagens que se seguem
resultam da activação RDS:
â–  No mostrador, aparece o nome do programa da estação configurada
em vez da respectiva frequência.
â–  O Sistema de informação e lazer sintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).A partir de Opções RDS , rodar o
botão multifunção para passar para
RDS Desac. e depois pressionar o
botão multifunção para activar a
função RDS.
Ligar e desligar regionalização O RDS deve ser accionado para
regionalização.
Em certas ocasiões algumas
estações RDS emitem regionalmente
programas diferentes em frequências
diferentes.
Defina a opção Regional para Activ.
ou Desac. .
Apenas frequências alternativas (AF) com os mesmos programas regionais
são seleccionadas.
Se a regionalização estiver
desligada, são seleccionadas
frequências alternativas das
estações sem ter em conta os
programas regionais.
A partir de Definições → Definições de
rádio → Opções RDS , rodar o botão
multifunção para se deslocar para
Regional Desac. e depois pressionar
o botão multifunção para activar a função Regional .
Ligar e desligar o Bloqueio de
rolagem de texto Ligar ou desligar a função
Deslocação texto congelada (para
visualização da informação do
serviço de programa):

Page 109 of 145

Rádio109
Ligar e desligar a funcionalidade de
avisos de trânsito em espera do
sistema de informação e lazer:
Pressionar o botão TP para ligar ou
desligar o serviço de informações de
trânsito.
â–  Se o serviço rádio de trânsito estiver ligado, é apresentado [ ] no
menu principal do rádio.
â–  Se a estação actual não é uma estação do serviço rádio de
trânsito, então a procura é iniciada
automaticamente para sintonizar a
próxima estação rádio de trânsito.
â–  Assim que uma estação do serviço
rádio de trânsito tiver sido
encontrada, [TP] é apresentado no
menu principal do rádio.
â–  Se estiver activado o serviço rádio de trânsito, então a reprodução de
música de CD, MP3, iPod,
Bluetooth ou AUX é interrompida
durante o tempo do aviso de
trânsito.
Bloqueio dos avisos de trânsito
Bloquear um aviso de trânsito, p.ex.
durante a reprodução de CD ou MP3
ou durante a recepção de rádio:
Pressione a tecla TP.
Ligar o serviço rádio de trânsito e
rodar totalmente o nível do volume de som do Sistema de informação e
lazer.
O aviso de trânsito é cancelado, mas
o serviço de informações de trânsito
permanece activo.

Page 111 of 145

Leitores de áudio111Leitores de áudioLeitor de CD ............................... 111
Dispositivos auxiliares ...............119Leitor de CD
O leitor de CD/MP3 deste sistema pode reproduzir discos áudio CD e
MP3 (WMA).
Antes de utilizar o leitor de CDs
Informação importante acerca dos
discos áudio CD e MP3 (WMA)Atenção
De qualquer modo, não inserir
neste leitor de CDs/MP3 (WMA)
quaisquer DVDs, mini discos com
8 cm de diâmetro ou discos com
superfícies fora do comum.
Não colocar quaisquer
autocolantes na superfície do
disco. Esse tipo de discos pode
ficar presos no leitor de CDs e
danificar o dispositivo. Caso isso
aconteça, o dispositivo terá de ser substituído mediante grandes
encargos.
â–  Um disco áudio CD com uma função anti-pirataria sem
compatibilidade com a norma CD
áudio poderá não funcionar
correctamente ou poderá não
funcionar de todo.
â–  Os discos CD-R e CD-RW que são
gravados manualmente são mais
vezes manuseados sem cuidado
do que os discos CD originais. Os
discos CD-R e CD-RW gravados
manualmente devem ser tratados
com cuidado especial. É favor
consultar o seguinte.
â–  Os discos CD-R e CD-RW gravados manualmente podem
não ler correctamente ou não ler de todo. Nesses casos, não se trata de
um problema com o dispositivo.
â–  Ao mudar os discos, ter o cuidado de não deixar quaisquer
impressões digitais na face de
leitura.
â–  Depois de retirar o disco do leitor de
CD/MP3, certificar-se que o disco éimediatamente colocado numacapa para discos para evitar que se danifique ou fique marcado por
poeiras.

Page 113 of 145

Leitores de áudio113
â–  Colocar os discos que não estão aser utilizados nas respectivas
embalagens e mantê-los em local
não exposto à luz directa ou a
temperaturas altas.
â–  Não espalhar nenhuma substância
química no disco. Limpas os discos com um pano macio e húmido, com
movimentos do centro para o
exterior.
Precaução para utilizar os discos CD-
-R/RW
â–  Ao utilizar discos CD-R/CD-RW, apenas podem ser utilizados os
discos que foram "finalizados".
â–  Os discos que são criados com um
Computador pessoal poderão não
ser lidos conforme a configuração
e ambiente do programa da
aplicação.
â–  Discos CD-R/CD-RW, especialmente discos adquiridos
por grosso, poderão não funcionar
se forem expostos à luz directa ou
a temperaturas altas ou se forem
guardados no interior do veículo
durante muito tempo.â–  O nome e outras informações de texto gravadas nos discos CD-R/
CD-RW não podem ser
apresentadas neste dispositivo.
â–  Os discos CD-RW podem apresentar tempos de
carregamento mais longos do que
os discos CD ou CD-R.
â–  Ficheiros de música danificados não podem ser lidos ou serão
cortados durante a leitura.
â–  Pastas e ficheiros de música são apresentados pela ordem seguinte:
símbolo → número → alfabeto.
â–  Alguns discos anti-pirataria podem não ser lidos.
â–  Um disco MP3 (WMA) pode ter no máximo 512 ficheiros para cada umdos 10 níveis de pastas e podem
ser lidos um número máximo de
999 ficheiros.
â–  O nome da pasta e dos ficheiros não estão ordenados e são
indicados pela ordem em que
foram gravados no disco.â–  Este sistema apenas pode reconhecer discos MP3 (WMA)
fabricados segundo o nível 1/2 da
norma ISO-9660 ou no sistema de
ficheiros Joliet. (Não suporta o
sistema de ficheiros UDF).
â–  Os ficheiros MP3 (WMA) não são compatíveis com a transmissão de
dados por escrita de pacotes.
â–  O disco em que os ficheiros MP3 (WMA) e os dados áudio (CDDA)
são escritos podem não ser lidos se se tratar de um CD-Extra ou CD
Mixed-Mode.
â–  Os nomes do ficheiros/pastas que podem ser utilizados por tipo de
armazenamento em disco são os
seguintes, incluindo as extensões
do nome dos ficheiros com quatro
caracteres (.mp3):
â—† ISO 9660 Nível 1: Máximo de 12 caracteres
â—† ISO 9660 Nível 2: Máximo de 31 caracteres

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 next >