OPEL MOKKA 2014 Infotainment-ohjekirja (in Finnish)
Page 141 of 227
Navigointi141
Määritä haluamasi etäisyys paina‐
malla monitoimisäädintä ja vahvista
sitten näyttöön tullut viesti.
Reitti lasketaan uudelleen huomioi‐
den pois jätetyt reitin osat.
Huomautus
Syötetyt reitin estot pysyvät aktiivi‐
sina uuteen reittilaskentaan saakka.
Poista kaikki tieosuuksien estot
Kun tämä vaihtoehto on valittu, kaikki
reittiopastuksen piiristä aiemmin pois
jätetyt alueet/reitin osat otetaan jäl‐ leen huomioon reittiopastuksessa.Dynaaminen opastus
Aktiivisella kohdeohjauksella koko
nykyinen liikennetilanne, jonka Info‐
tainment-järjestelmä vastaanottaa
TMC-liikenneilmoitusten kautta, ote‐
taan mukaan reitin laskentaan. Reittiä
ehdotetaan huomioiden kaikki liiken‐
neongelmat tai -rajoitukset ennalta
määritettyjen kriteerien mukaisesti (esim. "lyhyin reitti", "vältä moottori‐
teitä" jne.).
Jos ajettavalla reitillä on liikenneon‐
gelma (esim. ruuhka, suljettu tie), jär‐
jestelmä näyttää näytössä asiaa kos‐
kevan viestin ja antaa ääni-ilmoituk‐
sen. Kuljettaja voi päättää, välttääkö
liikenneongelman valitsemalla ehdo‐
tetun uuden reitin vai jatkaako reitillä,
jolla liikenneongelma on.
Myös kohdeohjauksen ollessa passii‐ vinen ilmoitetaan lähialueiden liiken‐
nehäiriöt.
Järjestelmä tarkastaa aktiivisen koh‐
deohjauksen aikana jatkuvasti liiken‐
netiedotusten perusteella, onko sen
hetkinen liikennetilanne huomioon ot‐ taen järkevää laskea reitti uudelleen
tai ehdottaa vaihtoehtoista reittiä.Dynaamisen reittiopastuksen käyt‐
töönotto ja käytöstä poisto sekä reitin
laskentaa koskevien kriteerien valinta
ja navigoinnin muut asetukset teh‐
dään Navigointivaihtoehdot -vali‐
kossa, katso lukua "Opastus" 3 134.
Dynaaminen kohdeohjaus toimii vain
vastaanotettaessa liikennetiedotuk‐
sia RDS-TMC-liikennetiedotusjärjes‐
telmän kautta
Perusta infotainment-järjestelmän
laskemaan, mahdolliseen liikenne‐
haitasta aiheutuvaan viiveeseen poh‐
jautuu tietoihin, jotka järjestelmä vas‐
taanottaa sillä hetkellä asetettuna
Page 142 of 227
142Navigointi
olevalta RDS-TMC-asemalta.
Todellinen viive voi poiketa lasketusta viiveestä.
Kartat
Kaikki navigointijärjestelmän tarvitse‐ mat karttatiedot on tallennettu Info‐
tainment-järjestelmän mukana toimi‐
tettavalle SD-kortille.
Kartta-SD-kortti Infotainment-järjestelmän SD-kortin‐
lukija voi lukea vain kyseisen auton
navigointijärjestelmää varten tarkoi‐
tettua SD-korttia. SD-kortinlukija ei
voi lukea muita SD-kortteja.
SD-kortin valmistusajankohdan jäl‐
keen tieverkkoon tai katujen nimiin
tehtyjä muutoksia ei ole voitu ottaa
huomioon.
Ota lisäkorttien tilaamista tai kartta‐
tietojen päivittämistä varten yhteys
Opel Service Partneriin.
Kartta-SD-kortin vaihto, katso alla.Tärkeää tietoa SD-kortin käsittelystäHuomio
Älä yritä koskaan käyttää SD-kort‐ tia, joka on haljennut, muuttanut
muotoaan tai korjattu teipillä. Laite voi tällöin vaurioitua.
■ Käsittele SD-korttia varoen. Älä koskaan koske metallikoskettimiin.
■ Älä käytä mitään puhdistusainetta, bensiiniä, tinneriä tai antistaattista
sprayta.
■ Puhdista SD-kortti tarvittaessa pehmeällä kankaalla.
■ Älä taivuta SD-korttia. Älä käytä tai‐
punutta tai murtunutta SD-korttia.
■ Älä laita korttiin mitään tarroja tai kirjoita mitään kumpaankaan pin‐
taan.
■ Älä säilytä SD-korttia suorassa au‐ ringonvalossa, korkeissa lämpöti‐
loissa tai kosteissa tiloissa.
■ Laita SD-kortti aina säilytyslaatik‐ koon, kun se ei ole käytössä.
Kartta-SD-kortin vaihto
SD-kortin aukko sijaitsee keskikonso‐
lissa vaihdevivun edessä.
SD-kortin poistaminen
Paina aukossa olevaa SD-korttia sen
lukituksen avaamiseksi ja vedä se sit‐ ten varovasti ulos SD-kortin aukosta.
Page 143 of 227
Navigointi143
SD-kortin syöttäminen
Työnnä SD-korttia lovettu reuna ase‐
tettuna vasemmalle puolelle (katso
kuvaa yllä) varovasti SD-kortin auk‐
koon, kunnes kortti kiinnittyy paikal‐
leen.
Huomautus
SD-kortti ja SD-kortin aukko on pi‐ dettävä aina puhtaana ja kuivana.
Page 144 of 227
144NavigointiSymbolien selitykset
Page 145 of 227
Navigointi145
NroSelitys1Nykyinen sijainti (kartta)2Kohde3Nykyinen sijainti (reittiluettelo)4ei käytettävissä5ei käytettävissä6Sumu7Työmaa8Liukas tie9Savusumu10Lumi11Myrsky12Huomautus/varoitus13Suljettu tie14Vilkas liikenne15Ruuhka16Kapeat kaistat17Avattu luettelo18Suljettu luettelo19OstoskeskusNroSelitys20Maksullinen tie21Turisti-informaatio22Nähtävyys23Urheilu & vapaa-aika24Iltamenot25Museo26Autonvuokraus27Matkailutietoa28Vapaa-ajan toiminta29Palvelupiste30Pankkiautomaatti31Linja-autoasema32Leirintäalue
Page 146 of 227
146Navigointi
Page 147 of 227
Navigointi147
NroSelitys33Apteekki34Elokuvateatteri35Lentokenttä36Huvipuisto37Kaupunki38Pankki39Liikennetiedotus40Lautta41Raja42Tunneli43Kioski44Ruokatavarakauppa45Hotelli/motelli46Moottoritien poistumisliittymä47Pysäköintialue48Liittymäpysäköintialue49Monikerroksinen pysäköintitalo50Huoltoasema51LevähdyspaikkaNroSelitys52Ravintola53WC54Historiallinen muistomerkki55Sairaala56Ensiapu57Poliisi58Satama59Vuoristosola60Julkinen paikka61Autoon liittyen62Korjaamo63Hautausmaa
Page 148 of 227
148PuheentunnistusPuheentunnistusYleistä tietoa.............................. 148
Puhelimen ohjaus ......................148Yleistä tietoa
Infotainment-järjestelmän puheen‐tunnistuksen avulla voit käyttää
useita puhelinportaalin toimintoja pu‐
heen avulla. Se havaitsee käskyt ja
numerosarjat puhujasta riippumatta.
Käskyt ja numerosarjat voidaan lau‐
sua pitämättä taukoa yksittäisten sa‐
nojen välillä.
Puhelinnumerot voit lisäksi tallentaa
vapaasti valitsemasi nimen (äänitun‐
niste) alle. Voit myöhemmin käyttää
näitä nimiä puheluita varten.
Virheellisen käytön tai virheellisten
komentojen yhteydessä puheentun‐
nistus antaa akustista palautetta ja
pyytää antamaan halutun käskyn uu‐
delleen. Tämän lisäksi ääniohjaus
kuittaa tärkeät käskyt ja kysyy tarvit‐
taessa selvennyksiä.
Jotta auton sisällä puhutut puhelut ei‐ vät aktivoi järjestelmän toimintoja va‐hingossa, ääniohjaus käynnistyy
vasta aktivoinnin jälkeen.Tärkeitä tietoja kielituesta
■ Kaikki Infotainment-järjestelmän näyttöä varten saatavissa olevat
kielet eivät ole käytettävissä ääni‐
ohjausta varten.
■ Jos puheentunnistus ei tue näy‐ tössä valittuna olevaa kieltä, sinun
täytyy antaa komennot englanniksi.
Jotta voit antaa äänikomentoja
englanniksi, sinun täytyy ensin ak‐
tivoida puhelinvalikko painamalla
Infotainment-järjestelmän PHONE-
painiketta ja sitten aktivoida puhe‐
linportaalin ääniohjaus painamalla
ohjauspyörän painiketta w.
Puhelimen ohjaus
Ääniohjauksen aktivointi
Aktivoi puhelinportaalin ääniohjaus
painamalla ohjauspyörän painiketta
w . Vuoropuhelun ajaksi käytössä ole‐
vat äänilähteet mykistetään ja puhe‐
lintiedotusten lähettäminen peruute‐
taan.
Page 149 of 227
Puheentunnistus149
Järjestelmän äänitoiminnon
äänenvoimakkuuden säätö Käännä Infotainment-järjestelmänäänenvoimakkuussäädintä tai paina
ohjauspyörän painiketta + tai ―.
Dialogin peruuttaminen
Ääniohjauksen poistamiseen käy‐
töstä ja vuoropuhelun peruuttami‐
seen on monia mahdollisuuksia:
■ Paina ohjauspyörän painiketta x.
■ Sano " Cancel (Lopeta) ".
■ Älä anna (sano) mitään käskyjä vä‐
hään aikaan.
■ Kolmannen tunnistamattoman käs‐
kyn jälkeen.
Käyttö Ääniohjauksen ansiosta matkapuhe‐
linta voidaan käyttää vaivattomasti
puheen avulla. Riittää, että äänioh‐
jaus aktivoidaan ja haluttu käsky syö‐
tetään (sanotaan). Annettuasi käskyn infotainment-järjestelmä kysyy kysy‐
myksiä ja antaa palautetta, jotta ha‐ luttu toiminto saadaan suoritettua.Tärkeimmät käskyt
Ääniohjauksen aktivoinnin jälkeen
kuuluu lyhyt äänimerkki merkiksi siitä, että ääniohjaus odottaa käskyä.
Tärkeimmät mahdolliset käskyt: ■ " Dial (Valitse numero) "
■ " Call (Soita) "
■ " Redialing (Toistaa) "
■ " Save (Tallenna) "
■ " Delete (Poista) "
■ " Directory (Luettelo) "
■ " Pair (Kytke) "
■ " Select device (Valitse laite) "
■ " Voice feedback (Äänipalaute) "
Usein käytettävissä olevat käskyt ■ " Help (Apu) ": vuoropuhelu lopete‐
taan ja kaikki toimintoon liittyvät
käskyt luetellaan.
■ " Cancel (Lopeta) ": ääniohjaus on
kytketty pois päältä.■ " Yes (Kyllä) ": sopiviin toimenpitei‐
siin ryhdytään käyttöyhteydestä
riippuen.
■ " No (Ei) ": sopiviin toimenpiteisiin
ryhdytään käyttöyhteydestä riip‐ puen.
Puhelinnumeron antaminen
Käskyn " Dial (Valitse numero) " jäl‐
keen ääniohjaus pyytää antamaan
numeron.
Puhelinnumero on lausuttava nor‐
maalilla puheäänellä pitämättä yksit‐
täisten numeroiden välillä keinotekoi‐
sia taukoja.
Tunnistus toimii parhaiten, jos aina
3 - 5 numeron jälkeen pidetään vä‐
hintään puolen sekunnin pituinen
tauko. Infotainment-järjestelmä tois‐
taa sitten tunnistamansa numerot.
Tällöin voit antaa lisää numeroita tai
seuraavat käskyt:
■ " Dial (Valitse numero) ": annetut tie‐
dot hyväksytään.
■ " Delete (Poista) ": viimeksi annettu
numero tai numerosarja poiste‐
taan.
Page 150 of 227
150Puheentunnistus
■ "Plus (Plussa) ": ulkomaanpuhelun
eteen lisätään + -merkki.
■ " Verify (Varmista) ": äänitoiminto
toistaa annetut tiedot.
■ " Asterisk (Tähti) ": tähtimerkki "*" li‐
sätään.
■ " Hash (Neliö) ": risuaita "#" syöte‐
tään.
■ " Help (Apu) "
■ " Cancel (Lopeta) "
Syötettävän puhelinnumeron maksi‐
mipituus on 25 merkkiä.
Ulkomaanpuhelun soittamiseksi voit sanoa "Plus" (+) ennen numeroiden
luettelemista. Tällöin voit soittaa
mistä tahansa maasta, vaikka et tiedä
ko. maan ulkomaanpuheluiden suun‐ tanumeroa. Sano tämän jälkeen maa‐
koodi.Esimerkki vuoropuhelusta
Käyttäjä: " Dial (Valitse numero) "
Ääniohjausjärjestelmä: " Please, say
the number to dial (Lausu soitettava
numero) "
Käyttäjä: " Plus (Plussa) Four (Neljä)
Nine (Yhdeksän) "Ääniohjausjärjestelmä: " Plus
(Plussa) Four (Neljä) Nine
(Yhdeksän) "
Käyttäjä: " Seven (Seitsemän) Three
(Kolme) One (Yksi) "
Ääniohjausjärjestelmä: " Seven
(Seitsemän) Three (Kolme) One
(Yksi) "
Käyttäjä: " One (Yksi) One (Yksi) Nine
(Yhdeksän) Nine (Yhdeksän) "
Ääniohjausjärjestelmä: " One (Yksi)
One (Yksi) Nine (Yhdeksän) Nine
(Yhdeksän) "
Käyttäjä: " Dial (Valitse numero) "
Ääniohjausjärjestelmä: " The number
is being dialled (Numeroon
soitetaan) "
Nimen syöttäminen
Käskyllä " Call (Soita) " annetaan pu‐
helinnumero, joka on tallennettu pu‐ helinmuistioon nimen kohdalle (ääni‐
tunniste).
Käytettävissä olevat käskyt: ■ " Yes (Kyllä) "
■ " No (Ei) "■ "Help (Apu) "
■ " Cancel (Lopeta) "Esimerkki vuoropuhelusta
Käyttäjä: " Call (Soita) "
Ääniohjausjärjestelmä: " Please, say
the nametag to call (Lausu soitettava
äänimerkki) "
Käyttäjä: <Nimi>
Ääniohjausjärjestelmä: " Do you want
to call <Michael>? (Haluatko soittaa <Mikaelille>?) "
Käyttäjä: " Yes (Kyllä) "
Ääniohjausjärjestelmä: " The number
is being dialled (Numeroon
soitetaan) "
Toisen puhelun aloittaminen
Meneillään olevan puhelun aikana
voidaan soittaa toinen puhelu. Se teh‐
dään painamalla painiketta w.
Käytettävissä olevat käskyt: ■ " Send (Lähetä) ": manuaalisen
DTMF:n (äänitaajuusvalinta) akti‐ vointi esimerkiksi puhepostia tai
pankin puhelinpalvelua varten.