phone OPEL MOKKA 2014 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
Page 6 of 241
6IntroducereIntroducereInformaţii generale.........................6
Funcţia antifurt ............................... 7
Prezentarea generală a
elementelor de comandă ...............8
Utilizarea ...................................... 14Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie
avansată.
Aparatul radio poate fi folosit cu
uÅŸurinţă prin înregistrarea unui număr
mare de posturi radio FM, AM şi DAB (Emisie audio digitală) cu butoanele
presetate 1...6.
Puteţi conecta surse audio externe,
de exemplu un iPod, dispozitive USB
sau alte dispozitive auxiliare la
sistemul Infotainment ca surse audio
auxiliare; fie prin intermediul unui cablu, fie prin intermediul unei
conexiuni Bluetooth.
Folosind comenzile ÅŸi meniurile
sistemului Infotainment, puteţi opera
aplicaţii aprobate pentru smartphone- uri.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu o aplicaţie de
telefonie care permite controlarea cu
uÅŸurinţă ÅŸi în siguranţă a telefonului în interiorul autovehiculului.OpÅ£ional, sistemul Infotainment poate
fi folosit cu ajutorul comenzilor de pe
panoul de bord, al comenzilor de pe
volan sau al funcţiei de recunoaştere
a vorbirii.
Designul atent conceput al
elementelor de comandă şi afişajele
clare vă permit controlarea cu
uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.
Page 35 of 241
Dispozitivele externe35Dispozitivele externeInformaţii generale.......................35
Redarea audio ............................. 37
AfiÅŸarea fotografiilor .....................38
Folosirea aplicaţiilor .....................39Informaţii generale
Prizele pentru conectarea
dispozitivelor externe sunt amplasate
în consola centrală ascunse, în
spatele unui capac.
Notă
Prizele trebuie menÅ£inute în
permanenţă curate şi uscate.
Intrarea AUX Un iPod sau smartphone sau un alt
dispozitiv auxiliar poate fi conectat la
intrarea AUX. Sistemul Infotainment
poate reda fişiere cu muzică aflate pe dispozitive auxiliare.
La conectarea la intrarea AUX,
semnalul audio al dispozitivului
auxiliar este transmis prin difuzoarele
sistemului Infotainment.
Volumul poate fi reglat de la sistemul
Infotainment . Toate celelalte funcţii
de control trebuie operate de la
dispozitivul auxiliar.Conectarea unui dispozitiv
Pentru conectarea dispozitivului
auxiliar la priza pentru intrarea AUX a
sistemului Infotainment, utilizaţi
cablul următor:
3-poli pentru sursa audio.
Pentru deconectarea dispozitivului
auxiliar, selectaţi o altă funcţie şi apoi demontaţi dispozitivul auxiliar.
Portul USB
Un player MP3, un dispozitiv USB,
iPod sau smartphone poate fi
conectat la portul USB. Sistemul
Infotainment poate reda fiÅŸiere cu
muzică sau afişa imagini aflate pe
dispozitive auxiliare.
În timpul conectării la portul USB,
dispozitivele menţionate mai sus pot
fi operate prin intermediul comenzilor ÅŸi meniurilor sistemului Infotainment.
Notă
Nu toate modelele de MP3 playere,
unităţi USB, iPod-uri sau
smartphone-uri sunt suportate de
către sistemul Infotainment.
Page 36 of 241
36Dispozitivele externe
Conectarea/deconectarea unui
dispozitiv
Conectaţi dispozitivul la portul USB.
Pentru iPod, utilizaţi cablul de
conectare corespunzător.
Notă
Dacă este conectat un dispozitiv
USB care nu permite citirea sau un
iPod, se va afişa un mesaj de eroare corespunzător, iar sistemul
Infotainment va comuta automat la
funcţia anterioară.
Pentru deconectarea dispozitivului
USB sau a iPodului, selectaţi o altă
funcţie şi eliminaţi apoi dispozitivul de
stocare USB.Atenţie
Evitaţi să deconectaţi dispozitivul
în timpul redării. Acest lucru poate
deteriora dispozitivul sau sistemul
Infotainment.
Funcţia Bluetooth
Sursele audio cu funcţia Bluetooth
activată (de exemplu telefoane
mobile cu redare de fişiere de muzică,
MP3 playere cu funcţie Bluetooth
etc.) care suportă profilele A2DP şi
AVRCP de redare muzică prin
Bluetooth pot fi conectate printr-o
conexiune fără fir la sistemul
Infotainment.
Sistemul Infotainment poate reda
fişiere cu muzică aflate pe
dispozitivele Bluetooth, de ex. iPod
sau smartphone.
Conectarea unui dispozitiv
Găsiţi o descriere detaliată privind
conectarea la Bluetooth 3 67.
Formatele fiÅŸierelor FiÅŸierele audio
Numai dispozitivele formatate în sistemele de fiÅŸiere FAT32, NTFS ÅŸi
HFS+ sunt suportate.
Notă
Unele fişiere pot să nu fie redate
corect. Acest lucru se datorează
diverselor formate de înregistrare
sau stării fişierului.Nu pot fi redate fişierele de la
magazine online cărora le-au fost
aplicate componente de
administrare a drepturilor digitale
(DRM).
Formatele fiÅŸierelor audio care pot fi
redate sunt: .mp3, .wma, .aac, .m4a
ÅŸi .aif.
La redarea unui fiÅŸier cu informaÅ£ii în formatul etichetă ID3, sistemul
Infotainment poate afişa informaţii
precum titlul piesei ÅŸi artistul.
FiÅŸierele fotografie
Formatele fiÅŸierelor fotografie care
pot fi afiÅŸate
sunt: .jpg, .jpeg, .bmp, .png ÅŸi .gif.
Fişierele trebuie să aibă dimensiunea
maximă de 2048 pixeli ca lăţime ÅŸi 2048 pixeli ca înălÅ£ime (4 MP).
Gracenote Baza de date Gracenote conţine
informaţii asupra datelor media
disponibile în prezent pe piaţă.
La conectarea la dispozitive externe,
piesele sau fişierele sunt recunoscute de funcţia Gracenote.
Page 39 of 241
Dispozitivele externe39
Salt la fotografia anterioară sauurmătoare
Selectaţi butoanele de pe ecran <
sau > din partea inferioară a
ecranului pentru afiÅŸarea fotografiei
anterioare sau următoare.
Diaporamă
Pentru a începe o diaporamă a tuturor
fotografiilor stocate în respectivul
folder cu fotografii, selectaţi butonul
de pe ecran 6 din partea inferioară a
ecranului. Începe diaporama.
Când începe diaporama, butonul de
pe ecran 6 se schimbă în Q.
Apăsaţi butonul tactil Q pentru a
întrerupe diaporama.
Rotirea fotografiei
Selectaţi butonul de pe ecran R din
partea inferioară a ecranului pentru a roti fotografia.
Meniu fotografii Pentru afişarea imaginii, selectaţi
butonul de pe ecran Meniu din partea
inferioară a ecranului.Vizualizator fotografii principal
Selectaţi elementul de meniu
Vizualizator imagini principal pentru
afiÅŸarea unei liste a folderelor cu
fotografii, vezi mai sus.
Temporizator diaporamă
Pentru a regla succesiunea în timp în
care este prezentată o fotografie în
timpul unei diaporame, selectaţi
elementul de meniu Temporizator
diaporamă . Se va afişa submeniul
respectiv. Selectaţi opţiunea dorită.
Amestecare imagini
Pentru afiÅŸarea fotografiilor unei
diaporame în ordine aleatoare,
activaţi butonul de pe ecran Imagini
aleat. .
Folosirea aplicaţiilor
Sistemul Infotainment acceptă
funcţionarea aplicaţiilor prin
intermediul comenzilor de la sistemul
Infotainment.Înainte de a putea utiliza o aplicaÅ£ie cu
ajutorul comenzilor ÅŸi meniurilor
sistemului Infotainment, aplicaţia
respectivă trebuie să fie instalată prin intermediul unui smartphone.
Activarea funcţiei de partajare a conexiunii Internet pe
smartphone
Activaţi funcţia de partajare a
conexiunii Internet şi funcţia
Bluetooth de pe smartphone (vezi
ghidul utilizatorului smartphone-ului).
Notă
Partajarea conexiunii Internet
trebuie setată corect, în funcÅ£ie de
furnizorul de reţea.
Conectaţi smartphone-ul la sistemul
Infotainment prin intermediul
Bluetooth 3 67.
Crearea unui cont nou
Apăsaţi butonul ; şi apoi selectaţi
pictograma Aplicaţii pentru afişarea
unui ecran de bun venit.
Page 67 of 241
Telefonul67handsfree. Respectaţi
reglementările din Å£ara în care vă
aflaÅ£i în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone ÅŸi să dezactivaÅ£i
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Portalul pentru telefon este certificat
de Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com
Conectarea la BluetoothBluetooth este un standard radio
pentru realizarea conexiunilor fără fir
cu telefoane mobile, de ex. modele
iPod/iPhone sau alte dispozitive, de
exemplu.
Pentru a putea stabili o conexiune
Bluetooth la sistemul Infotainment,
trebuie activată funcţia Bluetooth a
dispozitivului Bluetooth. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi ghidul de utilizare a dispozitivului
Bluetooth.
Din meniul Bluetooth, efectuaţi
sincronizarea (schimbul de cod PIN
între dispozitivul Bluetooth ÅŸi sistemul Infotainment) ÅŸi conectarea
dispozitivelor Bluetooth la sistemul
Infotainment.
InformaÅ£ii importante â– Pot fi sincronizate până la cinci dispozitive la sistem.
â– PuteÅ£i conecta un singur dispozitiv sincronizat la sistemul Infotainmentîntr-o sesiune de conectare.
â– Sincronizarea trebuie de obicei efectuată o singură dată, în afară
de cazul în care dispozitivul a fost
ÅŸters din lista de dispozitive
sincronizate. Dacă dispozitivul afost conectat anterior, sistemul Infotainment stabileşte conexiunea
automat.
â– FuncÅ£ionarea Bluetooth descarcă în mod considerabil bateria
dispozitivului. Prin urmare,
conectaÅ£i dispozitivul la priza de curent pentru a-l încărca.
Meniul Bluetooth Pentru a deschide meniul Bluetooth,
puteÅ£i proceda într-unul din modurile următoare:
■Apăsaţi butonul O. Selectaţi
elementul de meniu Setări telefon
ÅŸi apoi Bluetooth .
■Apăsaţi butonul CONFIG. Selectaţi
elementul de meniu Setări telefon
ÅŸi apoi Bluetooth .
■Apăsaţi butonul ; şi selectaţi
pictograma Configurare . Selectaţi
elementul de meniu Setări telefon
ÅŸi apoi Bluetooth .
Sunt afiÅŸate elementele de meniu
Listă dispozitive şi Sincronizare
dispozitiv .
Page 136 of 241
136Sistemul de navigaţie
Search by name (Căutare după
nume)
Selectarea punctelor de interes prin
introducerea unui nume.
După selectarea opţiunii, se afişează
lista ţărilor.
Selectaţi ţara dorită. Se afişează un
meniu pentru introducerea numelui.
Introduceţi numele punctului de
interes dorit folosind funcţia de
ortografiere, vezi mai sus
"Înregistrarea unei adrese cu ajutorul
funcţiei de ortografiere".
Odată înregistrarea suficient de
specifică, se afişează o listă cu
posibilele puncte de interes. Uneori
poate fi necesar să selectaţi j pentru
a afiÅŸa lista.
Selectarea punctului de interes dorit. Se afişează meniul Navigation
(Navigaţie) .Iniţierea ghidării pe traseu
Selectaţi Start navigation (Iniţiere
navigaÅ£ie) pentru începerea ghidării
pe traseu către adresa afişată.
Pentru descrierea ghidării în traseu,
consultaÅ£i capitolul „Ghidarea”
3 143.Memorarea adresei
Selectaţi Store (Memorare) dacă
doriÅ£i să memoraÅ£i adresa afiÅŸată în agenda de adrese sau memoria
myPOIs.
Este afiÅŸat meniul Store (Memorare),
vezi mai jos "Memorarea unei adrese
în agenda de adrese sau memoria
myPOIs".Search by phone number (Căutare
după număr de telefon)
Selectarea punctelor de interes prin introducerea unui număr de telefon.
După selectarea opţiunii, se afişează
lista ţărilor.
Selectaţi ţara dorită. Se afişează un meniu pentru introducerea numărului.
Introduceţi numărul de telefon dorit
folosind funcţia de ortografiere, vezi
mai sus "Înregistrarea unei adrese cu ajutorul funcÅ£iei de ortografiere".
Page 157 of 241
RecunoaÅŸterea vorbirii157RecunoaÅŸterea
vorbiriiInformaţii generale .....................157
Comenzile telefonului ................158Informaţii generale
Sistemul de comandă vocală al
sistemului Infotainment vă permite să
operaţi diverse funcţii ale telefonului
mobil prin comandă vocală. Acesta
recunoaşte comenzile şi secvenţele
numerice independent de vorbitorul
respectiv. Comenzile şi secvenţele
numerice pot fi rostite fără pauze
vocale între cuvintele individuale.
De asemenea, puteţi salva numerele
de telefon atribuind un nume ales
aleatoriu de către dumneavoastră
(etichetă vocală). Folosind aceste
nume, puteţi ulterior configura o
conexiune telefonică.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă
vocală vă dă un răspuns sonor şi
solicită repetarea comenzii dorite. În
afară de aceasta, sistemul de
comandă vocală confirmă comenzile
importante şi solicită precizări dacă e
cazul.
Pentru ca o conversaÅ£ie ce are loc în
interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea neintenţionatăa funcţiilor sistemului, comanda
vocală nu este iniÅ£iată până când nu
este activată.
Note importante despre
sistemul lingvistic â– Nu toate limbile disponibile pentru afiÅŸare pe sistemul Infotainment
sunt disponibile ÅŸi pentru comanda
vocală.
â– Dacă limba selectată în prezent pentru afiÅŸare nu este suportată desistemul de comandă vocală,
trebuie să introduceÅ£i comenzile vocale în limba engleză.
Pentru a putea introduce comenzile vocale în limba engleză, mai întâi
trebuie să activaţi meniul telefonic
principal prin apăsarea butonului
PHONE de pe sistemul
Infotainment şi apoi să activaţi
comanda vocală a portalului
telefonic prin apăsarea butonului
w de pe volan.
Page 165 of 241
Telefonul165
Meniul Bluetooth
Apăsaţi butonul CONFIG.
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) ÅŸi apoi Bluetooth .
Activarea funcţiei Bluetooth Dacă funcţia Bluetooth a portalului de
telefonie mobilă este dezactivată:
Setaţi Activation (Activare) pe On
(Activat) şi confirmaţi mesajul ce
apare ulterior.
Lista de dispozitive
Când un telefon mobil este conectat
pentru prima dată la portalul de
telefonie mobilă prin intermediul
funcţiei Bluetooth, telefonul mobil
este salvat în lista de dispozitive
sincronizate.
Se pot salva maxim 5 telefoane
mobile în lista de dispozitive.
Conectarea unui telefon mobil
pentru prima dată Există două opţiuni pentru
conectarea unui telefon mobil la
portalul de telefonie mobilă: prin
adăugarea acestuia ca dispozitiv hands-free sau prin utilizarea
profilului de acces SIM (SAP).
Modul hands-free
Când telefonul mobil este adăugat ca
dispozitiv hands-free, utilizatorul
poate efectua sau recepţiona apeluri
şi utiliza alte funcţii prin intermediul
portalului de telefonie mobilă. Gama
funcţiilor disponibile depinde de
telefonul mobil. În timp ce este
conectat la portalul de telefonie
mobilă, telefonul mobil poate fi utilizat ca de obicei.
Reţineţi că acumulatorul telefonului
mobil se poate descărca mai rapid
decât de obicei datorită conexiunii
Bluetooth active decât în cursul
operării normale a telefonului mobil.
Page 168 of 241
168Telefonul
ÎnregistraÅ£i codul PIN al cartelei SIM a
telefonului mobil. Telefonul mobil este sincronizat cu portalul de telefonie
mobilă. Serviciile furnizorului de
servicii de telefonie mobilă pot fi
utilizate prin intermediul portalului de
telefonie mobilă.
Conectarea unui telefon mobil salvat
în lista de dispozitive
Selectaţi telefonul mobil dorit şi apoi
selectaţi opţiunea Select (Selectare)
din meniul afiÅŸat.
Imediat ce portalul de telefonie
mobilă a detectat telefonul mobil,
stabilirea conexiunii poate fi
confirmată.
Telefonul mobil poate fi operat prin
intermediul portalului de telefonie mobilă.
Åžtergerea unui telefon mobil din lista
de dispozitive
Selectaţi telefonul mobil dorit din lista
de dispozitive. În meniul afiÅŸat,
selectaţi Delete (Ştergere) şi
confirmaţi mesajul ce apare ulterior.
Reglarea tonului de apel
Pentru modificarea caracteristicii
tonului de apel:
Apăsaţi butonul CONFIG.
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) ÅŸi apoi Ringtone (Ton de
apel) .
Selectaţi opţiunea dorită.
Pentru modificarea volumului tonului
de apel:
În timp ce sună telefonul: rotiÅ£i butonul m al sistemului Infotainment sau
apăsaţi butoanele + / - de pe volan.
Setarea unui telefon conectat
Diferite setări ale telefonului mobil pot
fi configurate în meniul Phone
settings (Setări telefon) dacă
telefonul este conectat prin
intermediul SAP.
Page 169 of 241
Telefonul169
Modificarea setărilor de siguranţă
Apăsaţi butonul CONFIG.
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) şi apoi Security (Siguranţă) .
Se afişează dialogul referitor la
siguranţă.
Activarea/ dezactivarea solicitării
codului PIN
Selectaţi PIN request (Solicitare PIN)
On (Activat) sau Off (Dezactivat) .
ÎnregistraÅ£i codul PIN al cartelei SIM a
telefonului mobil şi confirmaţi.
Notă
Această opţiune depinde de fiecare
furnizor de reţea.
Modificarea codului PIN
Selectaţi Change PIN (Modificare
PIN) .
ÎnregistraÅ£i codul PIN curent.
ÎnregistraÅ£i noul cod PIN. RepetaÅ£i
noul cod PIN şi confirmaţi. Codul PIN
este astfel modificat.Configurarea serviciilor de reţea
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) ÅŸi apoi Network services
(Servicii de reţea) . Se afişează
dialogul referitor la servicii de reţea.
În funcÅ£ie de furnizorul de servicii de
telefonie mobilă şi de telefonul mobil,
sunt disponibile diferite opţiuni.
■Network selection (Selecţie reţea) :
optarea între selectarea automată
sau manuală a reţelei.
â– Call waiting (Apel în aÅŸteptare) :
activarea sau dezactivarea funcţiei
apel în aÅŸteptare.
■Call diverting (Redirecţionare
apeluri) : selectarea opţiunilor de
redirecÅ£ionare a apelurilor în diferite situaÅ£ii.
■Call barring (Restricţionare
apeluri) : configurarea opţiunilor de
restricÅ£ionare a apelurilor în diferite
situaţii.
Pentru detalii referitoare la
configurarea serviciilor de reţea,
consultaţi manualul telefonului mobil
sau solicitaţi precizări furnizorului de
servicii de telefonie mobilă.Configurarea numărului centrului
SMS
Numărul centrului SMS este un
număr de telefon ce are rol de portal
pentru transferul mesajelor SMS între
telefoanele mobile. Acest număr este de obicei presetat de către furnizorul
de servicii de telefonie mobilă.
Pentru configurarea numărului
centrului SMS, selectaţi Phone
settings (Setări telefon) şi apoi SMS
center number (Număr centrală
SMS) . Dacă e cazul, modificaţi
numărul centrului SMS.
Resetarea telefonului mobil la setările din fabricaţie
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) ÅŸi apoi Factory settings
(Setări din fabricaţie) .
Apelul de urgenţă9 Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantată în orice situaÅ£ie. Din
acest motiv, nu trebuie să vă