radio OPEL MOKKA 2015.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Page 104 of 135
104RadioMenu gamme d'ondaNei menu specifici delle gamme
d’onda sono disponibili funzioni alter‐
native per la selezione delle stazioni.
Avviso
I seguenti display vengono mostrati
come esempio.
Elenchi stazioni
Una volta all'interno di un menu prin‐
cipale radio, ruotare la manopola mul‐ tifunzione per aprire l'elenco stazioni
della rispettiva gamma d'onda.
Vengono visualizzate tutte le stazioni
ricevibili FM, AM o DAB nell'area di
ricezione corrente.
Avviso
Se non è stata creato alcun elenco
delle stazioni in precedenza, il si‐ stema Infotainment esegue una ri‐
cerca automatica delle stazioni.
Selezionare la stazione desiderata. Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Aggiornamento degli elenchi
delle stazioni
Una volta all'interno di un menu prin‐
cipale radio, premere la manopola
multifunzione per aprire il menu
gamme d'onda relativo.
Se non è più possibile ricevere le sta‐
zioni memorizzate in un elenco spe‐
cifico della gamma d'onda:
selezionare la voce del menu
Aggiorna elenco stazioni FM ,
Aggiorna elenco stazioni AM o
Aggiorna elenco stazioni DAB nel ri‐
spettivo menu gamme d'onda.
Viene avviata una ricerca delle sta‐
zioni. Una volta completata la ricerca
verrà sintonizzata l'ultima stazione ri‐
cevuta.
Per interrompere la ricerca delle sta‐
zioni: premete la manopola multifun‐
zione.
Avviso
Se il sistema Infotainment è dotato
di doppio sintonizzatore, gli elenchi
delle stazioni vengono aggiornati
Page 105 of 135
Radio105
continuamente sullo sfondo. Non è
necessario l'aggiornamento di alcun manuale.
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria (se disponibile).
Elenco preferiti
All'interno di un menu principale ra‐
dio, premere la manopola multifun‐
zione per aprire il menu gamme
d'onda relativo.
Selezionare Elenco preferiti . Ven‐
gono visualizzate tutte le stazioni me‐ morizzate nell'elenco dei preferiti.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Elenchi per categoria
Numerose stazioni RDS 3 106 e
DAB 3 108 trasmettono un codice
PTY che specifica il tipo di pro‐
gramma trasmesso (per es. notizie).
Alcune stazioni, inoltre, modificano il
codice PTY a seconda dei contenuti
della trasmissione in corso.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni, ordinate per tipo di
programma, nell'elenco per categoria corrispondente.
Per cercare un tipo di programma de‐ terminato dalla stazione: selezionare
l'opzione relativa alla categoria spe‐
cifica della gamma d'onda.
Viene visualizzato un elenco di tipi di
programma attualmente disponibili.
Selezionare il tipo di programma de‐
siderato.
Viene visualizzato un elenco di sta‐
zioni che trasmettono un programma
del tipo selezionato.
Page 106 of 135
106Radio
Selezionare la stazione desiderata.
Durante l'aggiornamento dell'elenco stazioni specifico della gamma
d'onda corrispondente viene aggior‐
nato anche l'elenco per categoria.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, nume‐
rose stazioni DAB 3 108 trasmettono
varie categorie di annunci.
Il servizio DAB (programma) ricevuto
correntemente viene interrotto
quando ci sono annunci di categorie
attivate in precedenza.
Attivazione delle categorie di annunci Dal menu Menu DAB selezionare
Annunci DAB per visualizzare il menu
rispettivo.
Attivare le categorie di annunci desi‐
derate.
È possibile selezionare diverse cate‐
gorie di annunci contemporanea‐
mente.
Avviso
Le opzioni seguenti sono disponibili
solo se RDS è impostato su On.
Radio data system (RDS) Il sistema RDS è un servizio delle sta‐
zioni FM che facilita notevolmente la
ricerca della stazione desiderata e la sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ■ Sul display compare il nome del programma della stazione impo‐
stata anziché semplicemente la fre‐ quenza.
■ Durante la ricerca di una stazione il
sistema Infotainment sintonizza so‐
lamente stazioni RDS.
■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione af (frequenza alternativa).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere, per
esempio, informazioni sul pro‐
gramma corrente.
Page 107 of 135
Radio107
Configurazione di RDS
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni .
Selezionare Impostazioni autoradio ,
poi Opzioni RDS .
Impostare RDS su On o Off .
Avviso
Se RDS è disattivato, si riattiverà au‐ tomaticamente quando viene cam‐
biata una stazione radio (mediante
funzione di ricerca o pulsante di me‐
morizzazione).
Avviso
Le opzioni seguenti sono disponibili
solo se RDS è impostato su On.
Opzioni RDS
Attivazione e disattivazione dellaregionalizzazione
A certe ore alcune stazioni RDS tra‐
smettono programmi differenti a li‐
vello regionale su frequenze diverse.
Impostare Regionale su On o Off .
Se è attivata la regionalizzazione,
vengono selezionate solo frequenze
alternative (AF) con gli stessi pro‐
grammi regionali.
Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Testo scorrevole RDS
Alcune stazioni RDS nascondono il
nome del programma nella riga di vi‐
sualizzazione per visualizzare infor‐
mazioni aggiuntive.
Per evitare che vengano visualizzare
altre informazioni:
Impostare Blocca scorrimento testo
su On.Testo radio
Se la funzione RDS è attivata e si sta ricevendo una stazione RDS, le infor‐
mazioni sul programma e la traccia
musicale correnti sono visualizzate
sotto il nome del programma.
Per visualizzare o nascondere le in‐
formazioni, impostare Testo radio su
On o Off .
Volume TA
È possibile predefinire il volume degli
annunci sul traffico (TA). Per una de‐
scrizione dettagliata 3 100.
Servizio informazioni sul traffico (TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment:
Premere TP.
Page 108 of 135
108Radio
■ Se il servizio informazioni sul traf‐fico è attivato viene visualizzato [ ]
nel menu principale della radio.
■ Vengono ricevute soltanto le sta‐ zioni che trasmettono informazioni
sul traffico.
■ Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione succes‐
siva che trasmette informazioni sul traffico.
■ Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul traffico,
[TP] viene visualizzato nel menu
principale della radio.
■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐ prodotti al volume predefinito per gliannunci sul traffico 3 100.
■ Se il servizio informazioni sul traf‐ fico è attivato, la riproduzione del
CD/brano MP3 viene interrotta per
la durata dell'annuncio sul traffico.
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il volume del sistema Infotainment.Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:
Premere TP o la manopola multifun‐
zione per confermare il messaggio di
cancellazione sul display.
L'annuncio sul traffico viene annul‐ lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Informazioni generali
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un'unica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐
corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è assicurata.
Page 109 of 135
Radio109
■ Non esiste il fading (indebolimentodel suono tipico della ricezione AM
o FM). Il segnale DAB viene ripro‐
dotto a volume costante.
■ Se il segnale DAB è troppo debole per poter essere captato dal ricevi‐
tore, la ricezione si interrompe com‐
pletamente. Questo problema può
essere evitato attivando Risintoniz‐
zazione automatica e/o Risintonizz.
autom. DAB-FM nel menu imposta‐
zioni DAB.
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non si verificano con il DAB.
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità
di ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM
risulta notevolmente compro‐
messa.
■ Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in background e cerca continuamente
le stazioni FM con migliore rice‐
zione. Se è attivato TP 3 106, ven‐gono prodotti gli annunci sul traffico
della stazione FM al momento con
migliore ricezione. Disattivare TP
se la ricezione DAB non dovesse
essere interrotta dagli annunci sul
traffico FM.
Configurazione di DAB
Premere CONFIG.
Selezionare Impostazioni autoradio ,
poi Impostazioni DAB .
Le seguenti opzioni sono disponibili nel menu di configurazione:
Collegamento ensemble automatico Con questa funzione attivata, il dispo‐ sitivo passa allo stesso servizio (pro‐
gramma) su un altro ensemble DAB
(frequenza) quando il segnale DAB è
troppo debole per essere catturato
dal ricevitore.
Impostare la funzione su On o Off .
Collegamento automatico DAB-FM
Con questa funzione attivata, il dispo‐ sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente al servizio DAB attivoquando il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere catturato dal ricevi‐
tore.
Impostare la funzione su On o Off .
Adattamento audio dinamico
Con questa funzione attivata la
gamma dinamica del segnale DAB
viene ridotta. Ciò significa che viene
ridotto il livello dei suoni forti mentre il
livello dei suoni deboli è aumentato.
Di conseguenza, il volume del si‐
stema Infotainment può essere alzato
fino a udire i suoni più deboli senza
che i suoni più forti raggiungano un'in‐
tensità eccessiva.
Impostare la funzione su On o Off .
Selezione banda
Selezionare Selezione banda per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Per definire quali gamme d'onda DAB ricevere mediante il sistema Infotain‐
ment attivare una delle opzioni:
Banda L : 1452 - 1492 MHz, radio sa‐
tellitare e terrestre
Banda III : 174 - 240 MHz, radio terre‐
stre
Page 110 of 135
110Radio
Entrambe
Page 120 of 135
120TelefonoTelefonoInformazioni generali.................120
Connessione Bluetooth .............121
Chiamata di emergenza ............123
Funzionamento .......................... 124
Telefoni cellulari e apparecchiature radio CB ..........127Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐
bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del vei‐
colo e gli altoparlanti del veicolo e di
gestire le funzioni più importanti del
telefono cellulare tramite il sistema Infotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il portale Telefono, il
telefono cellulare deve essere colle‐
gato al sistema Infotainment me‐
diante Bluetooth.
Non tutte le funzioni del Mobile Phone
portal per telefoni cellulari sono sup‐
portate da tutti i telefoni. Le possibili
funzioni del telefono dipendono dal
telefono cellulare e dal gestore di te‐
lefonia mobile utilizzato. Ulteriori in‐
formazioni sull'argomento sono di‐
sponibili nelle istruzioni del proprio te‐
lefono cellulare o possono essere ri‐
chieste al proprio gestore di rete.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza stradale9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono sul‐
l'ambiente circostante. Per questo motivo sono state emanate norme
di sicurezza in materia. Si deve
essere al corrente di tali norme
prima di usare il telefono cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la
Page 121 of 135
Telefono121funzione viva voce. Seguire sem‐
pre le norme del paese in cui ci si
trova.
Rispettare le norme particolari
eventualmente vigenti in alcune
aree specifiche e spegnere sem‐
pre il telefono cellulare se l'uso di
telefoni cellulari è proibito, se il te‐ lefono è causa di interferenze o se si possono verificare situazioni pe‐
ricolose.
Bluetooth
Il portale del telefono è certificato dalBluetooth Special Interest Group
(SIG).
Ulteriori informazioni sulla specifica
sono disponibili su Internet, nel sito
http://www.bluetooth.com
Connessione Bluetooth Bluetooth è uno standard radio per la
connessione senza fili per esempio di
un telefono ad altri dispositivi. È pos‐
sibile trasferire dati come la rubrica
telefonica, il registro chiamate, il
nome dell'operatore di rete e l'inten‐
sità del campo. A seconda dei tipi di
telefono, la funzionalità può essere li‐
mitata.
Per poter impostare una connessione
Bluetooth con il portale telefono, la
funzione Bluetooth del telefono cellu‐ lare deve essere attivata e il telefonocellulare deve essere impostato su
"visibile". Per una descrizione detta‐
gliata consultare le istruzioni per l'uso
del telefono cellulare.
Attivazione Bluetooth
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni .
Selezionare Impostazioni Bluetooth e
quindi Bluetooth .
Selezionare Attivazione, poi On.
Accoppiamento di un dispositivo BluetoothPremere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni . Selezionare
Impostazioni Bluetooth , poi Aggiungi
dispositivo (telefono) .
Apparirà la visualizzazione seguente.
Page 127 of 135
Telefono127
Premere xn sul volante per uscire
dal menu Richiama. Facoltativa‐
mente, è possibile utilizzare la mano‐
pola multifunzione per selezionare
No sul display.
Telefonata in arrivo Se al momento dell'arrivo di una chia‐
mata è attiva la modalità audio,
ad es. la modalità radio o CD, la fonte audio relativa verrà silenziata fino al
termine della chiamata.
Per rispondere alla chiamata: sele‐
zionare Rispondi sul display.
Per rifiutare la chiamata: selezionare Rifiuta sul display.
Seconda telefonata in arrivo
Se si riceve un'altra chiamata durante
una chiamata in corso, viene visua‐
lizzato un messaggio.
Per rispondere alla seconda chia‐
mata e terminare la chiamata in
corso: selezionare Rispondi sul dis‐
play.
Per rifiutare la seconda chiamata e continuare la chiamata in corso: se‐
lezionare Rifiuta sul display.Cambio della suoneria
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni .
Selezionare Impostazioni telefono ,
Suono e segnali e quindi Suoneria.
Un elenco di tutte le suonerie dispo‐
nibili è visualizzato.
Selezionare la suoneria desiderata.
Per una descrizione dettagliata sul
volume della suoneria 3 100.
Funzioni durante una telefonata
Durante una chiamata in corso, il
menu principale del telefono è visua‐
lizzato.
Selezionare Menu sul display per
aprire il menu Connesso.
Selezionare Riaggancia sul display
per terminare la chiamata.
Attivazione della modalità privata
Nel menu Connesso, selezionare
Chiamata privata per passare la chia‐
mata al telefono cellulare.
Per ripassare la chiamata al sistema
Infotainment selezionare Menu sul
display e quindi Trasferisci chiamata .Disattivazione/attivazione del
microfono
Nel menu Connesso, impostare
Silenzia mic su On. Il chiamante non
potrà più sentirvi.
Per riattivare il microfono: impostare
di nuovo Silenzia mic su Off.
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB
Istruzioni di installazione e linee guida operative
Quando si installa e si utilizza un te‐
lefono cellulare, è necessario rispet‐
tare le istruzioni di installazione spe‐
cifiche del veicolo e le linee guida
operative del costruttore del telefono
cellulare e dell'impianto vivavoce. In
caso contrario, l'omologazione del
veicolo potrebbe essere invalidata
(Direttiva UE 95/54/CE).