ECO mode OPEL MOKKA 2015.5 Manuel multimédia (in French)

Page 6 of 133

6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 14Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.
La radio peut être facilement utilisée
en enregistrant un grand nombre de
stations radio FM, AM et DAB (Digital Audio Broadcasting) avec les bou‐
tons préréglés 1...6.
Vous pouvez connecter des appareils
de stockage de données externes,
par exemple un iPod, des appareils
USB ou d'autres appareils auxiliaires
à l'Infotainment System pour servir de sources audio auxiliaires, par le biais
d'un câble ou via Bluetooth.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de cir‐
culation.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'une application téléphone
qui permet une utilisation confortable
et en toute sécurité de votre télé‐
phone portable dans le véhicule.En option, l'Infotainment System peut être actionné à l'aide des commandes
du tableau de bord, des commandes
au volant ou de la fonction de recon‐
naissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
L'information sur les données d'utili‐ sation et les actualités des mises àjour du logiciel se trouve sur notre site
Web.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.

Page 14 of 133

14Introduction
Appuyer longtemps :
afficher la liste d'appels ......... 73
ou activer l'intercommuni‐
cation vocale (si elle est
prise en charge par le
téléphone) ............................. 60
2 SRC (Source)
Appui : sélectionner la
source audio ......................... 25
Avec la radio active :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
station radio
présélectionnée suivante/
précédente ............................ 25
Avec le lecteur CD actif :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
piste CD/MP3/WMA
suivante/précédente .............33
Avec un périphérique
actif : tourner vers le haut/
vers le bas pour
sélectionner la piste
suivante/précédente .............37Avec le téléphone actif :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner
l'entrée suivante/
précédente dans la liste
des appels ............................. 73
Avec le téléphone actif et
des appels en attente :
tourner vers le haut/vers le
bas pour basculer entre
les appels .............................. 73
3 w
Augmenter le volume ............14
4 ─
Baisser le volume .................. 14
5 xn
Appuyer brièvement :
refuser/mettre fin à l'appel ....73
ou quitter la liste d'appels .....73
ou activer/désactiver le
mode silencieux ....................14
ou désactiver la
reconnaissance vocale .........60Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton multifonction et des menus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ■ l'unité de commande centrale sur le
tableau de bord 3 8
■ commandes au volant 3 8
■ système de reconnaissance vocale
3 60
Remarque
Seuls les voies les plus directes pour
l'utilisation du menu sont décrites
dans les chapitres suivants. Dans
certains cas, d'autres options peu‐
vent exister.
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System,
la dernière source sélectionnée est
activée.

Page 15 of 133

Introduction15
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est mis en
marche en pressant X alors que le
contact est coupé, il s'arrête à nou‐
veau automatiquement après
10 minutes.
Réglage du volume
Tournez X. Le réglage actuel est af‐
fiché dans une fenêtre contextuelle
au bas de l'écran.
Lors de la mise en marche de l'Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que le
volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche.
Les paramètres de volume suivants
peuvent être réglés séparément :
■ le volume de mise en marche maxi‐
mal 3 21
■ le volume des annonces de circu‐ lation 3 21
■ le volume des message de naviga‐
tion 3 41Volume automatique
Lorsque le volume automatique est
activé 3 21, le volume s'adapte au‐
tomatiquement pour compenser le
bruit de la route et du vent lorsque
vous conduisez.
Mode silencieux
Appuyez sur O (pendant quelques
secondes, si le portail de téléphone
est disponible) pour mettre les sour‐
ces audio en sourdine.
Pour annuler le mode silencieux :
tourner X VOL ou appuyer à nouveau
sur O (pendant quelques secondes
si le portail de téléphone est disponi‐
ble).
Limitation du volume à températures élevées
Quand les températures à l'intérieur
du véhicule sont très élevées, l'Info‐ tainment System limite le volume
maximum réglable. Si nécessaire, le
volume est réduit automatiquement.Modes de fonctionnement
Lecteurs audio
Appuyez plusieurs fois sur SRCE
pour basculer entre les menus princi‐ paux AM, FM, CD, USB, AUX,
Bluetooth ou DAB.
Pour des descriptions détaillées de : ■ Lecteur CD/MP3 3 32
■ Port USB 3 35
■ Entrée AUX 3 35
■ Audio Bluetooth 3 35
■ Radio AM 3 25
■ Radio FM 3 25
■ Radio DAB 3 30
Navigation
Appuyez sur NAV pour afficher la
carte de l'application de navigation.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir un sous-menu avec des
options d'entrée de destinations et de structure d'un itinéraire.
Pour une description détaillée des
fonctions de navigation 3 40.

Page 32 of 133

32Lecteur CDLecteur CDRemarques générales.................32
Fonctionnement ........................... 33Remarques générales
Information importante relative aux CD audio et MP3/WMA
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des
CD MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors remplacer l'appareil.
Formats de fichiers
CD audio
Les formats de CD suivants peuvent
être utilisés : CD-ROM Mode 1 et
Mode 2 ; CD-ROM XA Mode 2,
Form 1 et Form 2.
CD MP3
Les formats de fichiers suivants peu‐
vent être utilisés : ISO9660 Level 1,
Niveau 2, (Romeo, Juliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits dans un format autre que ceux énumérés
ci-dessus peuvent ne pas être lus cor‐ rectement, et leurs noms de fichiers
et de dossiers peuvent ne pas s'affi‐
cher correctement.
Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données enregistrées sur
un CD MP3/WMA :
Nombre de plages : max. 999
Nombre de dossiers : max. 255
Nombre de niveaux de structure de
dossier : max. 64 (recommandé :
max. 8)
Nombre de listes de lecture :
max. 15
Nombre de morceaux par liste de lec‐
ture : max. 255
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls, .asx, .wpl

Page 73 of 133

Téléphone73d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐
cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐ bile via l'Infotainment System.
Après avoir établi une connexion en‐
tre le téléphone mobile et l'Infotain‐
ment System, les données du télé‐
phone sont transmises à l'Infotain‐
ment System. Selon le modèle de té‐
léphone, ce transfert peut durer quel‐
ques temps. Pendant cette durée, les
possibilités d'utilisation du téléphone
mobile via l'Infotainment System sont
limitées.
Tous les téléphones ne sont pas com‐ patibles avec toutes les fonctions de
l'application téléphone. Par consé‐
quence, des différences avec la
gamme des fonctions décrite est pos‐
sible.
Menu principal Téléphone
Pour afficher le menu principal du té‐
léphone, appuyez sur O. L'écran
suivant est affiché (si un téléphone
mobile est connecté).

Page 94 of 133

94Introduction
Commandes audio au volant
1xn
Appui : mettre fin à/rejeter
l'appel .................................. 124
ou quitter la liste d'appels ...124
ou activation/
désactivation de la
fonction sourdine ..................95
2 q
Appuyer brièvement :
accepter l'appel
téléphonique ....................... 120
ou activation de la fonction
de recomposition ................124
ou composer un numéro
dans la liste d'appels ........... 124
Pression longue : ouvrir la
liste des appels ...................124
ou activer/désactiver le
mode mains libres ...............124
3 SRC (Source) ........................ 95
Appui : sélectionner la
source audio ......................... 95
Avec la radio active :
tourner vers le haut/vers le bas pour sélectionner la
station radio
présélectionnée suivante/
précédente .......................... 101
Avec le lecteur CD actif :
tourner vers le haut/vers le bas pour sélectionner la
piste CD/MP3/WMA
suivante/précédente ...........112Avec le portail de
téléphone actif et la liste
des appels ouverte (voir
élément 1) : tourner vers le haut/vers le bas pour
sélectionner l'entrée
suivante/précédente dans
la liste des appels ...............124
Avec le portail de
téléphone actif et des
appels en attente : tourner vers le haut/vers le bas
pour basculer entre les
appels ................................. 124
4 + et -
Augmenter ou baisser le volume

Page 95 of 133

Introduction95Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton multifonction et des menus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ■ le panneau de commande de l'In‐ fotainment System 3 92
■ les commandes audio au volant 3 92
Allumer/éteindre l'Infotainment
System Appuyer brièvement sur X VOL .
Lorsque vous allumez l'Infotainment
System, la dernière source sélection‐
née est activée.
Appuyer à nouveau sur X VOL pour
désactiver le système.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est allumé à
l'aide du bouton X VOL alors que le
contact est coupé, il s'éteindra à nou‐veau automatiquement 10 minutes
après la dernière entrée de l'utilisa‐
teur.
Réglage du volume Tourner m VOL . Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que ce réglage soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche (voir ci-
après).
Les entrées suivantes peuvent être
effectuées séparément :
■ le volume maximal au démarrage 3 99
■ le volume des annonces relatives à
la circulation 3 99
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 99, le volume
s'adapte automatiquement pour com‐ penser le bruit de la route et du vent
lorsque vous conduisez.Fonction sourdine
Appuyez sur 7 / i (pendant quel‐
ques secondes, si le portail de télé‐
phone est disponible) pour mettre les
sources audio en sourdine.
Pour annuler la fonction de silen‐
cieux : tourner m VOL ou appuyer à
nouveau sur 7 / i (pendant quelques
secondes si un portail de téléphone
est disponible).
Limitation du volume à températures élevées
Lorsque la température est très éle‐
vée dans le véhicule, l'Infotainment
System limite le volume maximal. Si
nécessaire, le volume est réduit au‐
tomatiquement.
Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO BAND pour ou‐
vrir le menu principal de radio ou pour
alterner les différentes bandes de fré‐ quences.

Page 115 of 133

Port USB115Port USBRemarques générales...............115
Ecouter une source audio ..........116Remarques générales
Dans la console centrale, sous les commandes de climatisation, se
trouve une prise USB permettant la
connexion de sources de données
audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Un lecteur MP3, une clé USB, une carte SD (via un connecteur /adapta‐
teur USB), ou un iPod peuvent être
connectés au port USB.
Lorsqu'ils sont connectés au port USB, diverses fonctions de ces péri‐
phériques peuvent être opérées via
les commandes et les menus de l'In‐
fotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD ou iPod ne sont
pas supportés par l'Infotainment
System.Remarque
■ Les périphériques connectés au port USB doivent satisfaire les spé‐
cifications de classe de mémoire de masse USB (MSC USB).
■ Les périphériques connectés via USB sont supportés selon la spéci‐
fication USB V 2.0. Vitesse maxi‐
male supportée : 12 mbit/s.
■ Seuls les périphériques avec un système de fichier FAT16/FAT32sont supportés.
■ Les lecteurs de disque dur (HDD) ne sont pas compatibles.
■ Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 niveau 1, niveau 2 (Ro‐
meo, Joliet)
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux énu‐
mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement et leurs noms
de fichiers et de dossiers peuvent
ne pas s'afficher correctement.

Page 116 of 133

116Port USB
■ Les restrictions suivantes s'appli‐quent aux fichiers enregistrés sur
un périphérique :
Débit binaire : 8 kbit/s - 320 kbit/s
Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour
MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (pour MPEG-2)
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données mémorisées
sur les périphériques connectés au
port USB :
Nombre de plages : max. 999
Nombre de plages par niveau de
dossier : 512 max
Profondeur de structure de dos‐
siers : 10 niveaux max
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐
nant de magasins de musique en ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichier WMA peuvent être lus sans risque uniquement s'ils ont été créés avec Windows Media Player
version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls, .wplLes entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fi‐
chiers contenant des données au‐ dio ne doit pas être défini.
Ecouter une source audio
Appuyez une ou plusieurs fois sur
AUX pour activer le mode MP3 ou
iPod.
La lecture des données audio mémo‐
risées sur l'appareil débute automati‐
quement.Utilisation du menu spécifique à
l'appareil
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu de l'appareil ac‐
tuellement connecté.
Chansons au hasard
Pour lire toutes les plages dans un
ordre aléatoire : réglez cette fonction sur Mar .
Remarque
Si cette fonction est activée, 2 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.

Page 118 of 133

118Musique BluetoothMusique BluetoothRemarques générales...............118
Utilisation ................................... 118Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ■ L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
version 1.2 ou ultérieure.
■ L'appareil Bluetooth doit être com‐ patible avec la version 1.0 ou su‐
périeure de l'AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile). Si l'appa‐
reil n'est pas compatible AVRCP,
seul le volume peut être commandé par le biais de l'Infotainment Sys‐
tem.
■ Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment System,
il faut bien connaître les fonctions
Bluetooth décrites dans son ma‐
nuel d'utilisation.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System :
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 121.
■ La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe doit être
activée (voir le guide utilisateur de
l'appareil).
■ En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐
cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir le guide de l'utilisa‐
teur de l'appareil).
■ La source audio Bluetooth externe doit être appareillée et connectée à
l'Infotainment System 3 121.
Activation du mode Musique Bluetooth Appuyer une ou plusieurs fois sur
AUX pour activer le mode de musique
Bluetooth.

Page:   1-10 11-20 next >