manual radio set OPEL MOKKA 2015 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)

Page 6 of 133

6IntroducereIntroducereInformaţii generale.........................6
Funcţia antifurt ............................... 7
Prezentarea generală a
elementelor de comandă ...............8
Utilizarea ...................................... 14Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie
avansată.
Aparatul radio poate fi folosit cu
uşurinţă prin înregistrarea unui număr
mare de posturi radio FM, AM şi DAB (Emisie audio digitală) cu butoanele
presetate 1...6.
Puteţi conecta surse audio externe,
de exemplu un iPod, dispozitive USB
sau alte dispozitive auxiliare la
sistemul Infotainment ca surse audio
auxiliare; fie prin intermediul unui cablu, fie prin intermediul unei
conexiuni Bluetooth.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu o aplicaţie de
telefonie care permite controlarea cu
uşurinţă şi în siguranţă a telefonului în interiorul autovehiculului.
Opţional, sistemul Infotainment poate
fi folosit cu ajutorul comenzilor de pe
panoul de bord, al comenzilor de pe
volan sau al funcţiei de recunoaştere
a vorbirii.Designul atent conceput al
elementelor de comandă şi afişajele
clare vă permit controlarea cu
uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Informaţii cu privire la detaliile de
funcţionare şi noutăţi cu privire la
actualizările software-ului se pot
obţine de pe site-ul nostru web.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.

Page 21 of 133

Operarea de bază21
Dacă reglaţi manual una din setăriledescrise mai sus, EQ este setat la
Manual .
Atenuare şi Balans Când sunt selectate Fader sau
Balans , în partea dreaptă a ecranului
este afişată o ilustraţie.
Pentru reglarea distribuţiei volumului
sonor între difuzoarele faţă şi spate
ale autovehiculului, selectaţi
elementul de meniu Fader. Reglaţi
setarea după cum doriţi.
Pentru reglarea distribuţiei volumului
sonor între difuzoarele stânga şi
dreapta ale autovehiculului, selectaţi
elementul de meniu Balans. Reglaţi
setarea după cum doriţi.
Setările de volum
Reglarea volumului sonor Apăsaţi butonul CONFIG apoi
selectaţi opţiunea Setări radio.
Selectaţi Volum automat pentru a
afişa meniul respectiv.
Pentru reglarea gradului de adaptare a volumului sonor, setaţi Volum
automat la Oprit , Scăzut , Mediu sau
Ridicat .
Oprit : nicio intensificare a volumului
sonor pe măsură ce viteza
autovehiculului creşte.
Ridicat : o intensificare maximă a
volumului sonor pe măsură ce viteza
autovehiculului creşte.Reglarea volumului sonor de
pornire
Apăsaţi butonul CONFIG apoi
selectaţi articolul Setări radio din
meniu.
Selectaţi Volum maxim pornire pentru
a afişa meniul respectiv.
Reglaţi setarea după cum doriţi.
Reglarea volumului anunţurilordespre trafic
Volumul anunţurilor despre trafic
poate fi presetat, la un nivel
independent de nivelul volumului
sonor "normal".
Apăsaţi butonul CONFIG apoi
selectaţi articolul Setări radio din
meniu.
Selectaţi Opţiuni RDS şi apoi Volum
trafic pentru a afişa meniul respectiv.
Reglaţi setarea după cum doriţi.
Notă
În timpul lansării unui anunţ, volumul
sonor poate fi reglat prin intermediul
butonului m.

Page 27 of 133

Aparatul radio27Liste de memorare
automată Posturile cel mai bine recepţionate
într-o bandă de frecvenţă pot fi
memorate în listele de memorare
automată şi pot fi selectate din
acestea.
Fiecare bandă de frecvenţe are 2 liste de memorare automată ( AS 1, AS 2 ),
în fiecare putând fi memorate câte
6 posturi de radio.
Notă
Postul recepţionat curent este
evidenţiat.
Memorarea automată a
posturilor de radio Menţineţi apăsat butonul AS până
când se afişează un mesaj al funcţiei
de memorare automată. Cele
mai puternice 12 posturi de radio din
banda de frecvenţe curentă sunt
memorate în cele două liste de
memorare automată.
Pentru anularea procedurii de
memorare automată, selectaţi
butonul de pe ecran Anulare.
Memorarea manuală a
posturilor de radio Posturile de radio pot fi memorate şi
manual în listele de memorare
automată.
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi butonul AS pentru a deschide
o listă de memorare automată sau pentru a comuta la o altă listă de
memorare automată.Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare.
Notă
Posturile radio memorate manual
vor fi înlocuite în cursul unui proces
de memorare automată a posturilor
radio.
Regăsirea unui post de radio Dacă este necesar, apăsaţi butonul
AS pentru a deschide o listă de
memorare automată sau pentru a
comuta la altă listă de memorare
automată.
Apăsaţi unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1...6 pentru
a activa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Listele de favorite Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.

Page 30 of 133

30Aparatul radio
■ Dacă serviciul radio pentru traficeste activat, pe afişaj este indicat [ ].
■ Dacă postul de radio recepţionat curent nu este un post de radio cu
servicii radio de trafic, este iniţiată
automat o căutare a următorului
post de radio cu servicii radio de
trafic.
■ După găsirea postului de radio cu servicii radio de trafic, pe afişaj se
indică [TP].
Volumul sonor al traficului
Pentru reglarea volumului sonor al
anunţurilor din trafic, selectaţi
elementul de meniu Volum trafic. Se
va afişa submeniul respectiv. Reglaţi
setarea după cum doriţi.
Ascultarea în exclusivitate a
anunţurilor despre trafic
Activaţi serviciul radio de trafic şi
reduceţi complet volumul sonor al
sistemului Infotainment.
Blocarea anunţurilor despre trafic
Pentru a bloca anunţurile despre
trafic, de ex. în cursul redării de pe
CD/MP3:Apăsaţi butonul TP sau selectaţi
butonul de pe ecran Anulare din
mesajul TP.
Anunţul despre trafic este anulat, dar serviciul radio de trafic rămâne
activat.
Reglarea automată a orei Sistemul primeşte în mod constant
informaţii asupra orei şi datei curente.
Dacă doriţi actualizarea automată a
setărilor orei şi datei, activaţi
elementul de meniu Sincronizare
automată oră .
Dacă doriţi setarea manuală a orei şi
datei, dezactivaţi elementul de meniu
Sincronizare automată oră .
Emisia audio digitală
Emisia audio digitală (DAB) este un
sistem de emisie inovator şi universal.
Informaţii generale ■ Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea
programului, în loc să fie indicate
după frecvenţa de emisie.■ Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe o
singură frecvenţă (ansamblu).
■ Pe lângă serviciile audio digitale de
înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de date,
inclusiv informaţii turistice şi despre trafic.
■ Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise de
o staţie de emisie (chiar dacă
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
■ Nu apare fenomenul de atenuare (slăbire a sunetului) caracteristic
recepţiei AM sau FM. Semnalul
DAB este reprodus la un volum
sonor constant.
■ Interferenţa cauzată de programele
care sunt transmise pe frecvenţe
apropiate (un fenomen caracteristic
recepţiei AM şi FM) nu se produce
în cazul DAB.
Dacă semnalul DAB este prea slab pentru a fi recepţionat de receptor,

Page 57 of 133

Sistemul de navigaţie57
Selectaţi opţiunea dorită.
Dacă este activat Definit de utilizator ,
derulaţi prin listă şi activaţi categoriile de incidente în trafic care doriţi să fie
activate.
Posturi TMC
Informaţiile din trafic pentru
transmiterea posturilor TMC pot fi
setate automat sau manual.
Selectaţi elementul de meniu Posturi
trafic pentru afişarea unei măşti de
selectare.
Selectaţi câmpul pentru introducerea
modului pentru afişarea submeniului
respectiv. Selectaţi opţiunea dorită.Dacă se alege Selectarea manuală a
posturilor , trebuie setat un post TMC.
Selectaţi câmpul pentru introducerea
postului pentru afişarea Lista
posturilor de trafic .
Selectaţi postul de radio dorit.
Lista incidentelor în trafic
Când este activă ghidarea pe traseu,
apăsaţi butonul NAV Meniu Nav şi
apoi apăsaţi butonul rotativ
multifuncţional pentru afişarea.
Defilaţi prin listă şi selectaţi opţiunea
Trafic .
Pentru afişarea unei liste a tuturor
evenimentelor din trafic cunoscute
pentru zona în care se află
autovehiculul în prezent, selectaţi
elementul de meniu Toate
evenimentele trafic .
Pentru afişarea unei liste a
evenimentelor din trafic referitoare la
traseul curent, selectaţi elementul de
meniu Evenimente trafic pe traseu .
Listele incidentelor în trafic pot fi
sortate în diverse moduri.Selectaţi opţiunea de meniu Setări
trafic din meniul Trafic şi apoi Metodă
sortare: . Se va afişa submeniul
respectiv.
Activaţi opţiunea dorită.
Urmărirea pe traseu
Funcţia indicii pe traseu permite
urmărirea şoselelor care fac deja
parte dintr-un traseu.
Apăsaţi butonul CONFIG apoi
selectaţi articolul Setări navigaţie din
meniu. Selectaţi elementul de meniu
Jaloane pentru a afişa meniul
respectiv.
Pentru a începe sesiunea de
urmărire, activaţi elementul de meniu
Înregistrare . Traseul adoptat este
înregistrat şi afişat ca linie punctată
pe hartă.

Page 78 of 133

78Telefonul
Căsuţă intrare
Apăsaţi butonul ;, apoi selectaţi
pictograma Mesaje pentru a afişa
meniul respectiv.
Selectaţi elementul de meniu Căsuţă
intrare pentru afişarea unei liste a
tuturor mesajelor din căsuţa de
intrare.
Selectaţi mesajul dorit. Mesajul este
afişat pe ecran.
Notă
Mesajele sunt afişate pe ecran
numai când autovehiculul este
parcat.
Dacă se doreşte, selectaţi una din
opţiunile din partea inferioară a
ecranului (vezi mai sus).
SETTINGS (Setări) Apăsaţi butonul ;, apoi selectaţi
pictograma Mesaje pentru a afişa
meniul respectiv.
Selectaţi opţiunea Setări pentru a
afişa submeniul respectiv.
Reglaţi setările după cum doriţi.
Telefonul mobil şi
echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
utilizare furnizate de producătorul
telefonului mobil şi al sistemului
hands-free. Nerespectarea acestor
instrucţiuni poate avea drept
consecinţă anularea certificatului de
înmatriculare (Directiva UE 95/54/
EC).Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
■ Instalarea antenei exterioare de către specialişti, pentru a se obţine
o rază de acţiune maximă,
■ Puterea maximă de transmisie 10 watt,
■ Instalarea telefonului într-un loc adecvat, cu luarea în consideraţie a
observaţiilor relevante din
Manualul de utilizare, capitolul
Sistemul airbag .
Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 watt.
Este admisă ataşarea unui set
handsfree fără antenă externă la un
telefon mobil standarde
GSM 900/1800/1900 şi UMTS numai
dacă puterea maximă de transmisie a telefonului mobil nu depăşeşte 2 W în reţeaua GSM 900, respectiv 1 W în
alte reţele.

Page 90 of 133

90IntroducereIntroducereInformaţii generale.......................90
Funcţia antifurt ............................. 91
Prezentarea generală a elementelor de comandă .............92
Utilizarea ...................................... 95
Operarea de bază ........................96
Setări pentru tonalitate ................99
Setările de volum .......................100Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie
avansată.
Cu ajutorul funcţiilor FM, AM sau
DAB, puteţi înregistra până la
36 de posturi de radio pe 6 pagini de
favorite.
Playerul audio integrat vă asigură
redarea CD-urilor audio şi a CD-urilor
MP3/WMA.
Puteţi conecta surse audio externe,
de ex., un iPod, un MP3-player, un
stick de memorie USB sau un CD-
player portabil la sistemul
Infotainment ca surse audio auxiliare;
fie prin intermediul unui cablu, fie prin
intermediul unei conexiuni Bluetooth.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu un portal de telefonie
care permite controlarea cu uşurinţă
şi în siguranţă a telefonului în
interiorul autovehiculului.
Opţional, sistemul Infotainment poate fi utilizat cu ajutorul elementelor de
comandă instalate pe volan.Designul atent conceput al
elementelor de comandă şi afişajele clare vă permit controlarea cu
uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor speciale.
Informaţii importante referitoare
la utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi

Page 96 of 133

96Introducere
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a deschide meniurile benzilor
de frecvenţă cu opţiunile pentru
selecţia posturilor de radio.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului 3 101.
Sistemele audio
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul AUX pentru a deschide
meniul principal USB, iPod sau AUX
(dacă este disponibil) sau pentru a
comuta între meniuri.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a deschide meniurile relevante cu opţiunile pentru selecţia pieselor.
Pentru o descriere detaliată a: ■ funcţiilor CD-player-ului 3 111
■ funcţiilor AUX 3 115
■ funcţiilor portului USB 3 116
■ funcţiile de redare a fişierelor de muzică prin Bluetooth 3 119.
Telefonul
Apăsaţi scurt butonul 7/i pentru a
deschide meniul telefon.Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a deschide meniul telefon cu
opţiunile pentru introducerea şi
selecţia numerelor.
Pentru o descriere detaliată a
portalului telefonic 3 121.
Setările sistemului Setarea limbii
Textele din meniurile afişajului
sistemului Infotainment pot fi afişate
în diverse limbi.
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
deschide meniul Settings (Setări).
Selectaţi opţiunea Languages
(Limbi) din meniul Settings (Setări)
pentru a afişa meniul respectiv.
Selectaţi limba dorită pentru textul
meniurilor.
Notă
Găsiţi o descriere detaliată pentru
utilizarea meniului 3 96.
Setările pentru oră şi dată
Găsiţi o descriere detaliată în
manualul de utilizare.Operarea de bază
Butonul multifuncţional Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri.
Rotiţi butonul multifuncţional: ■ pentru a marca o opţiune de meniu
■ pentru a seta o valoare numerică.
Apăsaţi butonul multifuncţional: ■ pentru a selecta sau activa opţiunea marcată
■ pentru a confirma o valoare setată
■ pentru a activa/dezactiva o funcţie a sistemului.
Butonul P BACK
Apăsaţi scurt butonul P BACK
pentru:
■ a ieşi dintr-un meniu
■ a reveni dintr-un submeniu la următorul nivel de meniu superior
■ a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere.

Page 101 of 133

Aparatul radio101Aparatul radioUtilizarea.................................... 101
Căutarea unui post radio ...........101
Liste de memorare automată .....102
Listele de favorite ......................103
Meniurile bandă de frecvenţe ....104
Sistemul de date radio (RDS) ....106
Emisia audio digitală ..................108Utilizarea
Activarea radioului
Apăsaţi butonul RADIO BAND pentru
a accesa meniul principal radio.
Va fi recepţionat ultimul post de radio selectat.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul RADIO BAND pentru a
selecta banda de frecvenţe dorită.
Va fi recepţionat ultimul post de radio selectat din banda de frecvenţe
respectivă.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio Apăsaţi scurt butoanele s sau
u pentru a se reda postul de radio
anterior sau următor din memoria
posturilor de radio.
Căutarea manuală a posturilor
de radio
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul s sau butonul u. Eliberaţi
butonul respectiv când aproape s-a
ajuns la frecvenţa dorită pe afişajul
pentru frecvenţă.
Se caută următorul post de radio ce
poate fi recepţionat, acesta fiind redat automat.
Notă
Căutarea manuală a posturilor radio:
Dacă radioul nu găseşte un anumit
post, va comuta automat pe un nivel
de căutare mai sensibilă. Dacă
radioul tot nu găseşte un post, ultima frecvenţă activă va fi setată din nou.

Page 102 of 133

102Aparatul radio
Notă
Banda de frecvenţe FM: când este activată funcţia RDS, vor fi căutate
doar posturile radio RDS 3 106, iar
când este activat serviciul informaţii
din trafic al radioului (TP), vor fi
căutate doar posturile cu serviciul
informaţii din trafic 3 106.
Acordarea manuală a posturilor
de radio
Radioul AM şi FM
Rotiţi butonul multifuncţional şi reglaţi frecvenţa de recepţie optimă.
Radio DAB
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul benzilor de
frecvenţă relevant şi selectaţi DAB
manual tuning (Acordare manuală
DAB) . Din ecranul popup al
frecvenţei, rotiţi butonul
multifuncţional şi setaţi frecvenţa
optimă de recepţie.Liste de memorare
automată
Posturile de radio cu cea mai bună
recepţie dintr-o bandă de frecvenţe
pot fi căutate şi memorate automat cu ajutorul funcţiei de memorare
automată.
Fiecare bandă de frecvenţe are 2 liste de memorare automată ( Posturi AS
1 , Posturi AS 2 ), în fiecare putând fi
memorate câte 6 posturi de radio.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Memorarea automată a
posturilor de radio
Menţineţi apăsat butonul AS 1-2 până
când se afişează un mesaj al funcţiei
de memorare automată. Cele
mai puternice 12 posturi de radio din
banda de frecvenţe curentă vor fi
memorate în cele două liste de
memorare automată.
Pentru a anula procedura de
memorare automată, apăsaţi butonul
multifuncţional.
Memorarea manuală a
posturilor de radio Posturile de radio pot fi memorate şi
manual în listele de memorare
automată.
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori butonul AS 1-2 pentru a comuta la
lista dorită.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1 - 6 până la afişarea unui
mesaj de confirmare.

Page:   1-10 11-20 next >