OPEL MOKKA 2016.5 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)

Page 1 of 251

OPEL MOKKAĪpašnieka rokasgrāmata

Page 2 of 251

Page 3 of 251

Ievads............................................ 2
Īsumā ............................................. 6
Atslēgas, durvis un logi ................20
Sēdekļi, drošības sistēmas ..........35
Bagāžas novietnes un
glabāšanas nodalījumi .................57
Instrumenti un vadības ierīces .....75
Apgaismojums ........................... 116
Klimata kontrole .........................127
Braukšana un ekspluatācija .......135
Automašīnas kopšana ...............178
Serviss un tehniskā apkope .......224
Tehniskie dati ............................. 227
Klienta informācija .....................238
Alfabētiskais satura rādītājs .......244Saturs

Page 4 of 251

2IevadsIevads

Page 5 of 251

Ievads3Automašīnas dati
Lūdzu, ievadiet iepriekšējā lappusē
savas automāšīnas datus, lai tie
vienmēr būtu viegli pieejami. Šī
informācija ir atrodama nodaļās
"Serviss un tehniskā apkope" un
"Tehniskie dati", kā arī uz
identifikācijas plāksnītes.
Ievads
Jūsu automašīna ir progresīvu
tehnoloģiju, drošības, vides
saudzēšanas un ekonomiskuma
pārdomāts apvienojums.
Šī īpašnieka rokasgrāmata sniedz
jums visu vajadzīgo informāciju, lai
palīdzētu jums vadīt jūsu automašīnu
droši un efektīvi.
Pārliecinieties, vai jūsu pasažieri ir
informēti par iespējamajiem
negadījumu un savainojumu riskiem, kas var rasties, nepareizi apejoties ar automašīnu.
Jums vienmēr jāievēro tās valsts
likumi un noteikumi, kuras teritorijā
jūs atrodaties. Šie likumi var atšķirties no informācijas, kas iekļauta šajā
īpašnieka rokasgrāmatā.Šajā rokasgrāmatā sniegtā apraksta neievērošana var ietekmēt garantiju.
Iesakot apmeklēt autoservisu,
īpašnieka rokasgrāmata iesaka
vērsties pie Opel servisa partnera.
Gāzes automašīnu apkopei iesakām
Opel servisu, kas ir autorizēts veikt
gāzes automašīnu remontu.
Visi Opel servisa partneri piedāvā
pirmklasīgu servisu par saprātīgām
cenām. Pieredzējuši, Opel apmācīti
mehāniķi strādā saskaņā ar
speciālām Opel instrukcijām.
Klienta literatūras pakete vienmēr
jāglabā automašīnā, lai tā būtu
jebkurā brīdī pieejama.
Kā lietot šo rokasgrāmatu ● Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīti visi agregāti, aprīkojums un
funkcijas, kas pieejami jūsu
automašīnas modelim. Daži
apraksti, tostarp displeju un
izvēlņu funkciju apraksts, var
neatbilst jūsu automašīnai, kam
par iemeslu var būt modeļa
versija, valstu specifikācijas, speciālais aprīkojums un
piederumi.● Nodaļa "Īsumā" sniegs jums sākotnēju pārskatu.
● Satura rādītāji rokasgrāmatas sākumā, kā arī katras nodaļas
sākumā, parāda, kur atrodama jums vajadzīgā informācija.
● Alfabētiskais satura rādītājs palīdzēs jums atrast konkrētu
informāciju.
● Šajā īpašnieka rokasgrāmatā ir attēlotas automašīnas ar kreisās
puses vadību. Automašīnas ar
labās puses vadību vada līdzīgi.
● Īpašnieka rokasgrāmatā tiek izmantots dzinēja identifikatora
kods. Attiecīgais tirdzniecības
apzīmējums un
inženiertehniskais kods ir
atrodams nodaļā "Tehniskie
dati".
● Norādes, kas saistītas ar virzienu, piemēram, pa labi vai pakreisi, uz priekšu vai atpakaļ,
vienmēr attiecas uz braukšanas virzienu.

Page 6 of 251

4Ievads● Iespējams, displejos netiekatbalstīta jūsu valoda.
● Displeja paziņojumi un salonā atrodamo apzīmējumu teksti ir
nodrukāti treknrakstā .
Teksta lodziņi "Bīstami", "Brīdinājums" un"Uzmanību"9 Bīstami
Teksts, kas apzīmēts ar
9 Bīstami , informē par riskiem,
kas apdraud dzīvību. Šīs
informācijas neievērošana var būt
bīstama dzīvībai.
9 Brīdinājums
Teksts, kas apzīmēts ar
9 Brīdinājums , informē par
negadījuma vai savainojumu
riskiem. Šīs informācijas
neievērošana var novest pie
savainojumiem.
Uzmanību
Teksts, kas apzīmēts ar
Uzmanību , informē par
iespējamiem automašīnas
bojājumiem. Šīs informācijas
neievērošana var novest pie
automašīnas bojājumiem.
Simboli
Norādes uz lappusēm ir apzīmētas ar 3. 3 nozīmē "skatīt lappusi".
Lappušu atsauces un alfabētiskā
rādītāja ieraksti attiecas uz
virsrakstiem, kas norādīti satura
sadaļā.
Mēs novēlam jums pavadīt daudz
priecīgu brīžu pie jūsu automašīnas
stūres.
Adam Opel AG

Page 7 of 251

Ievads5

Page 8 of 251

6ĪsumāĪsumā
Informācija pirmajam braucienamAutomašīnas atslēgšana
Nospiediet c
, lai atslēgtu durvis un
bagāžas nodalījumu. Atveriet durvis,
pavelkot durvju rokturus. Lai atvērtu
bagāžas nodalījuma durvis,
piespiediet skārienpaneļa slēdzi, kas
atrodas zem roktura.
Tālvadības pults 3 21, Centrālā
atslēga 3 22, Bagāžas nodalījums
3 25.
Sēdekļu regulēšana
Gareniska regulēšana
Pavelciet rokturi, pārbīdiet sēdekli un
atlaidiet rokturi. Mēģiniet pārvietot
sēdekli atpakaļ un uz priekšu, lai
nodrošinātu, ka sēdeklis tiek
nofiksēts.
Sēdēšanas stāvoklis 3 37, Sēdekļu
regulēšana 3 38.

Page 9 of 251

Īsumā7Atzveltnes slīpums
Pavelciet sviru, noregulējiet slīpumu
un atlaidiet sviru. Ļaujiet sēdeklim nofiksēties ar dzirdamu "klikšķi".
Sēdēšanas stāvoklis 3 37, Sēdekļu
regulēšana 3 38.
Sēdekļu augstums
Vairākkārtīgi spiediet sviru
uz augšu:sēdeklis paceļasuz leju:sēdeklis nolaižas
Sēdēšanas stāvoklis 3 37, Sēdekļu
regulēšana 3 38.
Sēdekļu slīpums
Nospiediet slēdzi
augšā:priekšējā daļa paceļasapakšā:priekšējā daļa nolaižas
Sēdēšanas stāvoklis 3 37, Sēdekļu
regulēšana 3 38.

Page 10 of 251

8ĪsumāGalvas balstu regulēšana
Velciet galvas balstu uz augšu.
Nospiediet fiksatoru (1), lai atbloķētu
galvas balstu, un stumiet to uz leju.
Galvas balsti 3 35.
Drošības josta
Izvelciet drošības jostu un nostipriniet
to jostas fiksatorā. Drošības josta
nedrīkst būt savērpusies, un tai cieši
jāpieguļ braucēja augumam.
Atzveltne nedrīkst būt atgāzta atpakaļ
pārāk daudz (maks. aptuveni 25°
leņķī).
Lai atbrīvotu jostu, nospiediet
sarkano pogu uz jostas fiksatora.
Sēdēšanas stāvoklis 3 37,
Drošības jostas 3 40, Drošības
gaisa spilvenu sistēma 3 43.
Spoguļu regulēšana
Salona spogulis
Lai noregulētu spoguli, pārvietojiet
spoguļa korpusu vajadzīgajā virzienā.
Spogulis ar manuālo
pretapžilbināšanas funkciju 3 30,
spogulis ar automātisko pretapžilbināšanas funkciju 3 30.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 260 next >