AUX OPEL MOKKA X 2018 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)

Page 197 of 273

Conservação do veículo195Conservação do
veículoInformação geral ........................196
Acessórios e alterações no veículo .................................... 196
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 196
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 197
Verificações no veículo ..............197
Execução dos trabalhos ..........197
Capot ....................................... 197
Óleo de motor .......................... 198
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 199
Óleo da direcção assistida ......200
Líquido limpa-vidros ................201
Travões ................................... 201
Líquido dos travões .................201
Bateria do veículo ....................201
Purgar o sistema de combustível diesel ..................203
Substituição das escovas do limpa pára-brisas ....................203
Substituir lâmpadas ...................204
Faróis de halogéneo ................205Faróis de nevoeiro ...................206
Luzes traseiras ........................ 206
Luz da chapa de matrícula ......208
Instalação elétrica ......................208
Fusíveis ................................... 208
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........209
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 211
Caixa de fusíveis na bagageira ............................... 213
Ferramentas do veículo .............214
Ferramentas ............................ 214
Rodas ........................................ 215
Pneus de inverno ....................215
Designação dos pneus ............216
Pressão dos pneus ..................216
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 217
Profundidade do relevo ...........222
Mudar para outros pneus ........222
Tampões de rodas ..................223
Correntes de neve ...................223
Kit de reparação de pneus ......223
Substituição de roda ................227
Roda sobresselente ................229
Auxílio de arranque ...................231Rebocar..................................... 233
Rebocar o veículo ...................233
Rebocar outro veículo .............234
Conservação do veículo ............235
Conservação da carroçaria .....235
Conservação do habitáculo .....238

Page 204 of 273

202Conservação do veículopodem descarregar a bateria. Evitar
a utilização de consumidores de
energia desnecessários.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de
recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode provocar a
descarga da bateria. Desligar o
grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Protecção contra descarga da bateria do veículo 3 136.
Substituir a bateria do veículo
Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas nesta secção poderá levar à desativação
temporária ou perturbação do
sistema para/arranca.
Quando a bateria do veículo está a ser substituída, certificar-se de que
não existem orifícios de ventilação
abertos nas proximidades do terminal positivo. Se um orifício de ventilação
estiver aberto nesta área, deve ser
fechado com um tampão falso, e a
ventilação na proximidade do
terminal negativo deve ser aberta.
Utilizar apenas baterias do veículo
que permitam montar a caixa de
fusíveis por cima da bateria do
veículo.
Garantir que a bateria é sempre
substituída por uma bateria do
mesmo tipo.
Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 151.Carregar a bateria do veículo9 Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o
potencial de carga não excede os
14,6 volt quando é utilizado um carregador de baterias. Caso
contrário, a bateria do veículo
poderá sofrer danos.
Auxílio de arranque 3 231.
Etiqueta de aviso

Page 212 of 273

210Conservação do veículoN.ºCircuito1Tecto de abrir2Interruptor dos espelhos retrovi‐sores exteriores/Sensor de
chuva/Acionamento eletrónico
dos vidros3–4–5Módulo de comando do travão
eléctrico6Sensor da bateria inteligente7Fecho da coluna de direção8Módulo de controlo da caixa de
velocidades9–10Câmara traseira/Espelho retro‐
visor interior/Interruptor dos
faróis/Farol11Limpa-vidros do óculo traseiro12Óculo traseiro aquecido13Banco, apoio lombarN.ºCircuito14Espelhos retrovisores exteriores aquecidos15Módulo GPL/Módulo de controlodo sistema de combustível16Aquecimento dos assentos17Controlo à distância do modo de
comando da caixa de veloci‐
dades/Bomba de água/Aqueci‐
mento auxiliar18Controlo à distância do módulo
de comando do motor19Bomba do combustível20–21Ventoinha de arrefecimento22–23Bobina de ignição/Injetores24Bomba do líquido de lavar25Acionador dos faróis26Sensores de controlo do motorN.ºCircuito27–28Ignição29Ignição 1/230Sistema de escape31Máximos esquerdos32Máximos direitos33Módulo de controlo do motor34Buzina35Sistema de ar condicionado36Farol dianteiro de nevoeiro
Fusíveis com porta-fusíveis classe J
N.ºCircuito1Módulo de comando do travão
eléctrico2Limpa-vidros dianteiro3Módulo de energia

Page 214 of 273

212Conservação do veículoN.ºCircuito1Módulo de controlo da carro‐
çaria2Módulo de controlo da carro‐
çaria3Módulo de controlo da carro‐
çaria4Módulo de controlo da carro‐
çaria5Módulo de controlo da carro‐
çaria6Módulo de controlo da carro‐
çaria7Módulo de controlo da carro‐
çaria8Módulo de controlo da carro‐
çaria9Interruptor da ignição10Módulo de diagnóstico de segu‐ rança11Conector da ligação de dados12Controlo da climatizaçãoN.ºCircuito13Porta traseira14Módulo de acesso central15Aviso de desvio de trajetória/
Espelho retrovisor interior16Iluminação dianteira adaptável17Bloqueio da coluna da direcção18Módulo de sensores de estacio‐ namento ultrassónicos19Módulo de controlo da carro‐
çaria/Comando da tensão regu‐
lada20Volante21–22Isqueiro/Tomada auxiliar de CC
(dianteira)23Isqueiro/Tomada auxiliar de CC
(consola central traseira)24Sobresselente25Módulo dos serviços de telemá‐
ticaN.ºCircuito26Volante aquecido27Conjunto do painel de instru‐
mentos/Sistema de informação
e lazer/Interruptor do aqueci‐
mento auxiliar28Tomada do reboque29Visor/Sistema de informação e
lazer30Módulo de controlo da caixa de velocidades31Conjunto de instrumentos32Sistema de informação e lazer33Tomada do reboque34Módulo de entrada passiva/
arranque passivo
Fusíveis S/B

Page 233 of 273

Conservação do veículo2319Perigo
Conduza sempre com os
encostos dos bancos traseiros
dobrados para cima e engatados
quando guardar uma roda de
tamanho normal na bagageira.
Roda sobresselente temporária
Atenção
A utilização de uma roda
sobresselente temporária pode
afectar a condução. Substituir ou
reparar o pneu danificado o mais
depressa possível.
Montar só uma roda sobresselente temporária. Não conduzir a mais de
80 km/h. Fazer as curvas devagar.
Não utilizar durante muito tempo.
Se furar um pneu na parte de trás do
veículo enquanto reboca outro
veículo, montar a roda sobresselente temporária na frente e um pneu
normal na traseira.
Correntes de neve 3 223.
Roda sobresselente com pneu
direccional
Se possível, montar pneus
direccionais de forma a rodarem na
direcção de condução. A direcção de rodagem é indicada por um símbolo( p. ex., uma seta) na parede lateral do
pneu.
O indicado a seguir aplica-se a pneus
montados contra a direcção de
condução:
● A condução pode ser afectada. Mande substituir ou reparar o
pneu com defeito logo que
possível e use-o em vez da roda sobresselente.
● Conduzir com redobrada atenção em superfícies
molhadas ou com neve.Auxílio de arranque
Não proceder ao arranque com um
carregador de carga rápida.
Um veículo com uma bateria
descarregada pode ser posto a
trabalhar com cabos auxiliares de
arranque e com a bateria de outro
veículo.9 Aviso
Ter muito cuidado ao proceder ao
arranque com cabos auxiliares de
arranque. O incumprimento das instruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido à
explosão da bateria ou danos nos sistemas eléctricos de ambos os
veículos.
9 Aviso
Evitar o contacto da bateria com
os olhos, pele, tecidos e
superfícies pintadas. O líquido

Page 234 of 273

232Conservação do veículocontém ácido sulfúrico que pode
provocar ferimentos e danos no
caso de contacto directo.
● Nunca expor a bateria a chamas nuas ou faíscas.
● Uma bateria descarregada pode congelar a temperaturas de
0 °C. Descongelar a bateria
congelada antes de ligar os
cabos auxiliares de arranque.
● Quando manusear uma bateria usar óculos e roupa de
protecção.
● Utilizar um auxiliar de arranque da bateria com a mesma tensão
(12 V). A sua capacidade (Ah)
não deve ser muito inferior à da
bateria descarregada.
● Utilizar cabos auxiliares de arranque com terminais isolados
e uma secção transversal de
pelo menos 16 mm 2
(25 mm 2
para motores a diesel).
● Não desligar a bateria descarregada do veículo.
● Desligar todos os consumidores eléctricos desnecessários.
● Não se inclinar sobre a bateria durante o arranque com cabos
auxiliares.
● Não permitir que os terminais de um dos cabos entre em contactocom os do outro cabo.
● Os veículos não devem tocar um
no outro durante o processo de
auxílio de arranque.
● Aplicar o travão-de-mão, colocar a caixa de velocidades em pontomorto e a caixa automática em P.
● Abrir as capas protectoras do terminal positivo de ambas as
baterias.Ordem de ligação dos cabos:
1. Ligar o cabo vermelho ao terminal
positivo da bateria auxiliar.
2. Ligar a outra extremidade do cabo
vermelho ao terminal positivo dabateria descarregada.
3. Ligar o cabo preto ao terminal negativo da bateria auxiliar.
4. Ligar a outra extremidade do cabo
preto ao ponto de massa do
veículo, como por exemplo bloco
do motor ou parafuso do apoio do motor. Ligar o mais afastado
possível da bateria descarregada, no entanto pelo menos a 60 cm.
Colocar os cabos de modo a não
serem apanhados por peças rotativas
no compartimento do motor.
Para ligar o motor: 1. Pôr a trabalhar o motor do veículo
auxiliar.
2. Após 5 minutos, ligar o outro motor. Não se deve fazer
tentativas de arranque durante
mais de 15 segundos com
intervalos de 1 minuto.

Page 235 of 273

Conservação do veículo2333. Deixar cada um dos motores aoralenti durante cerca de
3 minutos com os cabos ligados.
4. Ligar os consumidores eléctricos (p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos proceder pela ordem exactamente inversa
à acima descrita.Rebocar
Rebocar o veículo
Desencaixar a tampa com uma chave de parafusos e retirar.
O olhal de reboque está arrumado com as ferramentas do veículo
3 214.
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de reboque
- ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Ligar a ignição para destrancar a roda
da direcção e se poder utilizar luzes
dos travões, buzina e limpa-pára-
-brisas.
Mudar a alavanca seletora para a
posição de ponto morto.
Desengatar o travão de mão.

Page 258 of 273

256Informação do clienteInformação do
clienteInformação do cliente ................256
Declaração de Conformidade ..256
REACH .................................... 259
Reparação de danos de colisão .................................... 259
Confirmação do software ........259
Marcas registadas ...................262
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 263
Gravação de dados de eventos ................................... 263
Identificação por Rádio Frequência (RFID) .................. 264Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 1999/5/CE ou 2014/53/UE.
Os fabricantes dos sistemas
indicados abaixo declaram a
conformidade com a Diretiva 1999/5/
CE ou a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade CE para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web: www.opel.com/conformity
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim, Germany.
Imobilizador
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frequência de funcionamento:
125 kHzPotência de saída máxima:
4,9 dBµA/m @ 10 m
Sistema de informação e lazer R 4.0 /
Navi 4.0
LG Electronics European Shared
Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2402 - 248042400,0 - 2483,5135725,0 - 5850,513
Sistema de informação e lazer R300 BT
Humax Automotive Co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
-in-si, Gyeonggi-do, Korea
Frequência de funcionamento:
2.402-2.480 MHz
Potência de saída máxima: 4 dBm

Page 268 of 273

266Índice remissivoAAbastecer .................................. 185
Accionamento manual dos vidros 37
Acessórios e alterações no veículo .................................... 196
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 37
Acoplamento de reboque ..........191
Airbags e pré-tensores dos cintos ...................................... 100
Ajuste do alcance dos faróis .....128
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos ...................6, 44
Ajuste dos espelhos retrovisores ..8
Ajuste do volante .....................9, 83
Ajuste eléctrico ............................ 35
Alavanca seletora ......................157
Alternador .................................. 100
Apoio aos sinais de trânsito .......177
Aquecimento ................................ 46
Aquecimento auxiliar ..................142
Aquecimento dos assentos ..........46
Arranque ...................................... 17
Arranque e funcionamento .........146
Arrumação na parte dianteira do veículo ....................................... 65
Assistência à travagem .............163
Assistência de arranque em subidas ................................... 163
Assistência dos máximos ...103, 127Autostop ..................................... 151
Auxiliar de estacionamento ultra-sónico.............................. 173
Auxílio de arranque ...................231
Avaria ................................ 159, 233
Aviso de colisão dianteira ...........170
Aviso de desvio de trajetória 101, 181
Aviso do cinto de segurança .......99
B Bagageira .............................. 31, 77
Bagageira de tejadilho .................80
Bancos dianteiros .........................43
Barra de reboque .......................190
Bateria do veículo ......................201
Botão de acionamento ...............147
Buzina .................................... 14, 84
C
Caixa de fusíveis na bagageira . 213
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........209
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 211
Caixa de velocidades ..................16
Caixa de velocidades automática .............................. 156
Caixa de velocidades manual ...160
Câmara traseira .........................175
Capacidades .............................. 253
Capot ......................................... 197

Page:   < prev 1-10 11-20