service OPEL MOKKA X 2019.5 Manuel d'utilisation (in French)

Page 241 of 273

Service et maintenance239l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer uneprotection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein et d'embrayage
Au fil du temps, le liquide de frein absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.

Page 254 of 273

252Informations au clientInformations au
clientInformations au client ................252
Déclaration de conformité .......252
REACH .................................... 256
Reconnaissance de logiciel .....256
Marques commerciales déposées ................................ 259
Enregistrement des données du
véhicule et vie privée .................260
Enregistrements des données d'événements ......................... 260
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 264Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule possède des systèmes
qui transmettent et/ou reçoivent des
ondes radio soumises à la
directive 2014/53/EU. Les fabricants
des systèmes mentionnés plus loin
déclarent la conformité avec
la directive 2014/53/EU. Le texte
complet de la déclaration de confor‐
mité EU pour chaque système est
disponible à l'adresse Internet
suivante : www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Blocage du démarrage
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
125 kHzSortie maximale :
5,1 dBµA/m à 10 m
Infotainment system R 4.0 / Navi 4.0
LG Electronics European Shared
Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2400,0 - 2483,542400,0 - 2483,5135725,0 - 5850,013
Infotainment system R300 BT
Humax Automotive Co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
in-si, Gyeonggi-do, Korea
Fréquence de fonctionnement :
2402 - 2480 MHz
Puissance maximale : 4 dBm
Infotainment system Navi 900
IntelliLink
Robert Bosch Car Multimedia GmbH

Page 263 of 273

Informations au client261véhicule lui-même. Les unités de
commande incluent souvent l'enre‐
gistrement des données (dont la clé
du véhicule). Cette fonction permet de documenter temporairement ou en
permanence les informations relati‐
ves à l'état du véhicule, aux contrain‐
tes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements
et erreurs techniques.
Selon le niveau d'équipement techni‐
que, les données sont enregistrées comme suit :
● État de fonctionnement de composants de système
(par exemple niveau de remplis‐
sage, pression des pneus, état
de la batterie)
● défaillances et défauts dans d'im‐
portants composants de système (par exemple les feux, les freins)
● réactions de système dans des situations de conduite spéciales
(par exemple le déclenchement
d'un coussin gonflable, la
commande des systèmes de
commande de stabilité)● information sur des événements qui endommagent le véhicule
● pour les véhicules électriques, la quantité de charge de la batterie
haute tension, d'autonomie esti‐
mée
Dans des cas particuliers
(par exemple si le véhicule a détecté
un dysfonctionnement), il peut s'avé‐
rer nécessaire d'enregistrer des
données qui seraient autrement
simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services
(par exemple des réparations, une maintenance), les données d'exploi‐
tation sauvegardées peuvent être
lues avec le numéro d'identification
du véhicule et utilisées si nécessaire.
Le personnel travaillant pour le
réseau de service (par exemple les garages, les fabricants) ou des tiers
(par exemple un service de dépan‐
nage) peut lire les données du
véhicule. Ceci s'applique également
au travail sous garantie et aux mesu‐ res d'assurance de qualité.
Les données sont généralement lues
via le port OBD (On-Board Diagnos‐
tics) prescrit par la loi dans levéhicule. Les données d'exploitation
qui sont lues documentent l'état tech‐ nique du véhicule ou de ses compo‐
sants et facilitent le diagnostic des
défauts, le respect des obligations de
garantie et l'amélioration de la qualité. Ces données, en particulier les infor‐
mations relatives à la contrainte des
composants, aux événements
techniques, aux erreurs de l'opéra‐
teur et à d'autres défauts, sont trans‐
mises au constructeur, le cas
échéant, avec le numéro d'identifica‐
tion du véhicule. La responsabilité du fabricant est également engagée. Le
fabricant peut également utiliser les
données d'exploitation provenant des
véhicules pour les rappels de
produits. Ces données peuvent
également être utilisées pour vérifier
la garantie du client et les demandes sous garantie.
Les mémoires de défauts dans le
véhicule peuvent être mises à zéro
par une entreprise de service après-
vente lors d'un entretien ou d'une
réparation ou à votre demande.

Page 264 of 273

262Informations au clientFonctions de confort et
d'infodivertissement
Les réglages de confort et les régla‐
ges personnalisés peuvent être enre‐ gistrés dans le véhicule et modifiés ou
réinitialisés à tout moment.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● réglages de position de siège et de volant
● réglages de châssis et de clima‐ tisation
● réglages personnalisés tels que l'éclairage intérieur
Vous pouvez saisir vos propres
données dans les fonctions d'infodi‐
vertissement pour votre véhicule
dans le cadre des caractéristiques sélectionnées.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● données multimédia telles que la
musique, les vidéos ou les
photos à lire dans un système
multimédia intégré● données du carnet d'adresses à utiliser avec un système mainslibres intégré ou un système de
navigation intégré
● saisie des destinations
● données sur l'utilisation des services en ligne
Ces données pour les fonctions de
confort et d'infodivertissement
peuvent être mémorisées localement
dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté
au véhicule (par exemple un smart‐
phone, une clé USB ou un lecteur
MP3). Les données que vous avez
saisies vous-même peuvent être
supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre
demande, particulièrement en utili‐
sant des services en ligne en accord
avec les réglages que vous avez
sélectionnés.Intégration smartphone,
par exemple Android Auto ou
Apple CarPlay
Si votre véhicule est équipé en consé‐
quence, vous pouvez connecter votre
smartphone ou un autre appareil
mobile au véhicule afin de pouvoir le
contrôler via les commandes inté‐
grées au véhicule. L'image et le son
du smartphone peuvent être émis via le système multimédia. Simultané‐
ment, une information spécifique est
transmise à votre smartphone. Selon
le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que les données de
position, le mode jour/nuit et d'autres
informations générales au sujet du
véhicule. Pour plus d'information,
veuillez consulter les consignes d'uti‐ lisation du véhicule/du système info‐
divertissement.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utili‐
sées, telles que la navigation ou la
lecture de musique. Aucune autre
intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en parti‐
culier l'accès actif aux données du

Page 265 of 273

Informations au client263véhicule. La nature du traitement ulté‐
rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramè‐
tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐ plication en question et du système
d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez
(par exemple un smartphone). Les
fonctions en ligne peuvent être utili‐
sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou
d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple lemanuel d'utilisation, le site web du
fabricant) et les informations relatives
à la protection des données sont four‐ nies. Les données personnelles
peuvent être utilisées pour les servi‐
ces en ligne. L'échange de données
à cet effet s'effectue via une conne‐
xion sécurisée, par exemple à l'aide
des systèmes informatiques du fabri‐
cant prévus à cet effet. La collecte, le
traitement et l'utilisation des données à caractère personnel aux fins de
l'élaboration des services sont effec‐
tués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans le cas du système de communication d'urgence légal ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du
consentement.
Vous pouvez activer ou déactiver les
services et fonctions (qui sont factu‐ rés dans une certaine mesure) etdans certains cas, l'ensemble de la
connexion au réseau radio du
véhicule. Ceci n'inclut pas les fonc‐
tions statutaires et services telles que
le système de communication d'ur‐
gence.Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne
d'autres fournisseurs (tiers), ces
services sont soumis à la responsa‐
bilité, à la protection des données et
aux conditions d'utilisation du fournis‐ seur en question. Le fabricant n'a
souvent aucune influence sur le
contenu échangé à cet égard.
Veuillez donc noter la nature, l'éten‐
due et le but de la collecte et de l'uti‐
lisation des données personnelles
dans le cadre des services tiers four‐
nis par le prestataire de services en
question.

Page 268 of 273

266Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 191
AdBlue ................................ 100, 149
Affichage d'informations .............108
Affichage de la transmission .....152
Affichage de mi-niveau ...............103
Affichage de niveau supérieur ....103
Affichage de service ....................91
Affichages d'informations ...........103
Aide au démarrage en côte .......158
Aide au stationnement ...............169
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 169
Airbags et rétracteurs de ceinture 98
Alarme antivol .............................. 33
Alerte de collision avant .............165
Anneaux d'arrimage ....................76
Antiblocage de sécurité .............157
Antiblocage de sécurité (ABS) ....99
Appel de phares ........................121
Appuis-tête .................................. 41
Assistance au freinage ..............158
Assistant de détection des panneaux routiers ...................103
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 173
Autostop ..................................... 144Avertissement de
franchissement de ligne ....99, 176
Avertisseur sonore ................. 14, 81
B Barre de remorquage .................185
Batterie du véhicule ...................196
Blocage de démarrage ...............101
Blocage du démarrage ................34
BlueInjection ............................... 149
Boîte à fusibles du coffre ...........209
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............205
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 207
Boîte à gants ............................... 62
Boîte automatique .....................152
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 156
Bouches d'aération .....................135
Bouches d'aération fixes ...........136
Bouches d'aération réglables ....135
Bouton d'alimentation .................141
Bouton de sélection de carburant 89
C
Cache-bagages ........................... 76
Caméra arrière .......................... 170
Capacités ................................... 250
Capot ......................................... 192

Page 272 of 273

270Rétroviseur intérieur.....................36
Rétroviseurs chauffés ..................36
Rétroviseurs extérieurs................. 35
Rodage d'un véhicule neuf ........139
Roue de secours .......................224
S
Sécurité du véhicule .....................32
Sécurité enfants ........................... 31 Service ....................................... 136
Sièges avant ................................. 42
Signaux sonores ........................111
Soin à la carrosserie ...................232
Stationnement .....................19, 147
Stockage du véhicule .................191
Symboles ....................................... 4
Système à clé électronique ..........23
Système antipatinage ................159
Système antipatinage désactivé. 100
Système d'adhérence en descente ................................... 99
Système d'airbag .........................49
Système d'airbag frontal ..............52
Système d'airbag latéral ..............53
Système d'airbag rideau ..............54
Système d'arrêt-démarrage ........144
Système de charge ...................... 98
Système de freinage et d'embrayage ............................ 99Système de surveillance de la
pression des pneus .........100, 214
Système de transport arrière ........64
Système Flex-Fix ..........................64
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 162
Systèmes de climatisation ..........130
Systèmes de contrôle de conduite................................... 159
Systèmes de détection d'objets ..169
Systèmes de sécurité pour enfant 56
T
Télécommande radio ...................22
Témoin de dysfonctionnement ....98
Témoins ........................................ 92
Température extérieure ...............83
Tension de pile .......................... 112
Toit................................................ 39
Toit ouvrant .................................. 39
Transmission intégrale ..............156
Triangle de présignalisation ........77
Trousse de secours .....................77
U Utilisation de ce manuel ................3
V
Véhicule détecté à l'avant........... 102
Ventilation ................................... 130
Verrouillage automatique ............30Verrouillage central ...................... 25
Verrouillage différé .......................29
Vide-poches sous le siège ..........63
Vitres ............................................ 37
Volant chauffé .............................. 80
Vue d'ensemble du tableau de bord .......................................... 10

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30