OPEL MOVANO_B 2014.5 Manuel multimédia (in French)

Page 61 of 105

Navigation61Fonctionnement
Télécommande
1. Bouton central : Confirmation, ac‐
cès au menu abrégé
Basculement haut, bas, droit,
gauche : Déplacement dans les
menus ou sur la carte
Basculement haut/bas : réglage
de l'échelle de la carte (zoom
avant/arrière)
Basculement droit : Accès aux in‐
formations routières
2. Touches programmables (⌞ et ⌟)
À partir d'un menu : Sélection et
confirmation
À partir de la carte :
Touche gauche (⌞) = répétition
d'une instruction vocale ;
touche droite (⌟) = affichage du
résumé de l'itinéraire
3. MENU : Accès au menu principal
4. MAP 2D/3D
À partir d'un menu : Affichage de
la carte
À partir de la carte : Basculement
entre les modes 2D et 3D
5. BACK : retour à l'écran précédentLes touches programmables (⌞ et ⌟)
permettent de sélectionner ou de
confirmer les actions qui apparais‐
sent dans le bas de l'écran.
La LED de la télécommande clignote
une fois quand la commande à dis‐
tance est connectée au système de
navigation. Pour une connexion plus
rapide, appuyer sur l'un des boutons
de la télécommande quand le sys‐
tème démarre, avant l'affichage des
mentions légales.
Si la LED clignote et qu'un message
apparaît sur l'écran, les piles doivent
être remplacées.

Page 62 of 105

62Navigation
Remplacement des piles
Enfoncer le loquet à l'arrière de l'unité
et soulever le clavier.
Insérer de nouvelles piles (type :
AAA/LR03/UM4 1,5 V) en veillant à
ce qu'elles soient bien placées, puis
remettre le couvercle du logement
des piles.
Activer le système de navigation
Allumer
Le système de navigation s'allume
automatiquement quand le contact
est mis. Dans les autres cas, appuyer sur le bouton X.
Quand le contact est coupé, le sys‐
tème de navigation peut être utilisé
pendant environ 20 minutes. Appuyer
sur le bouton X pour activer le sys‐
tème de navigation. Le système est automatiquement désactivé au bout
d'environ 20 minutes après la der‐
nière entrée de l'utilisateur.
Éteindre
Quand le contact est coupé, le sys‐
tème de navigation est automatique‐
ment désactivé quand la porte du
conducteur est ouverte.
Quand le contact est mis, appuyer sur le bouton X pour désactiver le sys‐
tème de navigation.
Basculement entre les menus du
système de navigation et de
l'Infotainment System
Quand l'Infotainment System et le
système de navigation sont activés,
appuyer sur le bouton NAVI (des
commandes au volant) permet de
basculer entre les écrans du système de navigation et de l'Infotainment
System.Quand les commandes de l'Infotain‐
ment System sont utilisées pour
changer une source audio, par exem‐
ple, l'écran de l'Infotainment System
apparaît temporairement sur l'écran
du système de navigation. L'affichage revient après quelques temps.
Horloge L'horloge s'affiche quand on passe à
l'écran de l'Infotainment System.
Insertion de la carte SD Éteindre le système de navigation et
insérer la carte SD dans sa fente. La
carte SD est fragile ; ne pas la plier.

Page 63 of 105

Navigation63
L'insérer de façon correcte, comme
montré sur l'illustration.
Extraction de la carte SD Sélectionner Retirez la carte SD dans
le menu principal, puis confirmer en
utilisant la touche programmable ⌟
droite. Un message s'affiche quand la
carte SD peut être extraite en toute
sécurité.
Pour extraire la carte SD de sa fente, appuyer sur la carte et la libérer. La
carte est légèrement dégagée afin de pouvoir l'extraire.
N'utiliser qu'une carte SD qui soit
compatible avec le système.Informations concernant
l'affichage
Écran de menu
L'écran de menu contient les options
suivantes :
1. Nom de menu
2. Sélection des sous-menus
3. Barre de défilement de la page de
menu
Pour accéder au menu principal, ap‐
puyer sur le bouton MENU.
Certains menus peuvent contenir plu‐
sieurs pages. La barre de défilement
indique la position actuelle.
Menu abrégé
Le Menu abrégé contient une sélec‐
tion préréglée de certaines options de
menu fréquemment utilisées (p. ex. masquer carte, effacer parcours, si‐
gnaler un radar, etc.).
Pour accéder au menu abrégé, ap‐
puyer sur le bouton central de la télé‐ commande.
Écran de carte

Page 64 of 105

64Navigation
L'écran de carte contient les élémentssuivants :
1. Avertissement de la prochaine zone à risque et sa distance (ra‐
dar fixe ou mobile, école, etc.)
2. Limitation de vitesse S'allume en rouge et clignote si la limite de vi‐
tesse est dépassée
3. Nom de la prochaine voirie impor‐
tante ou information de panneau
routier, si d'application
4. Barre latérale de trafic : Affichage
des perturbations sur l'itinéraire,
indicateur de réception d'informa‐ tions routières
5. Heure actuelle
6. Direction et distance du prochain changement de direction
7. Température extérieure (selon le véhicule)
8. Informations sur le trajet, par ex. l'heure d'arrivée prévue, la dis‐
tance totale restante
9. Position courante
10. Informations sur le système audio
11. BoussolePour accéder à tout moment à la
carte, appuyer sur le bouton
MAP 2D/3D .
S'assurer de confirmer toute modifi‐
cation effectuée à l'aide des
touches programmables (⌞ et ⌟)
avant de passer à l'écran de carte ; sinon, les modifications seront per‐
dues.
Dans l'écran de carte, appuyer à nou‐ veau sur le bouton MAP 2D/3D pour
basculer entre les modes 2D et 3D.
Initiations rapides
Le système propose des didacticiels
pour une familiarisation rapide des
différentes fonctions.
Sélectionner Initiations rapides dans
le menu principal, puis l'initiation ra‐ pide requise.
■ Télécommande
■ Mode conduite
■ Options de menu
■ Explorer carte
■ Planifier parcours
■ Planification d'itinéraire■Informations trafic
■ Avertissements et notifications
■ Menu abrégé
■ TomTom HOME
Services en temps réel Les services en temps réel incluent
les alertes de sécurité routière, la
mise à jour des informations trafic par
HD Traffic™, la recherche locale avec
Google™ et des prévisions météo.
Ces services sont disponibles gratui‐
tement pendant une période d'essai
de 3 mois, après quoi un abonnement est nécessaire. Visiter le site internet
de TomTom et se reporter au chapitre
Services pour s'abonner aux
Services LIVE .
Les services en temps réel ne sont pas disponibles dans certains pays
ou régions.
Vous pouvez consulter l'état de votre
abonnement à tout moment en sélec‐ tionnant Mes services dans le menu
Services LIVE . Certaines options ne
sont pas disponibles à la sélection
dans le menu principal tant qu'un
abonnement aux services en temps

Page 65 of 105

Navigation65
réel n'a pas été souscrit. Pour accé‐
der à ces options, sélectionner
Services LIVE à partir du menu prin‐
cipal du système de navigation.
Alertes de sécurité
Ce service inclut la localisation en
temps réel de radars mobiles, de
points noirs et de radars fixes.
Les dernières mises à jour de l'em‐
placement des radars peuvent être
téléchargées via TomTom HOME™.
Ce service peut être activé ou désac‐
tivé à tout moment via Alertes de
sécurité dans le menu Services LIVE.
HD Traffic™
Pour ne recevoir que les toutes der‐
nières informations routières, en
temps réel, et planifier le meilleur tra‐
jet pour vous conduire à bon port, sé‐ lectionner HD Traffic1)
dans le menu
Services LIVE .Recherche avec Google™ Local
Search
Ce service vous permet d'utiliser un
mot clé pour trouver rapidement d'in‐ térêt quelconque à saisir comme des‐ tination.
Météo
Le service de prévisions météo pro‐
pose des bulletins météorologiques à 5 jours pour votre position courante et
votre destination choisie.
Visionneur d'image
Le système peut être utilisé pour vi‐
sionner des images. Sélectionner
Visionneuse d'images dans le menu
principal, la galerie d'images s'ouvre
et une image peut être sélectionnée.
Pour faire défiler les images en mode
diaporama, sélectionner Diaporama
en utilisant la touche programmable
⌟ droite et indiquer la durée d'affi‐
chage des photos, lorsque le système vous y invite, en utilisant les boutons
directionnels.Pour le diaporama en mode manuel,
sélectionner Manuel en déplaçant le
curseur au maximum vers la droite
sur l'indication de la durée d'affichage des photos, puis utiliser les boutons
directionnels pour faire défiler les
images manuellement. Appuyer sur
la touche programmable ⌟ droite pour
lancer le diaporama.
Des images peuvent être ajoutées ou
supprimées lors de la mise à jour du
système de navigation.
Les formats d'image compatibles
sont :
■ JPG : échelle de gris et RGB
■ BMP : 1 bit, 2 couleurs ; 4 bits, 16 couleurs ; 8 bits, 256 couleurs et
24 bits, 16,7 millions de couleurs.
Configurer le système de
navigation
Volume de navigation
Pour modifier le volume au cours d'une instruction vocale, tourner le
bouton X ou appuyer sur < ou ].1)
Le service HD Traffic est appelé Traffic si un abonnement n&#39;est pas activé.

Page 66 of 105

66Navigation
Ou bien, appuyer sur le bouton ! ou
# des commandes au volant pour
modifier le volume.
Pour répéter une instruction vocale,
appuyer sur la touche programmable
⌞ gauche.
Préférences pour le système
Le système peut être réglé en fonc‐
tion des besoins personnels. Sélec‐
tionner Modifier les préférences dans
le menu principal pour afficher les
préférences réglables.
Il est également possible d&#39;accéder
plus rapidement à certaines options
de menu dans le menu abrégé. Ap‐
puyer sur le bouton central de la télé‐ commande pour ouvrir le Menu
abrégé .Changer le domicile
Pour changer la position de votre do‐
micile.Gérer les favoris
Pour supprimer des destinations fa‐
vorites mémorisées. Sélectionner
l&#39;entrée souhaitée, suivi de Terminé
en utilisant la touche programmable
pour supprimer l&#39;entrée.Changer carte
Utilisé si plusieurs cartes sont instal‐
lées sur la carte SD. Pour changer de
carte, sélectionner Changer carte,
puis sélectionner la carte requise.Préférences vocales
Pour choisir la voix utilisée pour don‐
ner les instructions vocales et pour
sélectionner une voix humaine ou de
synthèse.
Les instructions données par la voix
humaine n&#39;offrent qu&#39;un guidage sim‐ plifié alors que les instructions don‐
nées par la voie de synthèse incluent
les directions plus des informations
supplémentaires (p. ex. panneaux de
signalisation, informations routières etc.).Désactiver la voix
Pour désactiver les instructions voca‐
les et utiliser uniquement l&#39;écran de
carte pour le guidage.Désactiver les sons
Pour désactiver tous les sons, y com‐ pris les instructions vocales et les
alertes, etc. Pour remettre le son, sé‐
lectionner Activer les sons .Préférences de sécurité
Pour activer les signaux sonores lors‐ que vous conduisez (p. ex. quand unevitesse prédéterminée est dépassée
ou à proximité d&#39;écoles, etc.) Cette option peut aussi être utilisée poursimplifier les menus.Préférences de planification
Il est possible de sélectionner cinq ty‐ pes de préférence de planification. La
préférence recommandée est Le plus
rapide .
Après avoir sélectionné les critères
de planification, le système permet
l&#39;activation de la fonction
IQ Routes™. Si elle est activée, cette
fonction planifie le meilleur trajet en
tenant compte des vitesses réelles
des routes empruntées.
Préférences de péage : après avoir
saisi une destination, le système de‐
mande si vous souhaitez modifier
cette requête. Sélectionner un des 3
types de préférence de planification,
puis terminer en utilisant la
touche programmable ⌟ droite.

Page 67 of 105

Navigation67
Types de route : Sélectionner les pré‐
férences au niveau des tronçons par‐ ticuliers du déplacement, tels que
routes en chantier et traversées par
ferry.Affichage des images de voies de cir‐ culation
À l&#39;approche d&#39;un changement de
route importante, le système peut
basculer sur un gros plan de la jonc‐
tion avec une flèche de changement de direction et les signaux routiers.
Cette fonction peut être désactivée, si
vous le souhaitez.Zoom automatique
Pendant le guidage, l&#39;affichage
zoome progressivement avant cha‐
que changement de direction. Ce
mode peut être désactivé si on le dé‐
sire.Afficher PI sur carte
Pour sélectionner les points d&#39;intérêt
(PI) qui apparaissent sur la carte.Gérer les PI
Pour ajouter, modifier ou supprimer
des points d&#39;intérêt (PI) ou des caté‐
gories de PI.Définir unités
Unités de distance : sélectionner
Miles ou Kilomètres , puis sélection‐
ner Terminé en utilisant la touche pro‐
grammable.
Affichage d&#39;horloge : sélectionner
parmi les 3 options d&#39;affichage d&#39;hor‐
loge, puis sélectionner Terminé en
utilisant la touche programmable pour
passer à la prochaine étape.
Coordonnées : sélectionner parmi les
3 options d&#39;affichage de latitude et
longitude, puis sélectionner Terminé
en utilisant la touche programmable
pour passer à la prochaine étape.Afficher / cacher les conseils
Quand le système de navigation est
utilisé, le système affiche des con‐
seils afin d&#39;utiliser au mieux les fonc‐
tions offertes. Ceux-ci peuvent être
désactivés en sélectionnant Masquer
conseils . Pour les réactiver, sélec‐
tionner Afficher conseils .Modifier l&#39;icône de voiture
Changer le style du symbole de voi‐
ture.Paramètres carte 2D
Pour basculer entre le mode par dé‐
faut 2D et 3D des cartes.Préférences de boussole
Change l&#39;affichage de la boussole sur l&#39;écran de carte.Préférences de barre d&#39;état
Ajouter à la liste des options qui ap‐
paraissent sur la barre d&#39;état de la
carte de navigation.Préférences dénomination
Pour afficher la rue et les numéros
d&#39;immeuble sur la carte.Utiliser les couleurs pour le jour /
la nuit
En mode automatique par défaut, le
système va basculer automatique‐
ment entre les modes d&#39;affichage
diurne et nocturne.
Si un réglage manuel du mode est
préféré, le mode automatique peut
être désactivé en sélectionnant
Couleurs diurnes ou Couleurs
nocturnes .
La commutation automatique peut
être réactivée en utilisant le menu
Préférences de luminosité .

Page 68 of 105

68Navigation
Couleurs de carte
De nouvelles couleurs peuvent aussi
être téléchargées. Pour sélectionner
une couleur téléchargée, sélection‐
ner un modèle de couleurs addition‐
nel, puis la couleur souhaitée.Préférences de luminosité
Ajuster la brillance de l&#39;écran en fonc‐
tion des conditions d&#39;éclairage exté‐
rieur.Régler horloge
Lors des changements d&#39;heure en été ou en hiver ou lors de voyages à
l&#39;étranger; l&#39;heure du système devra
être adaptée. Sélectionner Régler
horloge ; le système offre trois modes
d&#39;affichage. Sélectionner le mode
souhaité, puis Terminé en utilisant la
touche programmable. Régler l&#39;hor‐ loge, puis sélectionner Terminé.
Synchronisation de l&#39;horloge : L&#39;op‐
tion de synchronisation permet un ré‐ glage direct de l&#39;heure en utilisant les
informations du GPS. Sélectionner
l&#39;option Sync avec la touche program‐
mable gauche ⌞.Préférences de démarrage
Utilisé pour modifier les réglages du
système au démarrage et de la page de démarrage en la personnalisant
avec une photo de votre choix.Réduire les options de menu
Permet de simplifier le menu pour en
faciliter l&#39;usage. Pour réactiver toutes
les options, sélectionner à nouveau
cette icône.Changer de langue
Pour changer de langue, sélectionner Langue : , la langue souhaitée peut
alors être choisie dans la liste.Réinitialiser valeurs par défaut
Pour réinitialiser tous les paramètres
du système et effacer toutes les don‐
nées personnelles.
Sélectionner Réinitialiser valeurs par
défaut dans le menu principal, puis
suivre les instructions affichées à l&#39;écran en utilisant les touches pro‐
grammables.
Réinitialisation partielle : permet d&#39;ef‐
facer toutes les données personnel‐
les (favoris, destinations récentes,
etc.)Après réinitialisation, le système va
redémarrer en anglais.
Saisie de la destination
Sélection d&#39;une destination
À partir du menu principal, sélection‐
ner Naviguer vers... , puis à partir des
options suivantes :Domicile
Vous guide jusqu&#39;à votre domicile.
Pour mémoriser l&#39;adresse de votre maison, voir Ajout et sauvegarde d&#39;un
favori .Favori
Liste mémorisée des destinations fré‐
quemment visitées.
■ Sélectionner Favori et confirmer.
■ Sélectionnez la destination désirée
dans la liste et confirmer.
Pour mémoriser une destination dans
la liste des favoris, voir Ajout et
sauvegarde d&#39;un favori .

Page 69 of 105

Navigation69
Remarque
L&#39;icône Favori est estompée si au‐
cune destination n&#39;est mémorisée comme un favori.Adresse
Saisir une adresse complète ou par‐
tielle (c.-à-d. localité et rue ou centre
ville, code régional etc.).
Remarque
Le système n&#39;accepte que les adres‐
ses qu&#39;il connaît sur la carte numé‐
rique.
■ Lors de la première utilisation, choi‐
sir le pays de destination.
■ Saisir le nom de la localité souhai‐ tée. Le système peut suggérer dif‐
férentes localités (la première ligne est toujours surlignée en jaune).
■ Sélectionner la localité souhaitée à
partir de la liste des localités sug‐
gérées et sélectionner Terminé en
utilisant la touche programmable.
■ Procéder de la même façon pour Rue : et Numéro de rue : .
Si la cité souhaitée ne figure pas sur
la liste des suggestions, il est possible
d&#39;accéder à une liste complète à l&#39;aide
de la flèche de liste déroulante (dans
le coin supérieur droit de l&#39;écran).
Le système mémorise les localités
précédemment saisies. Elles peuvent
être sélectionnées directement avec
la flèche de liste déroulante.
Destination récente
Sélectionner une destination dans la
liste des adresses récemment utili‐
sées, lesquelles sont automatique‐
ment mémorisées.Point d&#39;intérêt (PI)
Un point d&#39;intérêt (PI) est un service,
un établissement ou une zone touris‐
tique proche d&#39;une position. Les PI
sont classés en différentes catégories (par ex. restaurants, musées, par‐
kings, etc.).
Sélectionner Point d&#39;intérêt et confir‐
mer, puis rechercher un PI à partir
des options suivantes :Recherche par nom de PI
Saisir le nom du PI et le système cher‐
chera automatiquement le point d&#39;in‐
térêt.Recherche par catégorie de PI
Sélectionner le type de catégorie sou‐
haité (par ex. musée), puis choisir la
zone souhaitée à partir des options
suivantes :
■ PI à proximité
■ PI dans la ville
■ PI proche du domicile
Lancer la recherche en sélectionnant Terminé .

Page 70 of 105

70Navigation
Point sur la carte
Il est possible de définir une destina‐
tion à partir de la carte. Positionner le curseur sur cette destination et con‐
firmer. Le système va calculer l&#39;itiné‐
raire avec étapes.Latitude Longitude
Définit une destination à l&#39;aide de ses
valeurs de latitude et longitudes.
Confirmation de la destination
Une fois que les informations sur la
destination ont été saisies, le sys‐ tème calcule l&#39;itinéraire. À la fin du
calcul, le système affiche le résumé
de la navigation et propose deux op‐
tions :
■ Détails : permet de consulter les
détails du trajet sous différentes
formes. Se reporter à Informations
sur l&#39;itinéraire dans le chapitre
Guidage .
■ Terminé : le guidage commence.
Sans confirmation, cette page se fer‐
mera après quelques secondes et le
guidage débutera automatiquement.
La fonction IQ routes™ peut optimi‐
ser le temps de parcours en utilisant
des données statistiques. Pour acti‐
ver ou désactiver cette fonction, voir
Planifier parcours dans le chapitre
Fonctionnement .
Ajout et sauvegarde d&#39;un favori Sélectionner Ajouter un favori à partir
du menu principal.
La position de vos favoris peut être
sélectionnée à partir des options sui‐
vantes :Domicile
Sauvegarde de votre adresse en tant
que favori.Favori
Non utilisé.Adresse
Lors de la saisie d&#39;une adresse, choi‐
sir parmi les options suivantes :
■ centre ville ;
■ adresse et numéro d&#39;immeuble ;
■ code régional ;
■ croisement ou jonction.Destination récente
Sélectionne une position favorite à partir de la liste de celles récemment
saisies comme destination.Point d&#39;intérêt
Lors de l&#39;ajout d&#39;un point d&#39;intérêt (PI)
à vos favoris, sélectionner à partir des options suivantes :
■ PI à proximité : chercher à partir
d&#39;une liste de PI proche de votre
position actuelle.
■ PI dans la ville : choisir un PI dans
une ville ou localité particulière. La
ville ou la localité doit être spécifiée.
■ PI proche du domicile : chercher à
partir d&#39;une liste de PI proche de
votre domicile.
Lors de la navigation vers une posi‐
tion, une sélection peut également
être effectuée à partir d&#39;une liste de
PI :
■ PI en chemin ,
■ PI à destination .

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 110 next >