sensor OPEL MOVANO_B 2015 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 16 of 227

14Informação breve e concisaBuzina
Premir j.
Sistemas de limpa
pára‑brisas e de lava
pára‑brisas
Limpa-pára-brisas0=DesligarP=Limpeza com passagem
intermitente temporizada ou
limpeza automática com sensor
de chuva1=Lento2=RápidoLimpa pára-brisas, limpeza
automática com sensor de chuva
3 75, Substituição das escovas do
limpa pára-brisas 3 155.

Page 77 of 227

Instrumentos, elementos de manuseamento75Buzina
Premir j.
A buzina ouvir-se-á
independentemente da posição do
interruptor da ignição.
Comandos do volante
O Sistema de informação e lazer
também pode ser accionado
utilizando os comandos na coluna da direcção.
Para mais informações consultar o manual do Sistema de informação e
lazer.
Limpa pára-brisas e lava
pára-brisas
Limpa-pára-brisasK=Limpeza com passagem
intermitente temporizada1=Lento2=Rápido
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Limpeza automática com sensor de
chuvaK=Limpeza automática com
sensor de chuva
O sensor de chuva detecta a
quantidade de água no pára-brisas e
regula automaticamente a frequência
das passagens do limpa-pára-brisas.
É necessário seleccionar novamente
a limpeza automática sempre que a
ignição tiver sido desligada.

Page 78 of 227

76Instrumentos, elementos de manuseamento
Sensibilidade do sensor de chuva
ajustável
Girar a roda reguladora para ajustar
a sensibilidade:Baixa sensibili‐
dade=rode o botão
regulador para
baixoSensibilidade
elevada=rode o botão
regulador para
cima
Manter o sensor sem pó, sujidade e
gelo.
Lava-pára-brisas
Puxar alavanca. Líquido do limpa-
-pára-brisas é pulverizado sobre o
pára-brisas.
puxar curto=limpa-pára-brisas
faz uma
passagempuxar prolon‐
gado=limpa-pára-brisas
funciona com
algumas
passagensTemperatura exterior
Qualquer descida de temperatura
será indicada de imediato e uma
subida de temperatura será
comunicada após um curto espaço de tempo.
Se a temperatura exterior baixar para 3 ºC, o °C acende intermitente no
mostrador de informação como aviso
para condições de estrada com gelo.
Continuará intermitente até a
temperatura subir acima dos 3 ºC.

Page 91 of 227

Instrumentos, elementos de manuseamento89
A luz de aviso w acende-se
juntamente com C 3 87 e surge a
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor
quando é detectado um pneu furado ou com uma pressão
excessivamente baixa.
Pisca
Avaria no sistema. Ao fim de algum
tempo, a luz de aviso fica acesa
continuamente. Consultar uma
oficina.
A luz de aviso w acende-se
juntamente com A 3 86 e surge a
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor
quando é montado um pneu sem
sensor de pressão (p. ex., a roda
sobresselente).
Sistema de controlo da pressão dos
pneus 3 169.
Pressão do óleo de motor I acende-se a vermelho.
Acende momentaneamente quando
a ignição é ligada.Acende-se quando o motor está
a trabalharAtenção
A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar em danos no motor e/ou em
bloqueio das rodas motrizes.
1. Pressione a embraiagem.
2. Seleccionar ponto morto, colocar o selector em N.
3. Saia da circulação normal o mais rapidamente possível sem
impedir a circulação de outros
veículos.
4. Desligar a ignição.
9 Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção. Durante um
Autostop a unidade de servofreio
continuará a estar operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar assistência numa oficina
3 148.
Nível de combustível baixo
Y acende-se a amarelo.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor estáa trabalhar
O nível do combustível no depósito é
demasiado baixo. Reabastecer
imediatamente.
Nunca deixar o depósito ficar
totalmente vazio.
Reabastecer 3 141.
Catalisador 3 124.
Sangrar o sistema de combustível
diesel 3 154.

Page 108 of 227

106Climatização
Comandos para:■ Temperatura
■ Distribuição do ar e selecção do menu
■ Velocidade da ventoinhaAUTO=Modo automáticou=Recirculação do arV=Desembaciamento e
descongelação
Óculo traseiro aquecido Ü 3 37,
Bancos aquecidos ß 3 44.
A temperatura pré-seleccionada é
automaticamente regulada.
No modo automático, a velocidade da
ventoinha e a distribuição do ar
regulam automaticamente o fluxo do
ar.
O sistema pode ser adaptado
manualmente utilizando os
comandos da distribuição do ar e do
fluxo de ar.
O sistema electrónico de controlo da
climatização só está totalmente
operacional quando o motor está a
trabalhar.
Para bom funcionamento não cobrir o
sensor no painel de instrumentos.
Modo automático Regulação básica para conforto
máximo:
■ Pressionar o botão AUTO.
■ Abrir todas as grelhas de ventilação.
■ AC ligado.
■ Definir a temperatura pretendida.
Pré-selecção da temperatura
As temperaturas podem ser
reguladas para o valor pretendido.
Por razões de conforto, alterar a
temperatura apenas por pequenas
etapas.Vermelho=QuenteAzul=Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Se estiver regulada uma temperatura
mínima de 15 ℃, o sistema de
controlo electrónico da climatização
funciona em arrefecimento máximo.
Se estiver regulada a temperatura
máxima de 27 ℃, o sistema de
controlo electrónico da climatização
funciona em aquecimento máximo.
Advertência
Se for necessário baixar a
temperatura por motivos de conforto
de climatização, é possível impedir
um Autostop, caso contrário o motor voltar a arrancar automaticamente
quando o arrefecimento for ligado.
Sistema Start/Stop 3 119.
Velocidade da ventoinha A velocidade seleccionada da
ventoinha é indicada com x no visor.
Se a ventoinha for desligada, o ar
condicionado também é desactivado.
Para voltar ao modo automático:
Pressionar o botão AUTO.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
Pressionar o botão V.

Page 115 of 227

Climatização113
Para desligar, seleccionar
novamente Y na barra de menus e
confirmar.
Ventilação x
Seleccionar x na barra de menus e
confirmar.
A duração da ventilação pode ser
aceite ou ajustada. A duração
indicada é aceite sem confirmação.
Para desligar, seleccionar
novamente x na barra de menus e
confirmar.
Programar P
Podem ser programados até 3 horas
de início predefinidas, com uma
duração quer de um dia quer de uma
semana.
■ Seleccionar P na barra de menus e
confirmar
■ Seleccionar o número predefinido desejado da memória 1, 2 ou 3 e
confirmar
■ Seleccionar o dia e confirmar
■ Seleccionar a hora e confirmar ■ Seleccionar os minutos e confirmar■
Seleccionar Y ou x e confirmar
■ Se necessário, ajustar a duração do tempo de funcionamento antes
da partida e confirmar
O número predefinido seguinte da
memória a ser activado está
sublinhado e é apresentado o dia da
semana. Repetir o procedimento
para programar os outros números
predefinidos da memória.
Pressionar o botão X durante o
procedimento permite sair sem
memorizar os ajustes programados.
Para eliminar uma hora de início
predefinida, seguir os passos para a
programação até o símbolo do
aquecimento Y piscar. Pressionar o
botão q ou r até oFF surgir no
visor e confirmar.
O aquecimento pára
automaticamente 5 minutos após a
hora de início programada.
Advertência
O sistema do comando à distância
inclui um sensor da temperatura que
calcula o tempo de funcionamento
de acordo com a temperaturaambiente e o nível de aquecimento desejado (ECO ou HIGH). O
sistema é automaticamente iniciado
entre 5 e 60 minutos antes da hora de início programada.
Definir o dia da semana, a hora e a
duração do aquecimento Ö
Se a bateria do veículo for desligada ou se a sua tensão for demasiado
baixa, o aparelho terá de ser
reinicializado.
■ Seleccionar Ö e confirmar
■ Seleccionar o dia da semana e confirmar
■ Alterar as horas e confirmar
■ Alterar os minutos e confirmar
■ Alterar a duração predefinida do aquecimento e confirmar
Nível do aquecimento Y
O nível preferido do aquecimento para as horas de início programadas
pode ser definido para ECO ou
HIGH.
Seleccionar Y e confirmar. ECO ou
HIGH pisca no visor. Ajustar com o
botão q ou r e confirmar.

Page 121 of 227

Condução e funcionamento119Controlo do ralenti
Para aumentar a velocidade do
ralenti, pressionar o interruptor. Ao
fim de alguns segundos a função será activada.
A função será desactivada quando: ■ O pedal da embraiagem é pressionado
■ O pedal do acelerador é pressionado
■ MTA não está em ponto-morto N
■ Velocidade do veículo acima de
0 km/h
■ A luz de aviso A, W ou C acende
no grupo de instrumentos.
Para aumentar ou diminuir o regime
rápido da velocidade da rotação ao
ralenti, consulte uma oficina.
Marcha por inércia
A alimentação de combustível é
automaticamente interrompida
durante uma desaceleração, ou seja,
quando o veículo é conduzido com
uma mudança engatada mas sem
carregar no acelerador.Sistema pára/arranca
O sistema Start/Stop ajuda a poupar
combustível e a reduzir as emissões
de gases de escape. Se as condições
permitirem, o mesmo desliga o motor logo que o veículo esteja a circular abaixa velocidade ou parado, p. ex.nos semáforos ou num
engarrafamento. Inicia
automaticamente o motor assim que
carregar na embraiagem. Um sensor da bateria do veículo garante que um Autostop apenas é efectuado quando
a bateria do veículo tem carga
suficiente para um novo arranque.
Activação
O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha e as condições indicadas mais abaixo nesta secção terem sido reunidas.

Page 139 of 227

Condução e funcionamento137
A função do limitador de velocidade
do programador de velocidade está agora em modo de espera e uma
mensagem correspondente surge no
Centro de Informação do Condutor.
Acelerar até à velocidade pretendida
e pressionar novamente < ou ]. A
velocidade actual é guardada.
O veículo pode ser conduzido
normalmente mas não será possível
ultrapassar o limite de velocidade
programado, excepto numa
emergência.
Quando a velocidade limite não pode ser mantida, p. ex. ao conduzir em
estrada muito inclinada, a velocidade
limite fica intermitente no Centro de
Informação do Condutor.
Aumentar a velocidade limite
A velocidade limite pode ser
aumentada continuamente ou por
pequenos incrementos mantendo
premido ou com pequenos toques
repetidos no interruptor <.Reduzir a velocidade limite
A velocidade limite pode ser
diminuída continuamente ou por
pequenos incrementos mantendo
premido ou com pequenos toques
repetidos no interruptor ].
Ultrapassar a velocidade limite No caso de uma emergência é
possível ultrapassar a velocidade
limite pressionando firmemente o
pedal do acelerador para além do
ponto de resistência.
Durante este período, a velocidade limite ficará intermitente no Centro de Informação do Condutor.
Soltar o pedal do acelerador e a
função do limitador de velocidade é
reactivada assim que seja atingida
uma velocidade mais baixa do que a
velocidade limite.
Desactivação
Pressionar o interruptor §: o limitador
de velocidade é desactivado e o
veículo pode ser conduzido
normalmente.A velocidade limite é armazenada e
uma mensagem correspondente
surge no entro de Informação do Condutor.
Reactivação
Pressionar o interruptor R. A função
do limitador de velocidade é
reactivada.
Apagar a velocidade limite
Pressionar o interruptor U.
A luz de aviso amarela U apaga-se
no conjunto de instrumentos.
Sensores de
estacionamento O auxiliar de estacionamento facilita
o estacionamento em marcha-atrás
medindo a distância entre a parte de
trás do veículo e os obstáculos. É no
entanto o condutor que continua totalmente responsável pelo acto de
estacionar.

Page 140 of 227

138Condução e funcionamento
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento
ultrasónicos no pára-choques
traseiro.
Advertência
Componentes fixados na área de detecção causam o mau
funcionamento do sistema.
Activação
O sistema é ligado automaticamente
quando se engata a marcha-atrás. A
preparação para a operação é
indicada por um breve alarme
acústico.
O sistema emite um sinal acústico se detectar um obstáculo. O intervalo
entre os sinais acústicos diminui à medida que o veículo se aproxima do
obstáculo. Quando a distância for
inferior a 30 cm, o sinal sonoro torna-
-se contínuo.9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
objectos, vestuário ou superfícies
reflectoras bem como fontes de
ruído exteriores podem fazer com que o sistema não detecte
obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques.
Atenção
O funcionamento do sensor pode
ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, ex. com gelo ou
neve.
O desempenho do sistema dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos (por exemplo:
veículos todo o terreno, mini mono volumes e mono volumes). A
identificação de objectos na parte
superior destes veículos não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como objectos estreitos ou
materiais suaves, podem não ser
detectados pelo sistema.
Os sensores de estacionamento
não detectam objectos fora da
amplitude de detecção.

Page 171 of 227

Conservação do veículo1699Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
Tracção às rodas traseiras, com
rodado traseiro duplo Quando insuflar o pneu exterior, o
tubo flexível de enchimento deve ser
passado entre ambas as rodas.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
O Sistema de Controlo da Pressão dos Pneus (TPMS) usa tecnologia de
radiofrequência e sensores para
verificar os níveis de pressão dos
pneus.
Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
Os sensores TPMS monitorizam a
pressão do ar nos pneus e
transmitem as leituras da pressão do
ar a um receptor situado no veículo.
Cada pneu, incluindo o
sobresselente, deve ser verificado a
frio, mensalmente, e cheio à pressão recomendada na etiqueta de pressão
do pneu.
Pressão dos pneus no visor É possível mostrar as pressões
actuais dos pneus no Centro de
Informação do Condutor 3 91.
Com o veículo parado, premir
repetidamente o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas até surgir o menu da
pressão dos pneus.

Page:   1-10 11-20 next >