ECU OPEL MOVANO_B 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 68 of 391
66Bancos, sistemas de segurançaна сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Page 139 of 391
Sistema de informação e lazer137Advertência
Se estiver instalado, o botão do
reconhecimento de voz 5 poderá
estar situado nos comandos do
volante.
Uso
Comandos do sistema de
informação e lazer
O Sistema de informação e lazer é
operado através de botões, botões
giratórios e menus no mostrador.
As introduções são feitas através: ● da unidade de comando central no painel de instrumentos 3 130,
ou
● dos comandos no volante 3 130
● o sistema de reconhecimento de voz (se disponível) 3 208
● o ecrã táctil (NAVI 50 IntelliLink, NAVI 80 IntelliLink) 3 145
Advertência
Nos capítulos posteriores apenas
são descritos os caminhos mais
directos para a utilização menu. Em alguns casos, poderá haver outras
opções.Ligar e desligar o sistema de
informação e lazer
Prima X para ligar o Sistema de
informação e lazer.
A fonte áudio usada anteriormente é
activada.
Prima X (ou, consoante o Sistema de
informação e lazer, prima continuamente) para desligar o
Sistema de informação e lazer.
Advertência
O relógio e/ou a temperatura
exterior poderão ser apresentados
quando o Sistema de informação e lazer estiver desligado (consoante a
versão).NAVI 50 IntelliLink:
O Sistema de informação e lazer liga/
desliga automaticamente ao ligar/
desligar a ignição. Em vez disso,
prima X, se necessário.
Premir continuamente X durante
5 segundos para reiniciar o sistema.NAVI 80 IntelliLink:
O Sistema de informação e lazer liga- -se automaticamente quando a
ignição é ligada (consoante a
versão). Em vez disso, prima X, se
necessário.
Podem ser apresentadas as
seguintes opções (consoante a
versão):
● Alterar definições (para autorizar
ou recusar a partilha de dados)
O sistema apresenta um ecrã
para confirmar a autorização da
partilha de dados após tocar em
Alterar definições .
Advertência
Quando a partilha de dados está
desligada, determinadas
funcionalidades poderão não
funcionar corretamente.
● Idioma (para alterar o idioma do
sistema)
● Concluído (para continuar até à
página Início)
● Ajuda (para ver informações
mais detalhadas)
Page 162 of 391
160Sistema de informação e lazerPara actualizar a lista das estações e
obter as mais recentes, executar a
actualização manual do sistema.
Consoante o Sistema de informação
e lazer, o som poderá ser
desactivado durante uma
actualização manual.
NAVI 50 IntelliLink
Tocar em Opções, navegar até
Atualizar lista e em seguida
selecionar Iniciar; a indicação
A atualizar... é apresentada no visor
até a atualização estar concluída.
Advertência
Se a emissão de áudio digital (DAB)
estiver disponível, recomenda-se a
actualização manual da lista de
estações DAB ao ligar o sistema.
NAVI 80 IntelliLink
Na página Início, tocar em MENU,
seguido de Multimédia e Definições .
Selecionar Rádio e deslocar o ecrã
para baixo até Atualizar lista de
rádios .
Em alternativa (consoante a versão),
selecionar Multimédia, seguido de
Rádio , e selecione qualquer um dos
seguintes modos:● Predefinição
● Lista
● Frequência
Em seguida, tocar em < para abrir
um menu pop-up e selecionar
Atualizar lista de rádios .
Sistema de dados de rádio (RDS)
O RDS é um serviço da estações FM
que ajuda a encontrar a estação
pretendida e assegura a sua receção livre de interferências.
Vantagens do RDS ● No ecrã do visor aparece o nome
do programa da estação
escolhida em vez da sua
frequência.
● Durante uma procura de estações automática, o sistema
de informação e lazer apenas
sintoniza as estações RDS.
● O sistema de informação e lazer sintoniza sempre a melhor
frequência de radiodifusão
sintonizável da estaçãoescolhida através de AF
(Alternative Frequency,
frequência alternativa).
Rádio 15 USB
Configuração de RDS
Prima SETUP e rode OK para aceder
ao menu RDS. Prima o botão para
seleccionar.
Rode o botão para seleccionar RDS
SETUP .
Para ligar e desligar o RDS
Prima Opções no ecrã. É possível
alterar as seguintes definições:
Ligar/desligar RDS-AF premindo OK.
AF é apresentado no ecrã do visor
quando RDS está activo.
Informação de texto (Rádio com
emissão de texto)
Algumas estações de rádio FM
emitem informação de texto relativa
ao programa da emissão (por ex.
nome da música).
Prima SETUP e rode OK para aceder
ao menu Textos do rádio .
Page 169 of 391
Sistema de informação e lazer167Para alternar entre fontes de áudio,
tocar em S no canto superior
esquerdo. Estão disponíveis as
seguintes opções para selecção:
● USB : Seleccione para mudar a
fonte de áudio para o modo USB.
Advertência
A bateria de um dispositivo USB
conectado é carregada ou mantida
durante a utilização.
● iPod : Seleccione para alterar a
fonte de áudio para o modo iPod.
● BT: consultar "Reproduzir
música via Bluetooth"
(NAVI 50 IntelliLink) - 3 168.
● AUX : consultar "Utilização da
entrada AUX"
(NAVI 50 IntelliLink) - 3 164.Principal/Leitor
Selecionar para visualizar a faixa atual. Neste ecrã estão disponíveis
as seguintes opções:
● l (saltar para a faixa anterior,
premir continuamente para
recuar rapidamente)
● =/l (pausa/reprodução)
● m (saltar para a faixa seguinte,
premir continuamente para
avançar rapidamente)Lista
Apresenta uma lista das faixas no
álbum/pasta atual. Selecionar uma
faixa específica para reproduzi-la
diretamente.
Advertência
Por predefinição, os álbuns são
indicados por ordem alfabética.
Se uma unidade USB for ligada,
todas as pastas estarão ao mesmo
nível na estrutura da árvore.
Para voltar ao nível anterior na
estrutura de árvore de pastas, tocar
em ò.Opções
Selecionar para visualizar as
seguintes opções:
● Repetir (Ligar/Faixa/Pasta/
Todos)
● Reprodução aleatória (Ligar/
Desligar)
NAVI 80 IntelliLink
Leitor de MP3/Unidades USB
Mude a fonte de áudio para o modo
USB para reproduzir ficheiros a partir de um dispositivo USB ligado.
Para aceder ao menu dos suportes a partir da página Início, selecionar
MENU , seguido de Multimédia e
Suportes .
Tocar em < para abrir um menu pop-
-up (consoante a versão). Estão disponíveis as seguintes opções para
selecção:
● USB : Mude a fonte de áudio para
o modo USB.
● Tomada auxiliar : Consultar
"Entrada AUX"
(NAVI 80 IntelliLink) 3 163.
Page 177 of 391
Sistema de informação e lazer175Dispositivos externos
Apresentação de imagens NAVI 80 IntelliLink
Para aceder ao menu "Imagens" a
partir da página Início, tocar em
MENU , seguido de Multimédia e
Imagens .
Advertência
A reprodução apenas é possível
quando o veículo está parado.
Selecionar o dispositivo de origem
ligado (por exemplo, USB) para
aceder a fotografias individuais ou
iniciar uma apresentação de todas as
fotografias compatíveis no
dispositivo.
O ecrã inclui as seguintes opções: ● N ou O: Mude para a fotografia
anterior/seguinte.
● Miniaturas : Alterne entre o ecrã
inteiro e a vista minimizada.● Nova selecção : Escolha outra
fotografia no dispositivo de
origem ligado.
● <: Abra o menu pop-up para
alterar o dispositivo de origem ou aceder às definições de
fotografias.
Ao ver uma apresentação de
fotografias/diapositivos, o menu
pop-up também permite definir o
nível de zoom e visualizar todas
as fotografias em forma de
miniatura.
Definições de fotografias - consultar
"Definições do sistema"
(NAVI 80 IntelliLink) 3 149.
Reproduzir filmes
NAVI 50 IntelliLink
Para aceder ao menu "Vídeo" a partir da página Início, tocar em Suportes,
seguido de Vídeo.
Advertência
A reprodução apenas é possível
quando o veículo está parado.Estão disponíveis os três
separadores seguintes:
● Leitor : Apresenta o ecrã de
vídeo.
● Lista : Apresenta uma lista de
todos os vídeos disponíveis.
● Opções : Apresenta as definições
de reprodução e informações
detalhadas do vídeo.
O ecrã de vídeo inclui as seguintes
opções:
● Barra de deslocamento do tempo
decorrido: Percorrer os vídeos.
● %: reproduzir vídeo desde o
início / reproduzir o vídeo
anterior / recuo rápido.
● & : Parar o vídeo.
● /: reproduzir o vídeo seguinte /
avanço rápido.
● (: ajustar o brilho. Para
continuar com a reprodução do
vídeo, tocar no ecrã.
● ): ver o vídeo no modo de ecrã
inteiro.
Page 206 of 391
204Sistema de informação e lazerMenu Opções
Quando o ecrã do mapa for
apresentado, tocar em Opções para
visualizar o seguinte:
● Definições do percurso :
Consultar "Configurar o sistema
de navegação"
(NAVI 50 IntelliLink) no capítulo
"Utilização" 3 180.
● Definições do mapa :
Consultar "Configurar o sistema de navegação"
(NAVI 50 IntelliLink) no capítulo
"Utilização" 3 180.
● Onde estou? :
Consultar "AJUDA!"
(NAVI 50 IntelliLink) abaixo.
NAVI 80 IntelliLink
Para aceder ao ecrã do mapa sem
navegação, na página Início tocar em MENU , seguido de Navegação e Ver
mapa .
Tocar em qualquer ponto no mapa. O
cursor indica a posição seleccionada
actual. Para deslocar o mapa, arraste o curso na direcção pretendida.Quando o ecrã do mapa for
apresentado, tocar em < para abrir
um menu pop-up contendo as
seguintes opções:
● Utilizar esta localização para...
● Localizar
● Alterar os detalhes do mapa
● Adicionar às localizações
guardadasUtilizar esta localização para...
Seleccione esta opção para executar
qualquer uma das seguintes acções:
● centrar o mapa na localização do
veículo
● navegar até um ponto no mapa ● procurar um ponto no mapa
● adicionar um ponto no mapa aos
favoritos
● adicionar um ponto no mapa à lista de PIs
● corrigir a posição do veículoLocalizar
Seleccione esta opção para centrar o
mapa:
● a casa memorizada
● numa morada guardada● um endereço
● um destino recente
● numa procura local
● num ponto de interesse
● posição actual do veículo
● uma coordenada (latitude/ longitude)Alterar os detalhes do mapa
Seleccione esta opção para ligar/
desligar as seguintes definições do
mapa:
● trânsito
● nomes
● pontos de Interesse (POI)
● fundo do mapa com imagem de satélite
● coordenadas de GPSAdicionar às localizações guardadas
Seleccione esta opção para adicionar a posição actual no mapa como um
destino guardado. Utilize o teclado
para introduzir um nome ou confirme
o nome sugerido.
Page 208 of 391
206Sistema de informação e lazerEsta opção do menu contém as
seguintes informações:
● Reparação de automóveis perto
daqui (serviços de reparação de
veículos)
● Cuidados de saúde perto daqui
(serviços médicos e de
emergência)
● Polícia perto daqui (esquadras
de polícia)
● Estações de serviço perto daqui
(estações de serviço)
Seleccione a opção adequada para
aceder a uma lista de pontos de
interesse (PdI) locais.
Para mais informações sobre pontos
de interesse (PdI), consultar
"Introdução do destino"
(NAVI 50 IntelliLink) 3 193.
Informação de trânsito
NAVI 50 IntelliLink
Disponível dependendo da versão,
pode ser recebida informação de
trânsito actualizada a partir de fontes de sinal locais. A informação é
fornecida para o percurso actual ou para a localização actual do veículo.Durante a orientação do percurso,
tocar em Opções e em seguida
selecionar Trânsito atual , ou tocar no
ícone de trânsito Ö no ecrã do mapa.
São apresentados incidentes de
trânsito ao longo do percurso e os
tempos de atraso estimados.
Estão disponíveis as seguintes
opções para selecção:
● Lista de eventos : Seleccione
para alterar as definições de
apresentação de eventos.
● Propor desvio : Crie um percurso
alternativo para o destino
seleccionado.
● Opções : Aceda às opções de
trânsito.
Para aceder a estas opções de
trânsito em qualquer altura, tocar em
7 , seguido de yNAVI / ýNav e
Opções . Em seguida, seleccione
Ö Trânsito .
Tocar em q para voltar à orientação
do percurso.NAVI 80 IntelliLink
Permite a recepção de informação de trânsito actualizada a partir de fontes
de sinal locais.
Na página Início, tocar em MENU,
seguido de Navegação e Serviços de
navegação . Em seguida, selecionar
Trânsito /Trânsito HD .
O Sistema de navegação indica
incidentes de trânsito através de
mensagens de voz, da barra de
informações de trânsito e de
símbolos no mapa.
Consulte "Perspectiva geral de
símbolos" 3 207.
O sistema recebe actualizações
aproximadamente a cada
15 minutos e os incidentes de trânsito
são mostrados apenas para as
estradas principais.
O serviço Trânsito chama-se HD
Traffic no caso de ter sido activada
uma subscrição dos serviços LIVE.
Com Trânsito HD , as atualizações
são recebidas aproximadamente a
cada 3 minutos e os incidentes de
trânsito são mostrados também para
as estradas secundárias.
Page 226 of 391
224Sistema de informação e lazerdo visor do sistema de informação e
lazer. Se o número estiver gravado
na memória do sistema, o nome é
apresentado em vez daquele. Se o
número não puder ser apresentado,
a mensagem Número privado é
visualizada.
NAVI 50 IntelliLink
Para aceitar a chamada:
● Tocar em Aceitar/Concordar .
● Prima brevemente 7 (nos
comandos do volante).
Para rejeitar a chamada: ● Tocar em Recusar/Rejeitar .
● Prima continuamente 8 (nos
comandos do volante).
Quando recebe uma chamada, o
número da pessoa que fez a
chamada pode ser mostrado no ecrã
do visor do sistema de informação e
lazer. Se o número estiver gravado
na memória do sistema, o nome é
apresentado em vez daquele. Se o
número não puder ser apresentado,
é visualizada a mensagem
Desconhecido /Número
desconhecido .NAVI 80 IntelliLink
Para aceitar a chamada:
● Tocar em Atender.
● Prima brevemente 7 (nos
comandos do volante).
Para rejeitar a chamada: ● Tocar em Rejeitar.
● Prima continuamente 8 (nos
comandos do volante).
Quando recebe uma chamada, o
número da pessoa que fez a
chamada pode ser mostrado no ecrã
do visor do sistema de informação e
lazer. Se o número estiver gravado
na memória do sistema, o nome é
apresentado em vez daquele. Se não
for possível apresentar o número, é
mostrada a mensagem Sem ID do
autor .Funções durante uma chamada
telefónica
Rádio 15 USB
Além do controlo do volume, há
várias funções disponíveis durante
uma chamada, incluindo:
● Passar a chamada para o telemóvel.
● Aceder ao teclado.
● Terminar a chamada.
Rode e prima OK para seleccionar e
confirmar.
Passar a chamada do sistema
telefónico mãos-livres para o
telemóvel seleccionando o item de
visualização do telemóvel. Alguns
telemóveis podem desligar-se do sistema telefónico mãos-livres
durante a comutação para este
modo.
Um número também pode ser
introduzido no teclado numérico
( 3 211 ) ex. para controlar um servidor
de mensagens de voz tal como a
caixa de correio de voz. Seleccione o
item do visor #123 para aceder ao
Page 255 of 391
Condução e funcionamento253● a função de descongelação nãoestá activada
● os sensores de estacionamento não estão em funcionamento
● o sistema de controlo da climatização não impede um
Autostop
● o sistema de ar condicionado traseiro não está ativado
● o vácuo dos travões é suficiente
● a função de autolimpeza do filtro de partículas diesel não estáactiva 3 257
● o veículo circulou desde o último
Autostop
Caso contrário será impedido um
Autostop.
Um Autostop poderá ficar
indisponível à medida que a
temperatura ambiente se aproxima
do ponto de congelação.
Determinadas definições do sistema
de climatização também poderão
impedir um Autostop. Consultar o
capítulo "Climatização" para mais
informações 3 228.Imediatamente após condução em
auto-estrada executar um Autostop
pode ser inibido.
Rodagem do veículo 3 248.
Protecção para evitar a descarga da
bateria do veículo
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria do veículo, como parte do sistema Start/Stop.
Arranque do motor pelo condutorCaixa de velocidades manual
Com a alavanca seletora em ponto
morto, carregar no pedal da
embraiagem para ligar novamente o
motor.
Advertência
Se houver alguma velocidade
seleccionada, é necessário carregar no pedal da embraiagem para voltar
a ligar o motor.
Se o motor não voltar a ligar-se na
primeira vez, carregar de novo
completamente no pedal da
embraiagem.Caixa de velocidades manual
robotizada
Com a alavanca seletora na posição
D , M ou N e o travão de mão
desengatado, desengatar o pedal do
travão para ligar novamente o motor.
Engatar a marcha-atrás ou carregar
no pedal do acelerador também
poderá ligar novamente o motor.
A luz de aviso Ï apaga-se no
conjunto de instrumentos ao ligar
novamente o motor. Se determinadas
condições não estiverem reunidas,
não se verificará um rearranque.
Ligar com a chave de ignição.
Pôr o motor a trabalhar 3 249.
Carrinha
O motor é novamente ligado
automaticamente ao acionar o
interruptor da porta deslizante
elétrica no painel de instrumentos durante um Autostop.
Porta deslizante 3 31.
Page 289 of 391
Condução e funcionamento287● a objectiva da câmara estivertapada por gelo, neve, lama ou
qualquer outra coisa. Limpar a
objectiva, enxagúa-la com água
e secar com um pano macio
● as portas traseiras não estão fechadas corretamente
● o veículo sofreu uma colisão traseira
● ocorreram alterações da temperatura extremas
Aviso de desvio de trajetória
O sistema de aviso de desvio de trajetória utiliza uma câmara dianteira para observar as marcas da faixa
entre as quais o veículo se desloca.
O sistema detecta as mudanças de
faixa e avisa o condutor na
eventualidade de uma mudança de
faixa inadvertida através de sinais
acústicos e visuais.Os critérios para a detecção de
mudança de faixa inadvertida são:
● nenhuma operação das luzes indicadoras de mudança de
direção
● nenhuma direcção activa
Se o condutor estiver a executar
estas acções, não será emitido
qualquer aviso.
Activação
O sistema de aviso de desvio de
trajetória é ativado premindo Q na
consola central. A mensagem
correspondente é apresentada no
Centro de Informação do Condutor
para indicar que o sistema está
ligado.
Quando Q 3 107 se acende no
Centro de Informação do Condutor, o sistema está pronto a funcionar
3 111.
Q apaga-se quando o sistema não
está pronto a fim de avisar o
condutor.
O sistema apenas funciona com
velocidades do veículo acima de
60 km/h e se marcações da faixa
estiverem disponíveis e forem
detetadas.