OPEL MOVANO_B 2020 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 111 of 381
Strumenti e comandi109Si accende quando i fendinebbia
sono accesi 3 119.
Retronebbia Il simbolo ø si accende in giallo.
Si accende quando il retronebbia è
acceso 3 120.
Controllo automatico della velocità di crociera
U , m si accendono in verde.
Il simbolo U si accende in verde se il
sistema è inserito.
Il simbolo m si accende in verde alla
memorizzazione di una certa velocità.
Controllo automatico della velocità di
crociera 3 269.
Frenata di emergenza attiva Il simbolo l si accende o lampeggia
in rosso.
Acceso Il sistema è stato disattivato o è stato
rilevato un guasto.Inoltre, un messaggio di avvertimento viene visualizzato nel Driver Informa‐
tion Centre.
In caso di guasto al sistema, rivolgersi
ad un'officina.
Lampeggia
Il sistema funziona regolarmente.
A seconda della situazione, il veicolo
potrebbe frenare automaticamente in
modo moderato o brusco.
Frenata attiva di emergenza 3 272.
Segnalazione velocità elevata
A seconda del veicolo e del paese,
$ viene visualizzato finché la
rimane superiore a un valore presta‐
bilito.
Velocità limitata
A seconda della versione e del paese,
la velocità massima è predefinita.
Un segnale acustico si attiva per
10 secondi se il veicolo supera per
breve tempo il limite fissato.Avviso
In determinate circostanze, come
lungo pendii scoscesi, il veicolo può
superare la velocità massima impo‐
stata.
Limitatore di velocità 3 271.
Limitatore di velocità
Il simbolo U si accende in giallo.
Si accende quando il sistema è attivo. Limitatore di velocità 3 271.
Cronotachigrafo & si accende quando è presente un
guasto nel sistema.
Tachigrafo 3 114.
Portiera aperta
Il simbolo y si accende in giallo.
Si illumina con il quadro acceso o
quando viene aperta una portiera o il
vano di carico.
Page 112 of 381
110Strumenti e comandiDisplayDriver Information Center
Il Driver Information Center si trova
nel quadro strumenti.
A seconda della configurazione del
veicolo, premendo ripetutamente uno
dei pulsanti all'estremità della leva dei tergicristalli appaiono i seguenti
elementi:
● temperatura esterna 3 92
● orologio 3 93
● contachilometri, contachilometri parziale 3 97
● indicatore del livello di carburante
3 98
● indicatore AdBlue 3 98
● indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore 3 98
● display di manutenzione 3 99
● messaggi del veicolo 3 111
● computer di bordo 3 113
● frenata attiva di emergenza 3 272
Alcune delle funzioni visualizzate
differiscono quando il veicolo viene
guidato o è fermo. Alcune funzioni
sono disponibili solo quando il veicolo viene guidato.
Visualizzatore Info Il display centrale dell Sistema Info‐
tainment mostra l'ora (e / o la tempe‐
ratura esterna, a seconda della
versione) e le informazioni relative al
sistema Infotainment.
Premere X per azionare il sistema
Infotainment. In alternativa, si accen‐
derà automaticamente quando l'ac‐
censione è attivata.
A seconda del sistema, il Sistema
Infotainment può essere controllato
tramite gli appositi pulsanti e mano‐
pole, i comandi sul piantone dello
Page 113 of 381
Strumenti e comandi111sterzo, il sistema di riconoscimento
vocale (se disponibile) o il display
touchscreen.
Funzionamento del touchscreen
Selezionare l'opzione desiderata dai
menu e dalle scelte disponibili
toccando lo schermo con le dita.
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale del Sistema Infotainment.
Registrazione viaggi Quando il motore è spento, nella
schermata del sistema Infotainment
potrebbero essere visualizzati i dati
relativi all'ultimo viaggio.
Verranno visualizzate le seguenti informazioni:
● consumo medio di carburante● contachilometri parziale
● carburante risparmiato in km
Se dotato di tale funzione, nel display informativo viene visualizzata una
valutazione da 0 a 100 che aiuta a
valutare il consumo di carburante in
base allo stile di guida. Valutazioni più alte indicano un minor consumo.Suggerimenti per migliorare il rispar‐
mio di carburante vengono inoltre
forniti nel display. I viaggi possono
essere salvati nella memoria del
sistema, consentendo di confrontare
le diverse prestazioni. Fare riferi‐
mento al manuale Infotainment per
ulteriori informazioni.Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati nel Driver
Information Center, in alcuni casi in
concomitanza con un segnale
acustico. I messaggi del veicolo sono visualizzati come testo. Seguire le
istruzioni dei messaggi.
Messaggi di guasto Visualizzati assieme alla spia j.
Guidare con cautela e rivolgersi a
un'officina.
Per eliminare il messaggio di guasto,
premere uno dei pulsanti all'estremità
della leva dei tergicristalli. Dopo
alcuni secondi, il messaggio scom‐
pare automaticamente e j rimane
acceso. Il guasto sarà quindi memo‐ rizzato nel sistema di bordo.
Messaggi di avvertimento
Questi messaggi possono essere
visualizzati con la spia C o assieme
ad altri messaggi di avvertimento,
spie o segnale acustico. Arrestare
immediatamente il motore e rivolgersi
a un'officina.
Page 114 of 381
112Strumenti e comandiSegnali acusticiSe si accendono contemporanea‐
mente varie spie, viene messo un
solo segnale acustico.
All'avvio del motore o durante la
guida
Il segnale acustico che segnala che le
cinture di sicurezza non sono allac‐
ciate ha la priorità su qualsiasi altro
segnale acustico.
● Se la cintura di sicurezza non è allacciata 3 60.
● Se viene superata una certa velocità con il freno di staziona‐
mento azionato 3 264.
● Se il sistema di ausilio al parcheggio rileva un oggetto o è
presente un guasto 3 275.
● Se il veicolo è dotato di cambio manuale automatizzato e la
temperatura della frizione è
troppo alta 3 260.
● Se il veicolo marcia oltre un certo
limite per breve tempo 3 96.
● Durante la chiusura della porta scorrevole elettrica 3 31.● Se la porta scorrevole è aperta e
il freno di stazionamento rila‐
sciato 3 31.
● Durante l'attivazione e la disatti‐ vazione del controllo con allarmedell'inclinazione veicolo 3 38.
● Se il livello di AdBlue scende sotto una certa quantità o è
presente un guasto 3 252.
● Se l'avvisatore di cambio acci‐ dentale della corsia di marcia
rileva un cambio di marcia invo‐
lontario e quando il sistema è atti‐
vato 3 281.
Quando il veicolo è parcheggiato
e / o all'apertura della portiera del conducente
● Quando la chiave è nell'interrut‐ tore di accensione.
● Se le luci esterne sono accese 3 115.
● Il sistema di blocco delle portiere
presenta un guasto 3 30.
● Se il veicolo è dotato di cambio manuale automatizzato 3 260, il
freno di stazionamento non è
stato inserito, la marcia folle noninnestata o il pedale del freno non
è stato premuto. Un messaggio
corrispondente può anche
essere visualizzato nel Driver
Information Centre 3 110.
● Se la maniglia esterna della portiera laterale scorrevole è in
posizione aperta quando si
sblocca il veicolo 3 31.
● Se il freno di stazionamento non è attivo quando viene premuto il
pulsante della porta scorrevole 3 31.
● Se la porta scorrevole è chiusa dall'interno con la sicura per
bambini attivata 3 31.
● Se il motore si trova in Autostop, ma non è stato spento. Sistema
Start-stop 3 245.
Page 115 of 381
Strumenti e comandi113Computer di bordo
Il computer di bordo fornisce informa‐
zioni sui dati relativi alla guida, che
vengono continuamente registrati e
valutati elettronicamente.
A seconda del veicolo, premendo
ripetutamente uno dei pulsanti all'e‐
stremità della leva dei tergicristalli è
possibile selezionare le seguenti
funzioni 3 110:
● contachilometri 3 97
● contachilometri parziale 3 97
● consumo medio di carburante
● consumo istantaneo del carbu‐ rante
● autonomia di carburante
● distanza percorsa
● velocità media
● indicazione digitale della velocità
● temperatura del liquido di raffred‐
damento del motore 3 98
● orologio 3 93
● distanza restante all'intervento di
manutenzione successivo 3 99● azzeramento pressione dei
pneumatici 3 314
● impostazioni
● messaggi di guasto e informativi 3 111
● Autonomia di AdBlue
Consumo medio di carburante Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso una distanza di 400 m.
Visualizzazione del consumo medio
di carburante in considerazione dei
chilometri percorsi e del consumo di
carburante dall'ultimo azzeramento.
Consumo istantaneo del
carburante
Il valore viene visualizzato al raggiun‐ gimento di una velocità di 20 km/h.
Autonomia di carburante
Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso una distanza di 400 m.
L'autonomia di carburante viene
calcolata in considerazione della
quantità di carburante presente inquel momento nel serbatoio e del
consumo medio di carburante dall'ul‐
timo azzeramento.
L'autonomia di carburante non viene
visualizzata se la spia Y è accesa
3 108.
Distanza percorsa
Visualizza i chilometri percorsi dall'ul‐ timo azzeramento.
Velocità media
Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso una distanza di 400 m.
Viene visualizzata la velocità media
dall'ultima impostazione.
Le soste effettuate con disinseri‐
mento dell'accensione nel corso di un viaggio non vengono incluse nei
calcoli.
Azzeramento del computer di
bordo
Per azzerare il computer di bordo,
selezionare una delle sue funzioni e
premere a lungo uno dei pulsanti all'e‐ stremità della leva dei tergicristalli.
Page 116 of 381
114Strumenti e comandiÈ possibile selezionare le funzioni del
computer di bordo di seguito elen‐
cate:
● consumo medio di carburante
● distanza percorsa
● velocità media
Il computer di bordo si azzera auto‐
maticamente al superamento del
valore massimo di qualsiasi parame‐
tro.
Indicazione digitale della velocità
Indicazione digitale della velocità
istantanea.
Impostazioni
Tenere premuto uno dei pulsanti all'e‐ stremità della leva dei tergicristalli per
circa 5 secondi per selezionare la
lingua del display.
Autonomia di AdBlue
L'autonomia di AdBlue viene calco‐
lata in considerazione della quantità
di AdBlue presente in quel momento
nel serbatoio e del consumo medio di AdBlue 3 252.Interruzione alimentazione
elettrica
In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐
samento della tensione della batteria
del veicolo, i valori memorizzati nel
computer di bordo verranno persi.Tachigrafo
Per l'uso del tachigrafo, fare riferi‐
mento alle istruzioni in dotazione.
Rispettare le norme d'uso.
Page 117 of 381
Illuminazione115IlluminazioneLuci esterne............................... 115
Interruttore dei fari ...................115
Controllo automatico dei fari ....116
Abbaglianti ............................... 116
Assistente all'uso degli abbaglianti .............................. 116
Avvisatore ottico ......................117
Regolazione della profondità delle luci ................................. 118
Uso dei fari all'estero ...............118
Luci diurne ............................... 118
Segnalatori di emergenza .......119
Indicatori di direzione ..............119
Fendinebbia ............................. 119
Retronebbia ............................. 120
Luci di retromarcia ...................120
Coprifari appannati ..................120
Luci interne ................................ 120
Illuminazione del vano di carico ...................................... 121
Luci di lettura ........................... 122Caratteristiche
dell'illuminazione .......................122
Luci in uscita ............................ 122
Dispositivo salvacarica della batteria ................................... 123Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare l'interruttore dei fari esterni:
7:spento0:luci di posizione9 P:fariAUTO:controllo automatico dei fari:
i fari si accendono e spen‐
gono automaticamente.
Spia delle luci laterali F 3 108.
Spia degli anabbaglianti 9 3 108.
Spia degli abbaglianti P 3 108.
Page 118 of 381
116IlluminazioneLuci di posizione lateraliLe luci di posizione laterali si accen‐
dono insieme alle luci laterali.
Controllo automatico dei fari
Quando la funzione di controllo auto‐
matico dei fari è attivata e il motore è
acceso, il sistema alterna le luci
diurne (se presenti) ed i fari a
seconda delle condizioni di lumino‐
sità.
Per motivi di sicurezza, l'interruttore
dei fari dovrebbe sempre rimanere in
posizione AUTO.
Luci diurne 3 118.
Attivazione automatica dei fari
In condizioni di scarsa luminosità, i
fari si attivano.
Inoltre, i fari si accendono se il tergi‐
cristallo è stato attivato per diverse
passate.
Abbaglianti
Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, tirare la leva oltre il punto di resistenza.
Assistente all'uso degli
abbaglianti
Questa funzione attiva automatica‐
mente gli abbaglianti quando si viag‐ gia di notte a una velocità superiore ai
45 km/h.
Il sistema riattiva automaticamente gli
anabbaglianti se:
● La videocamera del parabrezza rileva le luci di veicoli che prece‐
dono o incrociano la vettura.
● C'è nebbia o nevica.
● Si guida in aree urbane.
Se non vengono rilevate limitazioni, il sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
Page 119 of 381
Illuminazione117Attivazione
Ruotare l'interruttore della luce
esterna su AUTO, quindi premere la
leva per azionare l'assistenza all'uso
degli abbaglianti.
La spia f si illumina con luce fissa
nel quadro strumenti quando il
sistema di ausilio è azionato, mentre
la spia blu 7 3 108 si illumina
quando vengono azionati gli abba‐
glianti.
Spia f 3 108.
Avviso
L'utilizzo del sistema non esonera il
conducente dalla totale responsabi‐
lità per l'utilizzo del veicolo.
Disattivazione
Tirare di nuovo la leva. La spia f si
spegne.
L'assistenza all'uso degli abbaglianti
si disattiva anche quando l'interrut‐
tore dei fari esterni viene portato in
posizione AUTO o l'accensione viene
disinserita.
Avviso
In base alla versione il sistema può
essere disattivato anche mediante il
sistema Infotainment. Fare riferi‐
mento al manuale Infotainment per
ulteriori informazioni.
Informazioni generali
Le prestazioni del sistema possono
essere influenzate da:
● Condizioni meteorologiche estreme, ad es. pioggia forte,
nebbia o neve.
● La telecamera anteriore o il para‐
brezza sono ostruiti, ad es. da un sistema di navigazione portatile.
● Luci di veicoli che precedono o che si muovono nel senso oppo‐
sto di marcia non vengono rile‐
vate.● I fari non sono stati regolati correttamente.
● Anche varie superfici riflettenti possono impedire il rilevamento
di altri veicoli da parte del
sistema.
Avvisatore ottico
Per attivare l'avvisatore ottico, tirare
brevemente la leva senza oltrepas‐
sare il punto di resistenza.
Abbaglianti 3 116.
Page 120 of 381
118IlluminazioneRegolazione dellaprofondità delle luci
Regolazione manuale della
profondità delle luci
Con gli anabbaglianti accesi, regolare
la profondità delle luci in base al
carico del veicolo per evitare di abba‐ gliare i conducenti dei veicoli prove‐
nienti dalla direzione opposta.
Ruotare la rotella sulla posizione
desiderata:0:veicolo occupato solo dal condu‐
cente2:sedili anteriori occupati e veicolo
caricato fino al peso massimo
consentito3:veicolo occupato solo dal condu‐
cente e caricato fino al peso
massimo consentito
Uso dei fari all'estero
Il fascio di luce asimmetrico dei fari
aumenta la visibilità illuminando un
tratto di strada più ampio sul lato passeggero.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi
con guida sul lato opposto, regolare i
fari per evitare l'abbagliamento.Aprire il cofano e regolare entrambi i
fari con un cacciavite ruotando la vite di un quarto di giro in direzione -.
Regolare in posizione standard
ruotando la vite di un quarto di giro in
direzione +.
Luci diurne
Le luci diurne migliorano la visibilità
del veicolo durante il giorno.
Le luci si accendono automatica‐
mente quando l'accensione è atti‐
vata.