OPEL MOVANO_B 2020 Používateľská príručka (in Slovak)

Page 231 of 373

Klimatizácia229Časovač (typ A)1 Displej:Zobrazujú sa na ňom
predvoľby, aktuálny čas
alebo prednastavený čas,
teplota Y, Ö a x2 l:Slúži na zvýšenie hodnôt3 7:Dlhé stlačenie: zapnutie
ohrievača, krátke
stlačenie: zapnutie
displeja alebo potvrdenie
výberu4 k:Slúži na zníženie hodnôt5 d:Dlhé stlačenie: vypnutie
ohrievača, krátke
stlačenie: zapnutie
displeja alebo opustenie
ponukyDiaľkový ovládač (typ A)1
Displej:Zobrazujú sa na ňom
predvoľby, aktuálny čas
alebo prednastavený čas,
teplota, Z, Ü , Y , Ö a x2 7:Dlhé stlačenie: zapnutie
ohrievača, krátke stlačenie:
zapnutie displeja alebo
potvrdenie výberu3 l:Slúži na zvýšenie hodnôt4 d:Dlhé stlačenie: vypnutie
ohrievača, krátke stlačenie:
zapnutie displeja alebo
opustenie ponuky5 k:Slúži na zníženie hodnôt
Ak do desiatich sekúnd nestlačíte
žiadne tlačidlo, displej sa automaticky
vypne.
Chyba diaľkového ovládača (typ A)
zobrazuje
INIT:automatická detekcia -
počkajte, kým sa
neskončí automatická
detekciaNO
SIGNAL:žiadny signál -
skontrolujte tepelnú
poistkuZ:slabý signál -
priblížte saÜ:batéria je vybitá -
batériu vymeňteY:porucha ohrievača
navštívte servisAdd,
AddE:systém v režime
nastavenia
Nastavenie diaľkového ovládača (typ
A)
Po pripojení batérie vozidla sa LED
indikátor tlačidla na prístrojovom paneli rozsvieti a systém automaticky

Page 232 of 373

230Klimatizácianakonfiguruje diaľkové ovládanie. Akkontrolka LED bliká, vyberte položku Add alebo AddE a výber potvrďte.
Je možné vykonať konfiguráciu aj
ďalších prídavných jednotiek
diaľkového ovládania. Pokiaľ LED
indikátor bliká, stlačte tlačidlo, zapnite
diaľkové ovládanie, vyberte Add a
potvrďte.
Funkcia AddE vykoná výhradné
nastavenie aktuálnej jednotky
diaľkového vládania a zablokuje
všetky predtým nakonfigurované
jednotky. Funkcia Add dokáže
nastaviť až štyri jednotky diaľkového
ovládania, ale naraz je možné
ovládať systém len pomocou jednej
jednotky.Diaľkový ovládač (typ B)1
Displej:Zobrazujú sa na ňom
predvoľby, aktuálny čas
alebo prednastavený čas,
teplota, Z, Ü , Y , Ö a x2 l:Slúži na zvýšenie hodnôt3 VYP.:Vypnutie kúrenia alebo
potvrdenie výberu
súčasným stlačením
tlačidiel Y a VYP.4 Y:Zapnutie kúrenia alebo
potvrdenie výberu súčasným
stlačením tlačidiel Y a VYP.5 k:Slúži na zníženie hodnôtAk do 30 sekúnd nestlačíte žiadne
tlačidlo, displej sa automaticky vypne.9 Varovanie
Počas plnenia paliva vypnite
diaľkové ovládanie, ako aj
ohrievač!
Diaľkové ovládanie má maximálny dosah 1 000 m. Dosah sa môže znížiť vplyvom externých podmienok a
postupným slabnutím batérie.
Chyba diaľkového ovládača (typ B)
zobrazuje
Z:slabý signál -
nastavte polohuFAIL:chyba počas prenosu signálu
- choďte bližšie alebo
skontrolujte tepelnú poistkuÜ:batéria je vybitá -
batériu vymeňte
Diaľkový ovládač (typ B)
Dajú sa nakonfigurovať až štyri ďalšie jednotky diaľkového ovládania.
Počas ďalších postupov nastavenia
sa zakaždým odstráni najstarší
vysielač.

Page 233 of 373

Klimatizácia231Tepelnú poistku vyberte na
5 sekúnd, potom ju znovu
namontujte. Do 2 – 6 sekúnd podržte
tlačidlo OFF na 1 sekundu.
Nastavenie je hotové.
Ak ste diaľkový ovládač dlhší čas
nepoužívali, stlačte tlačidlo OFF
6 krát v intervaloch po 2 sekundy,
potom stlačte a na 2 sekundy podržte
druhé tlačidlo, potom počkajte
2 minúty.
Manuálne ovládanie
V závislosti od verzie sa prídavné
kúrenie dá zapnúť aj na poslednú
dobu trvania alebo na predvolenú dobu trvania 30 minút, prípadne sa dá
okamžite vypnúť pomocou tlačidla na prístrojovej doske. Činnosť
potvrdzuje dióda LED v tlačidle.
Výmena batérií Batériu vymeňte, pokiaľ sa dosahdiaľkového vládania zníži, alebo keď
začne blikať symbol nabitia batérie.
Otvorte kryt a vymeňte batériu (typ A: CR 2430, typ B: 2CR 11108 aleboekvivalentná), a dbajte na to, aby bola nová batéria vložená správne tak,
aby jej kladná strana ( <) smerovala
ku kladným terminálom. Bezpečne
nasaďte kryt.
Staré batérie zneškodnite v zmysle nariadení o ochrane životného
prostredia.
Akumulátory nepatria do domáceho
odpadu. Musia sa zlikvidovať vo
vhodnej recyklačnej zberni.
Činnosť (typ A)
Kúrenie Y
V paneli s ponukami vyberte Y a
potvrďte stlačením tlačidla G. Na
displeji bude blikať vopred
zadefinovaná doba vykurovania napr. L 30 . Nastavenie od výrobcu je
30 minút.
Pomocou tlačidla k alebo l
nastavte trvanie vykurovania a
potvrďte. Hodnotu možno nastaviť v
rozsahu 10 až 120 minút. Kvôli
spotrebe energie si všímajte trvanie
vykurovania.
Vypnutie znovu vykonáte voľbou Y v
paneli s ponukami a stlačením
tlačidla d.
Ventilácia x
V paneli s ponukami vyberte x a
potvrďte stlačením tlačidla G.
Pomocou tlačidla k alebo l
nastavte trvanie vetrania a potvrďte.
Hodnotu možno nastaviť v rozsahu 10 až 120 minút. Kvôli spotrebe
energie si všímajte trvanie
vykurovania.

Page 234 of 373

232KlimatizáciaVypnutie znovu vykonáte voľbou x v
paneli s ponukami a stlačením
tlačidla d.
Programovanie P
Naprogramovať je možné až tri časy odchodu, a to počas jedného dňa
alebo počas jedného týždňa.
● V paneli s ponukami vyberte P a
potvrďte stlačením tlačidla G.
● Zvoľte číslo požadovanej pamäti predvolieb P1, P2 alebo P3 a
potvrďte.
● Vyberte F a potvrďte.
● Vyberte deň v týždni alebo skupinu dní v týždni a potvrďte.
● Vyberte hodinu a potvrďte.
● Vyberte minúty a potvrďte.
● Vyberte Y alebo x a potvrďte.
● Vyberte ECO alebo HIGH a potvrďte.
● Vyberte trvanie a potvrďte.
● Pre ukončenie stlačte tlačidlo d.
V prípade potreby zopakujte postup
programovania pre ďalšie čísla
predvolieb pamäti.Ak chcete aktivovať požadované
číslo predvoľby v pamäti, vyberte
položku P1, P2 alebo P3, potom
vyberte položku On a potvrďte.
Keď je program aktivovaný, P a Y sa
budú zobrazovať súčasne.
Ak chcete deaktivovať číslo
predvoľby v pamäti, vyberte položku
P1 , P2 alebo P3, potom vyberte
položku Off a potvrďte.
Vykurovanie sa zastaví automaticky
5 minút po naprogramovanom čase
odchodu.
Poznámky
Systém diaľkového ovládania je
vybavený snímačom teploty, ktorý
vypočíta dobu chodu na základe
teploty okolia a požadovanej úrovne
vykurovania (ECO alebo HIGH).
Systém sa spustí automaticky v
rozsahu 5 až 60 minút pred
naprogramovanou dobou odchodu.
Nastavenie času a dňa v týždni Þ
Pokiaľ je batéria vozidla odpojená
alebo jej napätie je veľmi nízke,
jednotku bude potrebné resetovať.● V paneli s ponukami vyberte F a
potvrďte.
● V paneli s ponukami vyberte Þ a
potvrďte.
● Ak chcete zmeniť hodinu, upravte ju pomocou tlačidla k
alebo l a potvrďte.
● Ak chcete zmeniť minúty, upravte ich pomocou tlačidla k
alebo l a potvrďte.
● Pre ukončenie stlačte tlačidlo d.
● V paneli s ponukami vyberte F a
potvrďte.
● V paneli s ponukami vyberte Mo
a potvrďte.
● Ak chcete zmeniť deň v týždni, upravte ho pomocou tlačidla k
alebo l a potvrďte.
● Pre ukončenie stlačte tlačidlo d.
Úroveň vykurovania
Preferovanú úroveň vykurovania pre
naprogramované časy odchodu je
možné nastaviť na ECO alebo HIGH.

Page 235 of 373

Klimatizácia233●V paneli s ponukami vyberte Y a
potvrďte.
● Vyberte ECO alebo HIGH a potvrďte.
● Pre ukončenie stlačte tlačidlo d.
Činnosť (typ B)
Kúrenie Y alebo vetranie x
V prípade potreby si vyberte
prevádzkový režim Y alebo x.
● Trikrát stlačte tlačidlo l.
● Stlačte naraz tlačidlo Y a VYP. .
Bude blikať Y alebo x.
● Nastavte pomocou k alebo l,
aby ste vybrali Y alebo x.
● Potvrďte súčasným stlačením tlačidla Y a VYP. .
Ak chcete vykurovanie zapnúť,
podržte tlačidlo Y na 1 sekundu.
Zobrazuje sa vopred nastavené
trvanie vykurovania. Zobrazí sa napr.
30 . Nastavenie od výrobcu je
30 minút.
Trvanie vykurovania sa dá nastaviť v
prírastkoch po 10 minút. Kvôli
spotrebe energie si všímajte trvanie
vykurovania.● Stlačte tlačidlo l štyrikrát.
● Stlačte naraz tlačidlo Y a VYP. .
Bude blikať Y/x .
● Ak chcete vybrať požadované trvanie vykurovania, nastavte ho
pomocou tlačidla k alebo l.
● Potvrďte súčasným stlačením tlačidla Y a VYP. .
Funkciu vypnete stlačením tlačidla VYP. .
Programovanie y
Systém vypočíta prevádzkový čas
vykurovania v závislosti od teploty vo vozidle.
● Dvakrát stlačte k.
● Stlačte naraz tlačidlo Y a VYP. ,
y bliká.
● Ak chcete vybrať čas odchodu, nastavte ho pomocou tlačidla k
alebo l.
● Potvrďte súčasným stlačením tlačidla Y a VYP. .
Pre zapnutie stlačte tlačidlo Y na
jednu sekundu, zobrazí sa HTM.Vykurovanie sa automaticky vypne
po dosiahnutí naprogramovaného
času odchodu alebo sa dá vypnúť aj manuálne.
● Dvakrát stlačte k.
● Podržte tlačidlo OFF 1 sekundu,
HTM zhasne.
Nastavenie času
Pokiaľ je batéria vozidla odpojená
alebo jej napätie je veľmi nízke, čas bude potrebné resetovať.
● Stlačte l raz.
● Stlačte naraz tlačidlo Y a VYP. ,
Ö bliká.
● Ak chcete nastaviť čas, nastavte ho pomocou tlačidla k alebo l.
● Potvrďte súčasným stlačením tlačidla Y a VYP. .
Úroveň vykurovania
Preferovanú úroveň vykurovania pre
naprogramované časy odchodu je
možné nastaviť od C1 do C5.
● Trikrát stlačte tlačidlo k.
● Stlačte naraz tlačidlo Y a VYP. ,
Y bliká.

Page 236 of 373

234Klimatizácia● Ak chcete nastaviť úroveňvykurovania, nastavte ju
pomocou tlačidla k alebo l.
● Potvrďte súčasným stlačením tlačidla Y a VYP. .
Ak chcete zobraziť teplotu v priestore pre pasažierov, stlačte dvakrát
tlačidlo l.Ventilačné otvory
Nastaviteľné vetracie otvory Keď je ochladzovanie (kompresor
klimatizácie) zapnuté, musíte otvoriť
aspoň jeden vetrací otvor, aby v
dôsledku nedostatočného pohybu
vzduchu nenamrzol výparník.
Stredné vetracie otvory
Smer prúdenia vzduchu nastavte
natočením a naklopením lamiel.
Ak chcete zatvoriť ventilačný otvor,
posuňte lamelu smerom von z
vozidla.
Bočné vetracie otvory
Smer prúdenia vzduchu nastavte
natočením a naklopením lamiel.
Ak chcete zatvoriť ventilačný otvor,
posuňte lamelu smerom von z
vozidla.
9 Varovanie
Nepripájajte žiadne predmety na
lamely vetracích otvorov. V
prípade nehody vzniká
nebezpečenstvo škody alebo
úrazu.

Page 237 of 373

Klimatizácia235Combi
Nastaviteľné výduchy vzduchu môžu
byť umiestnené v strešnom ráme. Pre otvorenie stlačte vzduchový výduch.
Podržte vetrací otvor a otočte ho do
želanej polohy, aby ste nasmerovali
prúd vzduchu.
Bus
Nastaviteľné výduchy vzduchu môžu
byť umiestnené v strešnom ráme nad
sedadlami. Otočte nastavovač, aby
ste zvýšili / znížili prúd vzduchu na
príslušné sedadlo.
Pevné ventilačné otvory
Ďalšie vetracie otvory sú umiestnené
pod čelným oknom a oknami dverí a
v priestoroch pre nohy.
Chladenie odkladacej
schránky
Systém klimatizácie môže udržiavať
v chlade aj obsah schránky v palubnej doske.

Page 238 of 373

236KlimatizáciaÚdržbaOtvory pre nasávanie
vzduchu
Otvory pre nasávanie vzduchu, ktoré
sa nachádzajú pred čelným oknom, musíte udržiavať čisté kvôli
priechodnosti. Odstráňte všetky listy,
nečistoty alebo sneh.
Pravidelné uvedenie
klimatizácie do činnosti
Aby bol trvalo zachovaný optimálny
výkon, musí byť chladenie raz za
mesiac na niekoľko minút zapnuté,
bez ohľadu na počasie a ročné
obdobie. Chladenie nie je možné pri
veľmi nízkej vonkajšej teplote.
Servis
Aby bol trvalo zachovaný optimálny
výkon chladenia, odporúčame raz za
rok skontrolovať systém klimatizácie,
a to počnúc 3. rokom od prvej
registrácie vozidla, včítane:
● testu funkčnosti a tlaku,
● funkčnosti kúrenia,
● kontroly tesnosti,
● kontroly hnacích remeňov,
● vyčistenia odtokového vedenia kondenzátora a výparníka,
● testu výkonu.Poznámky
Chladivo R-134a môže obsahovať
fluórované skleníkové plyny s
hodnotou potenciálu globálneho
otepľovania 1430.
Klimatizácia pre predné sedadlá je
naplnená objemom 0,58 kg a
obsahuje ekvivalent CO 2 v objeme
0,83 tony, klimatizácia pre predné a zadné sedadlá v modeloch Combi je naplnená objemom 1,1 kg a
obsahuje ekvivalent CO 2 v objeme
1,57 tony a klimatizácia pre predné a zadné sedadlá v modeloch Bus je
naplnená objemom 1,7 kg a
obsahuje ekvivalent CO 2 v objeme
2,43 tony.
V závislosti od vozidla, sú informácie
o chladive klimatizácie uvedené na
štítku umiestnenom v motorovom
priestore.

Page 239 of 373

Jazda237JazdaRady pre jazdu........................... 238
Hospodárna jazda ...................238
Kontrola nad vozidlom .............238
Riadenie .................................. 238
Startovanie a prevádzka ............239
Zábeh nového vozidla .............239
Polohy spínača zapaľovania ....239
Štartovanie motora ..................240
Riadenie otáčok voľnobehu .....241
Odpojenie pri prebehu .............241
Systém stop-štart ....................241
Parkovanie .............................. 244
Pneumatické odpruženie .........244
Výfuk motora .............................. 247
Odlučovač pevných častíc pre vznetové motory .....................247
Katalyzátor .............................. 247
AdBlue ..................................... 248
Mechanická prevodovka ............254
Automatizovaná mechanická
prevodovka ................................ 255
Displej prevodovky ..................255
Štartovanie motora ..................255
Voliaca páka ............................ 255
Manuálny režim .......................257Elektronické jazdné programy . 257
Porucha ................................... 258
Prerušenie napájania ..............258
Brzdy .......................................... 258
Systém ABS ............................ 258
Parkovacia brzda .....................259
Brzdový asistent ......................260
Asistent rozjazdu na svahu .....260
Podvozkové systémy .................261
Systém regulácie preklzu ........261
Elektronické riadenie stability ..262
Zadná náprava s obmedzenou svornosťou ............................. 263
Systémy asistenta vodiča ..........263
Tempomat ............................... 263
Obmedzovač rýchlosti .............265
Aktívne núdzové brzdenie .......267
Parkovací asistent ...................269
Upozornenie na bočný mŕtvy uhol ......................................... 271
Spätná kamera ........................ 273
Upozornenie na opustenie jazdného pruhu ......................275
Palivo ......................................... 277
Palivo pre vznetové motory .....277
Doplňovanie paliva ..................278
Ťažné zariadenie .......................279
Všeobecné informácie .............279Chovanie sa vozidla za jazdy,
rady pre jazdu s prívesom ......279
Ťahanie závesu .......................279
Asistent stability prívesu ..........280
Prídavné funkcie ........................281
Pohon prídavných zariadení ....281

Page 240 of 373

238JazdaRady pre jazdu
Hospodárna jazda
Režim ECO
Režim ECO je funkcia, ktorá
optimalizuje spotrebu paliva.
Ovplyvňuje to výkon a krútiaci
moment motora, indikáciu radenia
rýchlostných stupňov, kúrenie,
klimatizáciu a elektrické spotrebiče.
Aktivácia
Stlačte ECO. Keď je režim
aktivovaný, v informačnom centre
vodiča sa zobrazí ECO.
Počas jazdy sa dá dočasne vypnúť
režim ECO pevným stlačením pedála
akcelerátora, napr. za účelom
zvýšenia výkonu motora.
Režim ECO sa znovu aktivuje, keď
uvoľníte tlak na pedál akcelerátora.
Vypnutie
Znova stlačte ECO. ECO v
informačnom centre vodiča zmizne.
Informačné centrum vodiča 3 108.
Kontrola nad vozidlom
Nikdy nejazdite s vypnutým
motorom (okrem aktivovanej
funkcie Autostop)
Mnoho zariadení v tomto stave
nefunguje (napr. posilňovač bŕzd,
posilňovač riadenia). Takáto jazda je
pre vás aj ostatných účastníkov
cestnej premávky veľmi nebezpečná.
Počas aktivovanej funkcie Autostop
fungujú všetky systémy, môže však
nastať kontrolované zníženie výkonu
posilňovača riadenia a rýchlosti
vozidla.
Systém Stop-Štart 3 241.Pedály
V oblasti pedálov vám pri zošliapnutí
pedálov až na podlahu nesmie
prekážať žiadny koberec alebo
rohožka.
Používajte len podlahové rohože,
ktoré pasujú správne a sú na strane
vodiča upevnené zaisťovacími
prvkami.
Jazda dolu kopcom Pri jazde dolu kopcom zaraďte
prevodový stupeň, aby bol
zabezpečený dostatočný brzdový
tlak.
Riadenie Ak sa posilňovač riadenia vypne z
dôvodu vypnutia motora alebo
poruchy systému, vozidlo je naďalej ovládateľné, avšak s vynaložením
väčšieho úsilia.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 380 next >