ABS OPEL VIVARO 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 78 of 187

76Instrumentos y mandosIntermitentes
O parpadea en verde.
Parpadea cuando están conectados
los intermitentes o las luces de emer‐ gencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente.
Se puede oír un aviso acústico
cuando los intermitentes están co‐
nectados. En vehículos con remol‐
que, cambia el tono del aviso acús‐
tico.
Sustitución de bombillas 3 135.
Fusibles 3 139.
Intermitentes 3 88.
Recordatorio del cinturón
de seguridad
X se enciende en rojo.
Si el cinturón de seguridad no está
abrochado, parpadeará X cuando la
velocidad del vehículo sea superior a
16 km/h aproximadamente. También
suena un aviso acústico durante unos
90 segundos.9 Advertencia
Abróchese el cinturón de seguri‐
dad antes de cada viaje.
En caso de un accidente, las per‐
sonas que no llevan los cinturones de seguridad ponen en peligro sus
vidas y las de los demás ocupan‐
tes.
Airbags y pretensores de
cinturones
v se enciende en amarillo.
Al conectar el encendido, el testigo
del ABS se enciende brevemente. Si no se enciende o si se enciende du‐
rante la marcha, hay una avería en el sistema de los pretensores de cintu‐
rones o los airbags. Los airbags y los pretensores de cinturones podrían no
dispararse en caso de accidente.
La activación de los pretensores de cinturones o los airbags se indica me‐
diante la iluminación permanente del
testigo v.
9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Pretensores de cinturones, sistema de airbags 3 41, 3 45.
Desactivación de los
airbags W se enciende en amarillo al conec‐
tar el encendido y permanece encen‐
dido si se ha desactivado el airbag del acompañante.
Si se enciende el testigo de con‐
trol W junto con v o A , recurra a la
ayuda de un taller.

Page 80 of 187

78Instrumentos y mandosSistema de frenosR se enciende en rojo.
Se enciende con el freno de estacio‐
namiento suelto si el nivel del líquido
de frenos es demasiado bajo 3 131.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se enciende después de conectar el
encendido si el freno de estaciona‐
miento está accionado 3 111.
Si aparece el mensaje ANOMALIA
FRENADO en el centro de informa‐
ción del conductor, hay una avería en el sistema de frenos. Recurra inme‐diatamente a la ayuda de un taller.
Sistema de frenos 3 110.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente después de
conectar el encendido. El sistema
está operativo cuando se apaga u.
Si el testigo de control u no se apaga
al cabo de unos segundos, o si se en‐ ciende durante la marcha, hay una
avería en el ABS. También se puede
encender el testigo de control A en
el cuadro de instrumentos, junto con
los mensajes REVISAR ABS y
REVISAR ESP en el centro de infor‐
mación del conductor. El sistema de
frenos sigue operativo pero sin la re‐
gulación del ABS.
Si se encienden los testigos de con‐ trol u, A , R y C , el ABS y el ESP
están desactivados y aparece el
mensaje ANOMALIA FRENADO en
el centro de información del conduc‐
tor. Recurra inmediatamente a la
ayuda de un taller.
Sistema antibloqueo de frenos
3 111.
Cambio a una marcha más larga k o j se enciende en verde.Se recomienda cambiar de marcha
cuando se encienda para mejorar el
ahorro de combustible.
Programa electrónico deestabilidad
v parpadea o se enciende en amari‐
llo.
Se enciende durante unos segundos
al conectar el encendido.
Si parpadea durante la marcha Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del mo‐
tor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente
Si se enciende durante la
marcha
El sistema está desconectado. Tam‐ bién aparecerá el mensaje
ANTIPATINADO DESACTIVADO en
el centro de información del conduc‐
tor.
ESP® Plus
3 113.

Page 113 of 187

Conducción y manejo111
una avería en el sistema de frenos.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Testigo de control R 3 78.
Mensajes del vehículo 3 81.
Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) evita que se bloqueen las rue‐
das.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐ dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de re‐
glaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el pe‐
dal.
Testigo de control u 3 78.
Avería Si el testigo de control u no se apaga
al cabo de unos segundos después
de conectar el encendido, o si se en‐
ciende durante la marcha, hay una
avería en el ABS. También se puede
encender el testigo de control A en
el cuadro de instrumentos, junto con
los mensajes REVISAR ABS y
REVISAR ESP en el centro de infor‐
mación del conductor. El sistema de
frenos sigue operativo pero sin la re‐
gulación del ABS.9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las rue‐
das pueden bloquearse en caso
de frenazos fuertes. Las ventajas del ABS ya no están disponibles.
Al frenar a fondo, el vehículo ya no
responde al volante y puede de‐
rrapar.
Si se encienden los testigos de con‐
trol u, A , R y C , el ABS y el ESP
están desactivados y se muestra el
mensaje ANOMALIA FRENADO en
el centro de información del conduc‐
tor. Recurra a la ayuda de un taller.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Mensajes del vehículo 3 81.
Freno de estacionamiento

Page 158 of 187

156Cuidado del vehículoCuidado del aspecto
Cuidado exterior Cerraduras
Las cerraduras se lubrican en fábrica
con una grasa de alta calidad para ci‐ lindros de cerradura. Utilice un pro‐
ducto descongelante sólo en un caso
absolutamente necesario, pues su
efecto desengrasante perjudica el funcionamiento de las cerraduras.
Después de usar un producto des‐
congelante, haga engrasar las cerra‐
duras en un taller.
Lavado La pintura del vehículo está expuestaa las influencias ambientales. Lave y
encere el vehículo con regularidad. Si
utiliza túneles de lavado automático,
seleccione un programa que incluya
la aplicación de cera.
Los excrementos de aves, los insec‐ tos muertos, la resina, el polen, etc.,
se deben limpiar lo antes posible, ya
que contienen componentes agresi‐
vos y pueden dañar la pintura.Si utiliza un túnel de lavado, cumpla
las instrucciones del fabricante. Los
limpiaparabrisas y el limpialuneta de‐ ben estar desconectados. Desmonte
la antena y accesorios externos como
portaequipajes de techo, etc.
Si se lava el vehículo a mano, deben
enjuagarse bien las zonas interiores
de los pasarruedas.
Limpie también los rebordes interio‐
res y los pliegues en las puertas y el
capó abiertos, así como las zonas de la carrocería cubiertas por los mis‐mos.Atención
Utilice siempre un producto lim‐
piador con un pH entre 4 y 9.
No utilice productos limpiadores
sobre superficies calientes.
Haga engrasar las bisagras de todas
las puertas en un taller.
No limpie el compartimento del motor
con chorro de vapor o aparatos de alta presión.
Enjuague bien el vehículo y frótelo
con una gamuza. Enjuague la ga‐
muza con frecuencia. Utilice gamu‐
zas distintas para las superficies pin‐
tadas y para los cristales; los restos
de cera en los cristales dificultan la
visibilidad.
No utilice objetos duros para eliminar manchas de alquitrán. Utilice spray
para eliminar alquitrán de las superfi‐ cies pintadas.
Luces exteriores
Las tapas de los faros y de otras luces
son de plástico. No utilice productos
abrasivos o cáusticos; no utilice un
rascador de hielo ni los limpie en
seco.
Abrillantado y encerado
Encere el vehículo con regularidad (a
más tardar, cuando el agua no res‐
bale formando perlas). En caso con‐
trario, la pintura se reseca.
Sólo es necesario abrillantar la pin‐
tura si ésta tiene adheridas sustan‐
cias sólidas o si se ha puesto mate y
tiene mal aspecto.

Page 164 of 187

162Servicio y mantenimiento
daños en el motor a largo plazo en
determinadas condiciones de funcio‐
namiento.
Seleccione el aceite de motor apro‐
piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 166.
Aditivos adicionales para el aceite de
motor
El uso de aditivos para el aceite de
motor podría causar daños y anular la garantía.
Grados de viscosidad del aceite de
motor
El grado de viscosidad SAE informa
sobre la fluidez del aceite.
El aceite multigrado se identifica me‐
diante dos cifras, p. ej., SAE 5W-30.
La primera cifra, seguida por una W,
indica la viscosidad a bajas tempera‐ turas y la segunda cifra indica la vis‐
cosidad a altas temperaturas.
Seleccione el grado de viscosidad
apropiado en función de la tempera‐
tura ambiente mínima 3 166.Todos los grados de viscosidad reco‐
mendados son adecuados para tem‐
peraturas ambiente altas.
Refrigerante y anticongelante
Utilice sólo refrigerante de larga du‐
ración (LLC) sin silicatos homologado para el vehículo; recurra a un taller.
El sistema se llena en fábrica con re‐
frigerante que ofrece una excelente
protección anticorrosiva y anticonge‐
lante hasta unos -28 °C. Esta con‐
centración debería mantenerse du‐
rante todo el año. El uso de aditivos
para el refrigerante, destinados a
ofrecer protección adicional contra la
corrosión o a sellar fugas menores,
puede causar problemas de funcio‐
namiento. El fabricante no se hace
responsable de las consecuencias
del uso de aditivos para el refrige‐
rante.
Líquido de frenos Utilice solo líquido de frenos DOT4+
homologado para el vehículo. Con‐
sulte con un taller.Con el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la efi‐ cacia del sistema de frenos. Por eso
se debe sustituir el líquido de frenos en el intervalo especificado.
El líquido de frenos debe guardarse en un envase cerrado para evitar laabsorción de agua.
Asegúrese de que el líquido de frenos
no se contamine.

Page 186 of 187

184
Señalización de giros y cambiosde carril .................................... 88
Servicio .............................. 101, 159
Símbolos ........................................ 4
Sistema antibloqueo de frenos ..111
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................ 78
Sistema antirrobo ........................27
Sistema de airbags ......................45
Sistema de airbags de cortina .....49
Sistema de airbags frontales .......48
Sistema de airbags laterales .......49
Sistema de aire acondicionado trasero ...................................... 94
Sistema de alarma antirrobo .......28
Sistema de calefacción trasera ...94
Sistema de calefacción y ventilación ................................ 92
Sistema de carga ......................... 77
Sistema de control de tracción ..112
Sistema de escape del motor ....105
Sistema de frenos ........................ 78
Sistema eléctrico ........................139
Sistemas de detección de objetos..................................... 117
Sistemas de retención infantil .....51
Sistemas de retención infantil ISOFIX ..................................... 60
Sistemas limpia y lavaparabrisas 14Sustitución de bombillas ............135
Sustitución de las escobillas .....134
T Tacógrafo ..................................... 85
Tamaño de neumáticos y llantas, cambio ........................ 144
Tapacubos ................................. 144
Tapicería..................................... 158 Temperatura del refrigerante del motor ........................................ 79
Temperatura exterior ...................69
Tercera luz de freno ..................137
Testigo de averías (MIL) .............. 77
Testigos de control .......................74
Tomas de corriente ...................... 70
Triángulo de advertencia .............64
U Uso del presente manual ..............3
Uso del remolque ......................123
V
Velocímetro ................................. 71
Ventanillas .................................... 31
Ventanillas traseras .....................32
Ventilación .................................... 92
Vista general del tablero de instrumentos ............................. 10