service OPEL VIVARO 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 105 of 185
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului103
din clipit şi luminează continuu.
Contactaţi imediat un atelier service
autorizat.
Lampa de control defecţiuni 3 74Transmisia manuală
Pentru a cupla marÅŸarierul, cu
autovehiculul staţionar apăsaţi
pedala de ambreiaj, trageÅ£i în sus
inelul de pe maneta schimbătorului de viteze ÅŸi cuplaÅ£i treapta, împotrivarezistenÅ£ei.
Dacă treapta de viteze respectivă nu se cuplează, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziÅ£ia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi apoi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acÅ£ionaÅ£i, apăsaÅ£i complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceÅ£i având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Page 109 of 185
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului107
Aveţi posibilitatea să utilizaţi modul
de încărcare atât în modul automat cât ÅŸi în cel manual. În ambele cazuri
schimbarea treptelor de viteze este
adaptată automat pentru o sarcină
utilă mărită.
Activarea
Apăsaţi butonul kg. Simbolul kg apare
în afiÅŸajul transmisiei. Transmisia va
selecta atunci modele de viteză
optimizate.
Dezactivarea
Modul Laden (de încărcare) este
dezactivat prin:
■apăsarea din nou a butonului kg,
â– decuplarea contactului.
Funcţia Kickdown (accelerare la maximum)
Dacă pedala de acceleraţie este
apăsată dincolo de punctul de
rezistenţă, transmisia comută la o treaptă inferioară de viteze în funcÅ£ie
de turaţia motorului. Puterea maximă a motorului este disponibilă pentru
accelerare.Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze, chiar şi
în modul manual. Fără kickdown,
această comutare automată nu este
efectuată în modul manual.
Defecţiuni
În cazul unei defecÅ£iuni, simbolul W
este prezentat în afiÅŸajul transmisiei. Este posibilă continuarea călătoriei cu condiÅ£ia ca autovehiculul să fie
condus cu grijă şi preventiv.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentării
electrice
Dacă are loc o întrerupere a
alimentării electrice în timp ce este cuplată o treaptă de viteze, cuplajul
nu este eliberat. Autovehiculul nu
poate fi miÅŸcat.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 149.Dacă nu bateria descărcată a
autovehiculului este cauza
întreruperii alimentării electrice,
apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Dacă nu se poate selecta treapta
neutră, autovehiculul va trebui tractat numai cu roţile motoare ridicate de la
sol.
Tractarea autovehiculului 3 151.
Page 110 of 185
108Conducerea ÅŸi utilizarea autovehicululuiFrâneleSistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
TotuÅŸi, efectul de frânare se obÅ£ine
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Va trebui să apăsaÅ£i pedala cu
considerabil mai multă forţă. DistanÅ£a de frânare este mai mare. ApelaÅ£i
imediat la un atelier service pentru
asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcÅ£ionează,
funcÅ£ia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Dacă lampa de control R din grupul
de instrumente se aprinde în timpul
conducerii ÅŸi apare mesajul
BRAKING FAULT (DEFECÅ¢IUNEFRÂNE) în Centrul de informaÅ£ii
pentru şofer, atunci există o
defecÅ£iune la sistemul de frânare.
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Lampa de control R 3 75.
Mesajele autovehiculului 3 78.
Sistemul antiblocare frâne Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruÅŸte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei
de frână ÅŸi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menÅ£ineÅ£i
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
Lampa de control u 3 75.Defecţiuni
Dacă lampa de control u nu se
stinge după câteva secunde de la
cuplarea contactului sau se aprinde
în timpul mersului, există o defecÅ£iune la sistemul ABS. Lampa de control
A se poate de asemenea aprinde în
grupul de instrumente odată cu
mesajele CHECK ABS
(VERIFICARE ABS) ÅŸi CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) din Centrul de
informaţii pentru şofer. Sistemul de
frânare va funcÅ£iona în continuare,
dar fără a beneficia de reglarea
oferită de sistemul ABS.9 Avertisment
Dacă există o defecÅ£iune în
sistemul ABS, roÅ£ile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruÅŸte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat ÅŸi poate intra
în derapaj.
Page 111 of 185
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului109
În cazul în care lămpile de control u,
A , R ÅŸi C se aprind, sistemele ABS
ÅŸi ESP sunt dezactivate ÅŸi apare
mesajul BRAKING FAULT
(DEFECÅ¢IUNE FRÂNE) în Centrul de
informaţii pentru şofer. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 78.
Frâna de mânăFolosiÅ£i întotdeauna frâna de mână în
mod ferm, fără a acţiona butonul de
eliberare, mai ales dacă vă aflaÅ£i pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de mână,
trageÅ£i uÅŸor în sus maneta, apăsaÅ£i
butonul de pe manetă ÅŸi coborâÅ£i
maneta complet.
Pentru a reduce forţele de acţionare,
apăsaÅ£i în acelaÅŸi timp ÅŸi pedala de
frână.
Lampa de control R 3 75.
Sistemul de asistenţă la
frânare
Dacă pedala de frână este apăsată rapid ÅŸi în forţă, se aplică automat
forÅ£a maximă de frânare (frânare
completă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână în intervalul
pentru care doriţi amplificarea forţei
de frânare. ForÅ£a maximă de frânare
este redusă automat la eliberarea
pedalei de frână.Sistemele de suport în
conducere
Sistemul de control al
tracţiunii
Sistemul de control al tracţiunii (TC)
este o parte componentă a
Programului de stabilitate electronică
(ESP® Plus
) care îmbunătăţeÅŸte
stabilitatea la conducere, atunci când
este necesar, indiferent de tipul
suprafeÅ£ei drumului sau de aderenÅ£a anvelopelor, împiedicând roÅ£ile
motoare să se răsucească.
Imediat ce roÅ£ile motoare încep să
patineze, randamentul motorului este
redus şi roata care patinează cel mai
mult este frânată individual. Acest
lucru îmbunătăţeÅŸte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed ÅŸi alunecos.
TC este funcţional imediat ce
contactul este cuplat ÅŸi lampa de
control v se stinge de pe panoul de
instrumente.
Când TC este activ v clipeÅŸte.
Page 112 of 185
110Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului9Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control v 3 75.
Dezactivarea
Când este necesară rotirea roÅ£ilor
motoare, TC poate fi dezactivat:
Apăsaţi butonul v. Lampa de control
v din grupul de instrumente se
aprinde ÅŸi mesajul ESP OFF (ESP
DEZACTIVAT) apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
TC se reactivează printr-o nouă
apăsare a butonului v. Lampa de
control v luminează continuu în
grupul de instrumente. TC se
reactivează şi la următoarea cuplare
a contactului.
Când viteza autovehiculului atinge
50 km/h, funcţia TC va fi restabilită
automat.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control A din
grupul de instrumente se aprinde
3 74 ÅŸi mesajul CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) apare în Centrul
de informaţii pentru şofer.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 78.Programul electronic de
stabilitate
Programul electronic de stabilitate
(ESP Plus
) îmbunătăţeÅŸte stabilitatea
autovehiculului atunci când este
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
pe care se rulează şi de aderenţa
anvelopelor. Acesta previne în
acelaşi timp şi patinarea roţilor
motrice.
Imediat ce autovehiculul începe să derapeze (subvirare/supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent. Acest lucru
îmbunătăţeÅŸte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed ÅŸi alunecos.
ESP® Plus
este funcţional imediat ce
contactul este cuplat ÅŸi lampa de
control v din grupul de instrumente
se stinge.
Când sistemul ESP® Plus
intră în
acţiune, v clipeşte.
Page 113 of 185
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului1119Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control v 3 75.
Dezactivarea
Când este necesară rotirea roÅ£ilor
motoare, ESP® Plus
poate fi activat:
Apăsaţi butonul v. Lampa de control
v din grupul de instrumente se
aprinde ÅŸi mesajul ESP OFF (ESP
DEZACTIVAT) apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Sistemul ESP® Plus
este reactivat prin
apăsarea din nou a butonului v.
Lampa de control v luminează
continuu în grupul de instrumente.
Sistemul ESP® Plus
este reactivat ÅŸi în
momentul în care contactul este
cuplat.
Când viteza autovehiculului atinge
50 km/h, funcÅ£ia ESP® Plus
va fi
restabilită automat.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control A din
grupul de instrumente se aprinde
3 74 ÅŸi mesajul CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) apare în Centrul
de informaţii pentru şofer.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 78.Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine viteze de 30 km/h şi mai mari.
Devierile de la vitezele memorate pot
apărea în cazul urcării la deal sau al
coborârii în pantă.
Ca măsură de siguranţă, sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
La modelele cu transmisie manuală
secvenţială, acţionaţi sistemul de
control al vitezei de croazieră doar în
modul automat.
Lămpile de control U şi m 3 77.
Page 118 of 185
116Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului
Dezactivare permanentă
Dezactivaţi permanent sistemul
Å£inând apăsat aproximativ 3 secunde
butonul E de pe panoul de bord, cu
contactul cuplat ÅŸi în treapta de
marÅŸarier. Sistemul se va dezactiva ÅŸi
nu va mai funcÅ£iona. Atunci când este
selectată treapta de marşarier, nu se
va emite semnalul acustic de indicare a dezactivării.
Funcţia se va reactiva prin
menţinerea apăsată a butonului E
pentru aproximativ 3 secunde.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecÅ£iune în funcÅ£ionare, va suna o
alarmă acustică pentru aproximativ
5 secunde, când este selectată
treapta de marşarier. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defectului.Atenţie
În zona în care vă deplasaÅ£i în
marşarier nu trebuie să existe
obstacole care pot lovi partea
inferioară a autovehiculului.
Impacturile cauzate punţii spate
care nu sunt vizibile pot duce la
modificări neaÅŸteptate în
manevrabilitatea autovehiculului.
În cazul unui astfel de impact,
contactaţi un atelier service
autorizat.
Combustibilul
Combustibilul pentru
motoarele pe benzină
Utilizaţi exclusiv benzină fără plumb conformă cu standardul european
EN-228 sau E DIN 51626-1 sau echivalent.
Motorul poate să funcţioneze cu
combustibil E10 care respectă aceste standarde. Combustibilul E10 conÅ£ine până la 10 % bioetanol.
UtilizaÅ£i benzine având cifra octanică
recomandată 3 165. Utilizarea de
benzine cu cifră octanică prea mică poate reduce puterea şi cuplul
motorului, crescând uÅŸor consumul
de combustibil.Atenţie
Nu folosiţi combustibil sau aditivi
pentru combustibil care conţin
compuÅŸi metalici, cum ar fi aditivi
pe bază de mangan. Aceasta
poate produce deteriorarea
motorului.
Page 119 of 185
Conducerea şi utilizarea autovehiculului117Atenţie
Folosirea unui combustibil care nuse încadrează în prevederile
standardului EN 228 sau E DIN
51626-1 sau similar poate duce
depuneri sau avariere a motorului
şi pot afecta garanţia.
Atenţie
Utilizarea de combustibili cu cifră
octanică prea mică poate duce la
o ardere necontrolată şi la
avarierea motorului.
Combustibilul pentru
motoarele diesel Utilizaţi exclusiv motorină conformă
cu EN 590.
În ţările din afara Uniunii Europene,
folosiţi motorină Euro cu concentraţie
de sulf mai mică de 50 ppm.
Atenţie
Folosirea unui combustibil care nu se încadrează în prevederile
standardului EN 590 sau similar
poate duce la pierderea puterii
motorului, uzură crescută sau
avariere a motorului ÅŸi pot afecta
garanţia.
Nu folosiţi motorine de uz naval,
uleiuri pentru încălzire, Aquazole ÅŸi
emulsii motorină-apă similare.
Combustibilii pentru motoare diesel
nu trebuie diluaţi cu combustibili
pentru motoare pe benzină.
Alimentarea cu combustibil
9 Pericol
Înainte de alimentarea cu
combustibil, opriÅ£i motorul ÅŸi orice aparate de încălzire externe cu
camere de combustie
(identificabile după eticheta de pe
clapeta rezervorului de
combustibil). ÎnchideÅ£i telefoanele
mobile. ÎnchideÅ£i telefoanele
mobile.
Respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi de siguranţă ale staţiei
de alimentare.9 Pericol
Combustibilul este inflamabil ÅŸi
exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt
admise flăcări deschise sau
scântei.
Dacă simÅ£iÅ£i miros de combustibil în autovehicul, solicitaÅ£i imediat
eliminarea cauzei de către un
atelier service.
Atenţie
În cazul alimentării cu un combustibil incorect, nu cuplaÅ£i
contactul.
Page 121 of 185
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului119
Pentru deschidere
â– MutaÅ£i scaunul stânga faţă astfelîncât să aveÅ£i acces la capacul
dispozitivului de deblocare.
■Scoateţi capacul dispozitivului de deblocare şi aşezaţi centura de
siguranţă într-o parte.
■Ridicaţi dispozitivul de deblocare a clapetei rezervorului de combustibil
pentru a o debloca.
Pentru închidere
â– ÎnchideÅ£i clapeta rezervorului de combustibil ÅŸi coborâÅ£i dispozitivul
de deblocare a clapetei
rezervorului de combustibil pentru
a o bloca.
■Aşezaţi la loc capacul dispozitivului
de deblocare.
â– RepoziÅ£ionaÅ£i scaunul din stânga faţă.
Dacă nu bateria descărcată a
autovehiculului este cauza
întreruperii alimentării cu energie, consultaÅ£i un service autorizat.
Consumul de combustibil -
Emisiile de CO 2
Consumul de combustibil (combinat)
al Opel Vivaro este cuprins între 8,0
ÅŸi 6,5 l/100 km.
Emisiile de CO 2 (combinate) se
încadrează într-o gamă de 210 până
la 171 g/km.
Pentru valorile specifice
autovehiculului dumneavoastră,
consultaÅ£i Certificatul de conformitateCEE care însoÅ£eÅŸte autovehiculul sau alte documente de înregistrare
naţionale.
Informaţii generale Consumul oficial de combustibil şi
cifrele specifice privind emisiile de
CO 2 menţionate se referă la modelul
de bază din UE, cu echipare
standard.
Datele privind consumul de
combustibil ÅŸi datele privind emisiile de CO 2 sunt determinate conform
Regulamentului R (CE) nr. 715/2007 (în versiunea aplicabilă), luând înconsiderare greutatea
autovehiculului în stare de
funcÅ£ionare, astfel cum este specificat în regulament.
Cifrele sunt furnizate numai pentru
comparaÅ£ii între diverse versiuni ale
autovehiculului ÅŸi nu trebuie
considerate ca o garanţie a
consumului real de combustibil al
unui anumit autovehicul.
Echipamentele suplimentare pot
duce la obţinerea unor rezultate uşor
mai mari decât cifrele privind
Page 122 of 185
120Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului
consumul de combustibil ÅŸi emisiilede CO
2 menÅ£ionate. În plus, consumul
de combustibil este dependent de
stilul personal de conducere, precum
şi de condiţiile de trafic şi de starea
carosabilului.Cârligul de tractare
Informaţii generale Vă recomandăm să apelaţi la un
atelier service pentru montarea
ulterioară a unui echipament de
tractare. Ar putea fi necesare
modificări care pot afecta sistemul de răcire, scuturile termice sau alte
echipamente. Utilizaţi numai
echipamente de tractare omologate
pentru autovehiculul dumneavoastră.
Caracteristici de
conducere ÅŸi sugestii
referitoare la tractare În cazul remorcilor dotate cu frână,
ataşaţi cablul cu buclă pentru
prevenirea desprinderii.
Înainte de ataÅŸarea unei remorci,
gresaţi cuplajul sferic de tractare.
Însă nu procedaÅ£i la gresarea
cuplajului sferic de tractare dacă se
utilizează un stabilizator ce
acţionează asupra cuplajului pentru
reducerea mişcărilor oscilante.Pentru remorci cu stabilitate joasă,
este recomandată utilizarea unui
stabilizator.
Nu trebuie depăşită viteza maximă de
80 km/h, chiar ÅŸi în ţările în care este
permisă o viteză mai mare.
Dacă remorca începe să aibă miÅŸcări oscilante, reduceÅ£i viteza, nu încercaÅ£i
să corectaÅ£i din direcÅ£ie, ÅŸi frânaÅ£i
puternic dacă este necesar.
La abordarea unei pante, conduceţi
în aceeaÅŸi treaptă de viteză cu care
v-aÅ£i deplasa în rampă, cu o viteză
similară.
CorectaÅ£i presiunea în anvelope la
valoarea specificată pentru sarcină
maximă 3 174.
Tractarea unei remorci
Încărcătura remorcii Sarcina maximă autorizată a remorciidepinde de autovehicul ÅŸi de motor,
depăşirea acestei valori nefiind
permisă. Sarcina reală a remorcii
reprezintă diferenţa dintre masa reală