ECO mode OPEL VIVARO 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 5 of 185
Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele
autovehiculului la pagina anterioară
pentru a le avea la îndemână. Aceste informaÅ£ii sunt disponibile în
secÅ£iunile "ReparaÅ£ia ÅŸi întreÅ£inerea"
ÅŸi "Date tehnice", precum ÅŸi pe
plăcuţa de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor de ultimă oră, siguranÅ£ei, grijii faţă de
mediul înconjurător ÅŸi economicităţii.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul
în siguranţă ÅŸi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de accidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
RespectaÅ£i întotdeauna cu stricteÅ£e
legile ÅŸi reglementările în vigoare din
ţările în care vă aflaÅ£i. Acestereglementări pot conÅ£ine informaÅ£ii
diferite faţă de cele prezentate în
acest manual de utilizare.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă indică să vă adresaţi unui
atelier service, vă recomandăm să
apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de
înaltă calitate, la preÅ£uri rezonabile. Tehnicienii experimentaÅ£i instruiÅ£i deOpel lucrează conform instrucÅ£iunilor
procedurilor Opel.
Pachetul de documentaÅ£ie destinat clientului va fi păstrat permanent la îndemână, în maÅŸină.
Utilizarea prezentului
manual ■Acest manual descrie toate dotările
opţionale şi funcţiile disponibile
pentru acest model. Este posibil ca
anumite descrieri, inclusiv cele
pentru afişaj şi funcţiile de meniu,
să nu se regăsească la
autovehiculul dumneavoastră,
datorită variantei de model,specificaţiilor din ţara respectivă,
echipamentelor speciale sau
accesoriilor.
â– SecÅ£iunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
â– Cuprinsul de la începutul manualului ÅŸi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe partea
stângă. Utilizarea autovehiculelor
cu volan pe partea dreaptă este
similară.
■Manualul de utilizare foloseşte destinaţia din fabrică a motoarelor.
Denumirile comerciale aferente se
regăsesc în capitolul „Date
tehnice”.
■Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în spate,
sunt în raport de sensul de
deplasare.
Page 20 of 185
18Cheile, portierele ÅŸi geamurileCheile, portierele ÅŸi
geamurileCheile, încuietorile .......................18
Portierele ..................................... 24
Securitatea autovehiculului ..........26
Oglinzile retrovizoare exterioare ..28
Oglinzile interioare .......................30
Geamurile .................................... 30Cheile, încuietorile
Cheile
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat pe cheie
sau pe eticheta detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 153.
Cartelă Car Pass Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.Telecomanda radio
Aceasta este folosită pentru a
acţiona:
â– Sistemul de închidere centralizată
â– Sistemul de blocare antifurt
■Sistemul de alarmă antifurt
În funcÅ£ie de model, autovehiculul
poate avea o telecomandă cu
2 butoane sau cu 3 butoane.
Telecomanda are o rază de acţiune
de aproximativ 5 metri. Această rază de acţiune poate fi afectată de
influenţe externe. Luminile de avarie
confirmă acţionarea telecomenzii.
Page 24 of 185
22Cheile, portierele ÅŸi geamurile
Portbagajul
Blocarea ÅŸi deblocarea portbagajului
cu telecomanda cu 2 butoane
În funcÅ£ie de configuraÅ£ia
autovehiculului:
■Apăsaţi o dată butonul e sau c:
Portbagajul este blocat sau
deblocat.
■Apăsaţi de două ori butonul e sau
c : Portbagajul este blocat sau
deblocat.
Blocarea ÅŸi deblocarea portbagajului
cu telecomanda cu 3 butoane
În funcÅ£ie de configuraÅ£ia
autovehiculului:
■Apăsaţi butonul G: Portbagajul
este blocat sau deblocat.
■Apăsaţi butonul G: Portbagajul şi
portierele glisante laterale sunt
blocate sau deblocate.
Butonul pentru închiderea
centralizată Blochează sau deblochează, din
habitaclu, portierele, portbagajul ÅŸi
clapeta rezervorului de combustibil.
Apăsaţi butonul:
e=blocarey=deblocare
Încuietorile blocabile la
închidere Anumite modele prezintă încuietori
de portbagaj care sunt izolate, ca măsură suplimentată de siguranţă.
Cu încuietorile blocabile la închidere,
portierele pot fi blocate ÅŸi deblocate
de la telecomandă, dar portbagajul
trebuie deschis manual prin rotirea
cheii în broască.
Page 80 of 185
78Instrumentele ÅŸi comenzile
â– AfiÅŸajul transmisiei 3 71
â– Mesajele autovehiculului 3 78
â– Computerul de bord 3 80
Afişajul pentru trei tipuri de informaţii Afişează ora, temperatura exterioară
şi informaţii despre sistemul
Infotainment.
■Temperatura exterioară 3 66
â– Ceasul 3 66
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi manualul sistemului
Infotainment.
Mesajele
autovehiculului
Mesajele sunt afiÅŸate în Centrul de
informaÅ£ii pentru ÅŸofer, în combinaÅ£ie
cu iluminarea lămpii indicatoare A
sau C din grupul de instrumente.
Mesaje de informareMesaje de informareBATTERY MODE: ECONOMY
(MOD BATERIE: ECONOMIC)ESP OFF (ESP DEZACTIVAT)AUTO LIGHTS DEACTIVATED
(LUMINI AUTOMATE
DEZACTIVATE)OIL LEVEL CORRECT (NIVEL ULEI CORECT)
Mesaje de defecţiuni
Vor fi afiÅŸate în combinaÅ£ie cu
iluminarea lămpii indicatoare A.
Conduceţi cu grijă şi apelaţi la un atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Pentru a ÅŸterge un mesaj de
defecţiuni, apăsaţi butonul de la
capătul manetei ÅŸtergătoarelor. După câteva secunde, este posibil ca
mesajul să dispară automat iar lampa
A să rămână aprinsă. DefecÅ£iunea
va fi apoi memorată în sistemul
de bord.Mesaje de defecţiuniCHECK ESP (VERIFICARE ESP)CHECK FUEL FILTER
(VERIFICARE FILTRU
COMBUSTIBIL)CHECK GEARBOX (VERIFICARE
CUTIE DE VITEZE)CHECK AUTO LIGHTS
(VERIFICARE LUMINI
AUTOMATE)
Mesaje de avertizare
Acestea apar împreună cu lampa de
control C. Opriţi imediat motorul şi
apelaţi la un atelier service pentru asistenţă.
Page 113 of 185
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului1119Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control v 3 75.
Dezactivarea
Când este necesară rotirea roÅ£ilor
motoare, ESP® Plus
poate fi activat:
Apăsaţi butonul v. Lampa de control
v din grupul de instrumente se
aprinde ÅŸi mesajul ESP OFF (ESP
DEZACTIVAT) apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Sistemul ESP® Plus
este reactivat prin
apăsarea din nou a butonului v.
Lampa de control v luminează
continuu în grupul de instrumente.
Sistemul ESP® Plus
este reactivat ÅŸi în
momentul în care contactul este
cuplat.
Când viteza autovehiculului atinge
50 km/h, funcÅ£ia ESP® Plus
va fi
restabilită automat.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control A din
grupul de instrumente se aprinde
3 74 ÅŸi mesajul CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) apare în Centrul
de informaţii pentru şofer.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 78.Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine viteze de 30 km/h şi mai mari.
Devierile de la vitezele memorate pot
apărea în cazul urcării la deal sau al
coborârii în pantă.
Ca măsură de siguranţă, sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
La modelele cu transmisie manuală
secvenţială, acţionaţi sistemul de
control al vitezei de croazieră doar în
modul automat.
Lămpile de control U şi m 3 77.
Page 133 of 185
Îngrijirea autovehiculului131
Accesul la baterieBateria autovehiculului se află sub
podeaua scaunului din stânga faţă
3 149.
Etichetă de avertizare
SemnificaÅ£ia simbolurilor: â– Fără scântei, foc deschis sau fumat.
â– ProtejaÅ£i întotdeauna ochii. Gazele explozive pot produce orbirea sau
rănirea.
â– Nu lăsaÅ£i bateria autovehiculului la îndemâna copiilor.
■Bateria autovehiculului conţine acid
sulfuric care poate produce orbirea
sau rănirea gravă prin arsuri.
■Vezi Manualul utilizatorului pentru informaţii suplimentare.
â– Poate exista gaz exploziv în apropierea bateriei.
ÎntreÅ£inerea bateriei
autovehiculului9 Pericol
AsiguraÅ£i aerisirea adecvată în
timpul încărcării bateriei. Risc de
explozie dacă se permite
acumularea gazelor generate în
procesul încărcării!
Înlocuirea bateriei
autovehiculului Când este înlocuită bateria
autovehiculului, asiguraţi-vă că nu
există orificii de ventilaÅ£ie deschise în
apropierea bornei pozitive. Dacă este
un orificiu de ventilaÅ£ie deschis în
această zonă, trebuie închis cu un
capac fals şi vetilaţia din apropierea
bornei negative trebuie deschisă.
Vă recomandăm să înlocuiÅ£i bateria
autovehiculului la un atelier service
specializat.
Bateria suplimentară
În funcÅ£ie de echiparea auxiliară a
autovehiculului, anumite modele pot
dispune de o baterie suplimentară,
montată alături de bateria
autovehiculului.
Filtru de motorină