ESP OPEL VIVARO B 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)

Page 5 of 151

Introducere5
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.
Informaţii importante referitoare
la utilizare ÅŸi siguranÅ£a în trafic9 Avertisment
ConduceÅ£i în permanenţă în
siguranţă când folosiÅ£i sistemul
Infotainment.
Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul înainte de a acÅ£iona sistemul Infotainment.
Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepÅ£iei
datorită:
■ modificării distanţei faţă de emiţător,
■ recepţiei cu ecou datorate efectului
de reflexie,
â–  efectului de ecranare.
În cazul unei recepÅ£ii radio de slabă
calitate, volumul va scădea automat
pentru a reduce efectul de
perturbaţie.
Utilizarea prezentului manual ■ Acest manual descrie funcţiile cu care poate fi echipat sau nu
autovehiculul, fie pentru că acestea
sunt opţiuni, fie datorită
modificărilor ulterioare tipăririi
acestui manual. Vă rugăm să
consultaţi documentaţia de
achiziţie pentru a confirma fiecare
dintre caracteristicile cu care este
echipat autovehiculul.
â–  Este posibil ca anumite comenzi ÅŸi descrieri, inclusiv simbolurile,
afişajele şi funcţiile de meniu, să nu se regăsească la autovehicululdumneavoastră, datorită variantei
de model, specificaţiilor din ţara
respectivă, echipamentelor
speciale sau accesoriilor.
â–  Cuprinsul de la începutul manualului ÅŸi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.■ Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■ Este posibil ca ecranul de afişaj al autovehiculului să nu fie compatibilcu limba utilizată de
dumneavoastră.
â–  Mesajele de pe afiÅŸaj ÅŸi etichetele interioare sunt scrise cu caractere
aldine .
â–  OperaÅ£iile prezentate în acest manual se referă la comenzile
sistemului Infotainment. Pentru
comenzile echivalente pe volan,
consultaţi prezentarea generală a
elementelor de comandă 3 7.
Avertizări şi atenţionări9 Avertisment
Textul marcat 9 Avertisment oferă
informaţii referitoare la riscuri de accidentare sau rănire.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la răniri.

Page 6 of 151

6IntroducereAtenţie
Textul marcat Atenţie oferă
informaţii referitoare la
posibilitatea avarierii
autovehiculului. Nerespectarea
acestor informaţii poate duce la
avarierea autovehiculului.
Simboluri
ReferinÅ£ele la pagini sunt marcate cu 3 . 3 înseamnă "consultaÅ£i pagina".

Page 18 of 151

18Introducere
1m - Apăsare: Activare/
dezactivare ............................ 23
2 ]: Reducere volum ...............23
3 <: CreÅŸtere volum ................. 23
4 Portul USB ............................ 59
5 Intrarea AUX ......................... 57
6 Ceasul ................................... 23
7 TELEFON : Meniu telefon ....123
8 SETĂRI : Setări audio,
de ex. &#34;Setări pentru
tonalitate&#34; .............................. 33
&#34;Setările de volum&#34; ................ 36
Setări Bluetooth ....................23
Setările afişajului ...................23
Setările sistemului .................37
9 ☾Întunecat : Întunecare
ecran (sunt afiÅŸate numai
informaţiile despre ceas şi
sistemul audio) ......................23
10 NAV : Meniul NAV
(navigaţie) ............................. 73
11 HARTĂ : Vizualizare hartă .....7312 RADIO : Schimbarea
sursei audio la aparatul
radio ...................................... 42
13 MEDIA : Schimbarea
sursei audio - USB, iPod .......59
BT (Bluetooth) .......................63
AUX ....................................... 57

Page 20 of 151

20Introducere
1Informaţii audio, de ex.
Aparatul radio ........................ 42
Dispozitivele auxiliare ...........57
M Dispozitive USB .................59
Fişiere muzică prin
Bluetooth ............................... 63
2 H: Notificările sistemului ........23
3 r: Calitatea aerului
exterior .................................. 23
Funcţia Eco ........................... 23
4 y: Starea telefonului ...........123
Jurnal apeluri ...................... 133
5 Temperatura exterioară ........23
6 Ceasul ................................... 23
7 Informaţii despre trafic ........106
8 R: Liste de afiÅŸare -
Derulare în sus ...................... 23
Hartă: Schimbare scară ......106
9 Accesare meniuri,
confirmare acţiuni .................. 2310 S: Liste de afişare -
Derulare în jos ....................... 23
Hartă: Schimbare scară ......106
11 ;: Pagină de pornire ............23
12 m - Apăsare: Activare/
dezactivare ............................ 23
Rotire: Schimbare volum
sonor ..................................... 23
13 Sistemul de navigaţie:
Direcţia şi distanţa faţă de
următoarea schimbare de
direcţie .................................. 73
14 <: meniul tip pop-up .............23
15 AfiÅŸajul sistemului de
navigaţie ................................ 73
Hartă ................................... 106
16 f: Favorite, de ex. pentru
Navigaţie .............................. 73
Media (de ex. Aparatul
radio) ..................................... 42
Telefonul ............................. 123
Servicii .................................. 77
17 Condus în modul economic ..2318 Meniu : Accesare meniu
principal ................................. 23

Page 24 of 151

24Introducere
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment Pentru activarea sistemului
Infotainment, apăsaţi butonul rotativ/
butonul X.
Se activează sursa audio utilizată
anterior.
Apăsaţi butonul rotativ/butonul X
(sau, în funcÅ£ie de sistem, Å£ineÅ£i
apăsat) pentru a opri sistemul
Infotainment.
Notă
Când sistemul Infotainment este dezactivat, se afiÅŸează ceasul.NAVI 80:
Sistemul Infotainment porneÅŸte
automat la cuplarea contactului. Dacă
este necesar, apăsaÅ£i în loc de acesta
butonul rotativ X.
Sunt afişate următoarele opţiuni: ■ Schimbarea setărilor (pentru a
autoriza sau respinge partajarea
datelor)Notă
Când partajarea datelor este
dezactivată, este posibil ca unele
aplicaţii să nu funcţioneze corect.
■ Limbă (pentru a schimba limba
sistemului)
â–  Realizat (pentru a continua la
pagina de pornire)
Sistemul Infotainment se opreÅŸte
automat la decuplarea contactului ÅŸi
deschiderea portierei şoferului. Dacă
este necesar, apăsaÅ£i în loc de acesta
butonul rotativ X.
Notă
Ceasul şi temperatura exterioară
sunt afiÅŸate când sistemul
Infotainment este dezactivat.
Dezactivarea automată
Cu contactul decuplat, dacă sistemul Infotainment este pornit cu ajutorul
butonului rotativ/butonului X, acesta
va decupla automat după o scurtă perioadă după ultima introducere a
datelor de către utilizator. În funcÅ£ie
de sistem, oprirea automată are loc la aproximativ 5 până la 20 de minute.Apăsarea din nou a butonului rotativ/
butonului X va permite sistemului
infotainment să rămână activat încă 5
până la 20 de minute.
Setarea volumului sonor
Răsuciţi butonul rotativ X/butonul
rotativ pentru volum sonor sau apăsaţi butonul < sau ].
Ca o alternativă (de la comenzile de
pe coloana de direcţie), apăsaţi
butonul ! sau #.NAVI 80:
Pentru a seta individual diversele
niveluri ale volumului sonor (de ex. instrucţiuni pentru navigaţie, anunţuri
din trafic, apeluri telefonice) de la
pagina de pornire, apăsaţi MENIU,
apoi Sistem , urmat de Sunet pe
ecranul de afiÅŸare.
Consultaţi (NAVI 80) &#34;Setările
sistemului&#34; 3 37.
Volumul sonor memorat
Când sistemul Infotainment este
oprit, se memorează volumul curent.

Page 28 of 151

28Introducere
CD35 BT USB
Descrierea detaliată a:
■ funcţiilor dispozitivului de redare CD 3 54
■ funcţiilor intrării AUX 3 57
■ funcţiilor portului USB 3 59
■ funcţionarea pentru fişierele de muzică prin Bluetooth 3 63NAVI 50
Descrierea detaliată a:
■ funcţiilor intrării AUX 3 57
■ funcţiilor portului USB 3 59
■ funcţionarea pentru fişierele de muzică prin Bluetooth 3 63NAVI 80
Descrierea detaliată a:
■ funcţiilor intrării AUX 3 57
■ funcţiilor portului USB 3 59
■ funcţionarea pentru fişierele de muzică prin Bluetooth 3 63SISTEMUL DE NAVIGAŢIE, HARTĂ
(CD35 BT USB NAVI, NAVI 50,
NAVI 80)
Descrierea detaliată a sistemului de
navigaţie 3 73 Răsfoire hartă
3 106.
PHONE (telefon)
Folosiţi opţiunile afişajului din
următoarele meniuri pentru
conectarea telefoanelor mobile,
pentru realizarea apelurilor
telefonice, crearea listelor de
contacte ÅŸi ajustarea diverselor
setări.
Descrierea detaliată a funcţiilor
sistemului telefonic handsfree
3 123.R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Telefonul
Pentru a accesa meniul Phone
(Telefon) : Apăsaţi butonul 6 sau
TEL .
Pentru accesarea meniului setărilor
telefonului: Apăsaţi butonul TEL şi
selectaţi Phone settings (Setări
telefon) .CD35 BT USB - Telefonul
Pentru a accesa meniul Phone
(Telefon) : Apăsaţi butonul 6 sau
TEL.
Pentru accesarea meniului setărilor
telefonului: Apăsaţi butonul
SETUP / TEXT şi selectaţi Phone
settings (Setări telefon) .NAVI 50 - Telefonul
Pentru accesarea în orice moment a
meniului Telefonului: Apăsaţi butonul
Acasă ;, urmat de TELEFON de pe
ecranul de afiÅŸare.NAVI 80 - Telefonul
Pentru accesarea meniului telefon de
la pagina de pornire, apăsaţi MENIU,
urmat de Telefonul de pe ecranul de
afiÅŸare.
INFORMAÅ¢II DESPRE
AUTOVEHICUL (NAVI 80)
Pentru accesarea meniului
autovehicul de la pagina de pornire,
apăsaţi MENIU, urmat de
Autovehiculul de pe ecranul de
afiÅŸare.

Page 32 of 151

32Introducere
Pentru a şterge cardurile de plată,
apăsaÅ£i ë din dreptul cardului de
plată respectiv. Pentru a şterge
adresele de e-mail, selectaţi
pictograma din dreptul rândului cu e- mailul pentru a deschide o listă a
adreselor de e-mail ÅŸi apăsaÅ£i ë din
dreptul adresei de e-mail.Servicii de navigaţie
În plus faţă de serviciile gratuite de
navigaţie (de ex. informaţii referitoare la trafic, camere radar fixe), pot fi
adăugate caracteristici suplimentare
prin abonarea la serviciile ÎN DIRECT
plătite.
ConsultaÅ£i (NAVI 80) &#34;Servicii ÎN
DIRECT&#34; din secţiunea &#34;Sistemul de
navigaţie&#34; 3 77.Setări
Sunt afişate următoarele meniuri:
■ Managerul aplicaţiilor
Selectaţi pentru a şterge datele
aplicaţiilor, dezinstala aplicaţiile şi
vizualiza informaţiilor de la
&#34;despre&#34;, &#34;utilizarea sistemului&#34; ÅŸi
&#34;confidenţialitate&#34;.Pentru a şterge conţinutul, selectaţi
aplicaţia, apoi apăsaţi <, urmat de
Ştergere aplicaţie sau Ştergere
date aplicaţie .
â–  Manager conectivitate
Selectaţi pentru a administra
dispozitivele auxiliare Bluetooth.
■ Servicii de navigaţie
Selectaţi pentru a accesa
caracteristicile în legătură cu
sistemul de navigaţie, de ex. trafic,
camere radar, căutări locale,
My TomTom ÎN DIRECT, meteo.
ConsultaÅ£i (NAVI 80) &#34;Servicii ÎN
DIRECT&#34; din secţiunea &#34;Sistemul
de navigaţie&#34; 3 77.
■ Actualizare aplicaţii
Selectaţi pentru a căuta actualizări
ale aplicaţiilor descărcate.
■ Setările partajării datelor
Selectaţi pentru a activa/dezactiva
partajarea datelor.Notă
Când partajarea datelor este
dezactivată, este posibil ca unele
aplicaţii să nu funcţioneze corect.
â–  Activare/dezactivare Bluetooth
Selectaţi pentru activarea/
dezactivare Bluetooth. Se afişează
un mesaj de confirmare.Aplicaţii
Sunt afiÅŸate pictograme pentru
diverse aplicaţii, servicii şi alt conţinut
descărcate în sistemul Infotainment.
Selectaţi pictograma adecvată pentru a porni aplicaţia.
Utilizarea unora dintre aplicaţii este
gratuită în perioada iniÅ£ială de testare. ReînnoiÅ£i abonamentele prin
intermediul Magazinului.
FAVORITE (NAVI 80)
Când se afiÅŸează pagina de pornire,
apăsaţi f pentru a vizualiza, adăuga
sau ÅŸterge favoritele pentru
următoarele caracteristici:
â–  ⇑ Sistemul de navigaÅ£ie 3 73.
■ t Multimedia - consultaţi &#34;Aparatul
radio&#34; 3 42.

Page 34 of 151

34Introducere
Notă
Dacă nu există activitate, sistemul
va ieÅŸi din meniul setărilor audio în
mod automat.
Setarea joaselor ÅŸi înaltelor
Selectaţi Bass (Joase) sau Treble
(Înalte) .
SetaÅ£i valoarea dorită rotind butonul rotativ OK ÅŸi apăsând butonul pentru
confirmarea setării.
Setarea distribuÅ£iei stânga - dreapta a volumului sonor
Selectaţi Balance (Balans) .
Setaţi valoarea dorită rotind butonul
rotativ OK ÅŸi apăsând butonul pentru
confirmarea setării.
Setarea distribuţiei faţă - spate a
volumului sonor
Selectaţi Fader (Echilibrare sunet
faţă/spate) .
Setaţi valoarea dorită rotind butonul
rotativ OK ÅŸi apăsând butonul pentru
confirmarea setării.CD35 BT USB - Setări pentru
tonalitate Din meniul de setări audio, pot fi
setate caracteristicile pentru
tonalitate.
Apăsaţi butonul SETUP / TEXT
pentru a accesa meniul setărilor.
Selectaţi Audio settings (Setări
audio) şi rotiţi butonul rotativ central
până la selectarea setării dorite.
Afişajul indică tipul de setări urmat de
valoarea de ajustare.
O valoare de 0 înseamnă că funcÅ£ia
este dezactivată.
Pentru a ieşi din meniul setărilor,
apăsaţi pe SETUP / TEXT (sau /).
Notă
Dacă nu există activitate, sistemul
va ieÅŸi din meniul setărilor audio în
mod automat.
Optimizarea tonalităţii în raport cu
stilul de muzică
Selectaţi Musical atmosphere
(Ambianţă muzicală) din meniu.Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
între:
â–  Pop / Rock
â–  Classical (Clasic)
â–  Jazz
â–  Neutral (Neutru)
Opţiunile afişate oferă setări ale
joaselor, mediilor ÅŸi înaltelor
optimizate pentru stilul de muzică
respectiv.
Setaţi genul de muzică prin apăsarea butonului rotativ central.
Setarea joaselor ÅŸi înaltelor
Selectaţi Musical atmosphere
(Ambianţă muzicală) din meniu.
Răsuciţi butonul rotativ central pentru
a selecta Bass/treble (Joase/înalte) ÅŸi
apăsaţi butonul pentru confirmare.
Răsuciţi butonul rotativ central pentru a accesa Bass (Joase) sau Treble
(Înalte) ÅŸi apăsaÅ£i butonul pentru
confirmare.
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
selectată rotind butonul rotativ central ÅŸi apăsând butonul pentru
confirmare.

Page 40 of 151

40Introducere
Sunet
Sunt afişate următoarele submeniuri
ale setărilor:
â–  Nivelurile sunetului : Pentru
schimbarea volumului sonor ÅŸi a
sunetelor pentru informaţiile din
trafic, sistemul handsfree al
telefonului, tonul de apel al
telefonului, alertele aplicaţiilor, vocii sistemului şi instrucţiunilor de
navigaţie.
â–  Alerte : Pentru ajustarea volumului
alertelor ÅŸi activarea/dezactivarea
alertelor la dezactivarea ecranului
afiÅŸajului.
■ Sensibilitatea la viteză : Pentru
setarea reglajului volumului pe
baza vitezei autovehiculului.
■ Vocea computerului : Reglaţi
tipurile de informaţii care vor fi date
de vocea sistemului Infotainment.
■ Voce : Schimbaţi vocea folosită de
sistemul Infotainment.Ceasul
Pentru setarea ceasului sistemului ÅŸi
a formatului de afişare a orei.Se recomandă păstrarea activată a
setării automate a orei.Avertismente de siguranţă
Pentru activarea/dezactivarea
diverselor alerte furnizate de sistemul
Infotainment. Bifaţi casetele adecvate
pentru activare.Ecranul Acasă
Pentru schimbarea configuraţiei
paginii de pornire.
Selectaţi din lista opţiunilor pentru a
previzualiza aspectul fiecărei pagini
de pornire.Tastaturile
Pentru a schimba mai întâi tipul
alfabetului (de ex., grec), apoi tipul
tastaturii (de ex., Qwerty).Setare unităţi
Pentru a schimba unităţile de măsură, de ex. distanţa, coordonatele,
unităţile de temperatură şi cele
barometrice.Stare şi informaţii
Pentru a afişa informaţii despre
sistem, de ex. versiune, stare GPS,
stare reţea, licenţe şi informaţii
despre drepturile de autor.Scoateţi cardul SD
Pentru ejectarea în siguranţă a
cardului SD.Restaurarea setărilor din fabrică
Pentru a şterge toate informaţiile
sistemului Infotainment. Respectaţi
instrucţiunile de pe afişaj.
Notă
După aceea, sistemul Infotainment
va reporni, având limba engleză ca
limbă implicită. Dacă este necesar,
selectaţi Limbă din meniul Sistem
pentru a schimba limba.
Setări multimedia
Pentru accesarea meniului Setările
multimedia de la pagina de pornire,
apăsaţi MENIU, apoi Multimedia ,
urmat de Setări de pe ecranul de
afiÅŸare.
Sunt afişate următoarele submeniuri
ale setărilor:
â–  Sunet
â–  Aparatul radio
â–  Media
â–  Fotografii
â–  Video

Page 42 of 151

42Aparatul radioAparatul radioUtilizarea...................................... 42
Căutarea unui post radio .............44
Liste de memorare automată .......47
Sistemul de date radio (RDS) ......49
Emisia audio digitală ....................52Utilizarea
Recepţia radio Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepÅ£iei
datorită:
■ modificării distanţei faţă de emiţător,
■ recepţiei cu ecou datorate efectului
de reflexie,
â–  efectului de ecranare.
R15 BT USB, R16 BT USB, CD16 BT USB, CD18 BT USB -Comenzile Cele mai importante butoane pentru
operarea radioului sunt:
â–  RADIO : Activare radio, modificare
bandă de frecvenţe
■ 2 3 : Căutarea posturilor de
radio
â–  Buton rotativ OK: Schimbare a
frecvenţei
■ Butoanele posturilor 1...6: Butoanele posturilor presetate■SETUP : Setări ale sistemului,
memorarea automată a posturilor
■ TEXT : Afişarea informaţiilor text ale
aparatului radio
Activarea radioului
Apăsaţi butonul RADIO pentru
comutarea sursei audio la aparatul de
radio.
Postul selectat anterior va fi
recepţionat.
Selectarea benzii de frecvenţe
ApăsaÅ£i în mod repetat butonul
RADIO pentru a comuta între benzile
de frecvenţe disponibile (de ex., FM1,
FM2, AM).
Va fi recepţionat postul de radio
selectat anterior din banda de
frecvenţe respectivă.
CD35 BT USB - Comenzile Cele mai importante butoane pentru
operarea radioului sunt:
â–  RADIO : Activare radio, modificare
bandă de frecvenţe
■ 2 3 : Schimbare a frecvenţei,
căutare a posturilor de radio

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >