OPEL VIVARO B 2017.5 Instruktionsbog (in Danish)

Page 1 of 233

VIVAROInstruktionsbog

Page 2 of 233

Page 3 of 233

Indledning...................................... 2
Kort og godt ................................... 6
Nøgler, døre og ruder ..................19
Sæder, sikkerhed .........................45
Opbevaring .................................. 72
Instrumenter og betjening ............83
Lygter ......................................... 108
Klimastyring ............................... 115
Kørsel og betjening ....................129
Pleje af bilen .............................. 163
Service og vedligeholdelse ........202
Tekniske data ............................ 206
Kundeinformation .......................220
Stikordsregister .......................... 224Indhold

Page 4 of 233

2IndledningIndledning

Page 5 of 233

Indledning3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige.
Disse oplysninger findes i afsnittene "Service og vedligeholdelse" og
"Tekniske data" samt på typeskiltet.
Indledning
Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan
føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐ bog.
Hvis beskrivelsen i denne instrukti‐
onsbog ikke overholdes, kan det gå
ud over garantiens dækning.Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐
faler vi, at De opsøger en autoriseret
Opel reparatør.
Alle autoriserede Opel reparatører yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐
ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares
lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ● I denne håndbog beskrives alt det ekstraudstyr og de funktioner,
der kan fås til denne model. Ikke
alle beskrivelser, derunder af
display og menufunktioner,
gælder for Deres bil, da de
vedrører bestemte modeller,
landespecifikationer,
specialudstyr eller tilbehør.
● De vil få et indledende overblik ved at læse afsnittet "Kort og
godt".● Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de
enkelte afsnit viser, hvor man kan finde de forskellige oplysninger.
● Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke
oplysninger.
● I denne instruktionsbog vises biler med rattet i venstre side.Biler med rattet i højre side
betjenes på lignende måde.
● Instruktionsbogen anvender fabrikkens motorbetegnelser. De
tilsvarende salgsbetegnelser findes i afsnittet "Tekniske data".
● Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre
og venstre eller for og bag henvi‐ ser altid til kørselsretningen.
● Det er ikke sikkert, at skærmbil‐ lederne på bilens display under‐støtter Deres sprog.
● Display-meddelelser og indven‐ dig mærkning er skrevet med
fede bogstaver.

Page 6 of 233

4IndledningFare, advarsel og forsigtig9Fare
Tekster mærket med 9 Fare angi‐
ver, at der er risiko for livstruende skader. Manglende overholdelse
af instruktionerne kan være
forbundet med livsfare.
9 Advarsel
Tekster mærket med 9 Advarsel
angiver, at der er risiko for ulykker
eller personskader. Manglende
overholdelse af instruktionerne
kan medføre legemsbeskadi‐
gelse.
Forsigtig
Tekster mærket med Forsigtig
angiver, at der kan være risiko for skade på bilen. Manglende over‐
holdelse af instruktionerne kan
medføre beskadigelse af bilen.
Symboler
Sidehenvisninger angives med 3. 3
betyder "se side".
Sidehenvisninger og stikordsregistret henviser til de indrykkede overskrifteri indholdsfortegnelsen.
God tur.
Adam Opel AG

Page 7 of 233

Indledning5

Page 8 of 233

6Kort og godtKort og godtFør kørslenOplåsning af bilen Oplåsning med fjernbetjening
Tryk på c for at låse førerdøren op.
Tryk igen for at oplåse hele bilen.
Dørene åbnes ved at trække i hånd‐
tagene.
Tryk på G; kun lastrummet låses
op.
Fjernbetjening 3 20, Centrallås
3 24, Lastrum 3 34, Oplåsning
med manuel nøgle 3 24.
Oplåsning med elektronisk nøgle
Tryk på knappen på et vilkårligt
udvendigt dørhåndtag, når den
elektroniske nøgle befinder sig i regi‐
streringszonen (op til ca. 1 meter fra
fordørene eller lastrummet), og træk i håndtaget for at åbne døren.
- eller -
Tryk på den elektroniske nøgle c for
at oplåse alle døre og lastrummet.
Elektronisk nøglesystem 3 22.

Page 9 of 233

Kort og godt7Sædeindstilling
Længdeindstilling
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen.
Prøv at bevæge sædet frem og
tilbage for at sikre, at sædet er fast‐
låst.
Siddestilling 3 46, Sædeindstilling
3 47.
Ryglænets hældning
Træk i grebet, indstil hældningen og
slip grebet. Lad ryglænet gå i indgreb.
Læn Dem ikke mod ryglænet under
indstillingen.
Siddestilling 3 46, Sædeindstilling
3 47.
Sædehøjde
Pumpebevægelser med håndtaget:
opad:sædet hævesnedad:sædet sænkes
Siddestilling 3 46, Sædeindstilling
3 47.

Page 10 of 233

8Kort og godtIndstilling af hovedstøtter
Tryk på udløserknappen, indstil
højden og lad støtten gå i hak.
Hovedstøtter 3 45.
Sikkerhedssele
Træk sikkerhedsselen ud og klik den
på plads i selelåsen. Sikkerhedsselen må ikke være snoet og skal slutte tæt
til kroppen. Ryglænet må ikke være
lænet for langt bagover (maksimalt
ca. 25°).
Sikkerhedsselen udløses ved at
trykke på den røde knap i selelåsen.
Sædeposition 3 46, Sikkerheds‐
seler 3 54, Airbagsystem 3 58.
Spejlindstilling
Bakspejl
Bakspejlet indstilles ved at bevæge
spejlhuset i den ønskede retning.
Indvendigt spejl, vidvinkelspejl
3 40, Indvendige spejle med auto‐
matisk nedblænding 3 41.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 240 next >