OPEL VIVARO B 2017.5 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 41 of 247

Cheile, portierele şi geamurile39
Apăsaţi e pentru a activa sistemul de
alarmă antifurt.
Sistemul cu cheie electronică 3 23.
Dezactivarea Deblocarea autovehiculului (cu c sau
butonul oricărui mâner exterior al portierei) sau pornirea contactului
dezactivează sistemul de alarmă
antifurt. Lămpile de avarie clipesc
pentru a confirma dezactivarea.
Sistemul nu este dezactivat la
deblocarea cu cheia a uşii şoferului
sau cu butonul pentru închidere
centralizată din habitaclu.
Notă
Dacă alarma a fost declanşată,
deblocarea autovehiculului cu cheia
nu va opri alarma. Pentru a opri
sirena, cuplaţi contactul. Luminile de
avarie nu vor clipi la dezactivare
dacă alarma a fost deconectată.
Activarea fără monitorizarea
habitaclului
Dezactivaţi monitorizarea habitaclului atunci când, de exemplu sunt lăsate
animale în interiorul autovehiculului,
sau dacă sistemul auxiliar de
încălzire a fost setat pentru pornirea
la o oră prestabilită sau pentru
pornirea de la telecomandă 3 126.
Menţineţi apăsat e de pe
telecomandă sau cheia electronică;
pentru confirmare se va auzi un
semnal sonor.
Starea va fi păstrată până la
deblocarea portierelor.
Alarma
Când este declanşată, alarma emite semnale sonore prin intermediul unui
dispozitiv acustic cu baterie separată,şi concomitent vor clipi luminile de
avarie. Numărul şi durata semnalelor
de alarmă sunt stabilite prin lege.
În cazul în care este deconectată
bateria sau sursa de alimentare
electrică a autovehiculului, sirena de
alarmă va suna. Dacă bateria
autovehiculului trebuie să fie
deconectată, dezactivaţi mai întâi
sistemul de alarmă antifurt.
Pentru a opri sirena de alarmă (dacă
este declanşată) şi a dezactiva
sistemul de alarmă antifurt,
reconectaţi bateria şi deblocaţi
autovehiculul sau cuplaţi contactul.
Sistemul antidemaraj
Sistemul antidemaraj face parte din
contactul de aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit în timpul utilizării cheii.
Sistemul antidemaraj se activează în
mod automat la scoaterea cheii din
contact şi de asemenea atunci când
cheia rămâne în contact şi motorul
este oprit.

Page 42 of 247

40Cheile, portierele şi geamurileDacă motorul nu poate fi pornit,
decuplaţi contactul şi scoateţi cheia,
aşteptaţi aproximativ două secunde şi
apoi repetaţi tentativa de pornire.
Dacă tentativa de pornire rămâne
fără succes, încercaţi să porniţi
motorul folosind cheia de rezervă şi
apelaţi la un atelier service.
Notă
Etichetele de identificare prin
frecvenţă radio (RFID) pot produce
interferenţe cu cheia. Nu o aşezaţi
lângă cheie la pornirea
autovehiculului.
Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. De aceea, după părăsirea
autovehiculului, trebuie să blocaţi
accesul în acesta şi să activaţi
sistemul de alarmă antifurt 3 25,
3 38.Oglinzile retrovizoare
exterioare
Oglinzile convexe
Oglinzile retrovizoare exterioare
convexe includ o zonă asferică şi
reduc unghiurile moarte. Forma
oglinzii face ca obiectele să pară mai
mici, ceea ce afectează capacitatea
de estimare a distanţelor.
Reglarea manuală
Reglaţi oglinzile prin rotirea în direcţianecesară.
Reglarea electrică
Selectaţi oglinda exterioară
respectivă rotind butonul spre stânga
sau spre dreapta, apoi pivotaţi
butonul pentru a regla oglinda.
În poziţia centrală nu este selectată
nicio oglindă.

Page 43 of 247

Cheile, portierele şi geamurile41Oglinzile rabatabile
Pentru siguranţa pietonilor, oglinzile
retrovizoare exterioare se vor rabata
în direcţia de mers din poziţia
obişnuită a acestora dacă sunt lovite
cu suficientă forţă. Repoziţionaţi
oglinzile retrovizoare apăsând uşor
pe carcasa acestora.
Poziţia de parcare Oglinzile retrovizoare exterioare se
pot plia prin apăsarea uşoară pe
marginea exterioară a carcasei, de
ex., în cazul unei parcări într-un
spaţiu redus.
În funcţie de versiune, oglinzile
retrovizoare exterioare se pot rabata
automat la poziţia de parcare la
blocarea autovehiculului. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
manualul sistemului Infotainment.
Oglinzile încălzite
Se activează prin apăsarea
butonului Ü. Activarea este indicată
de ledul din buton.
Încălzirea funcţionează cu motorul mergând. Este oprită automat după
scurt timp.
Sistemul de control al climatizării
3 121.
Oglinzile interioare
Funcţia manuală anti-orbire
Pentru reducerea efectului de orbire,
reglaţi pârghia din partea inferioară a
carcasei oglinzii retrovizoare.

Page 44 of 247

42Cheile, portierele şi geamurileOglindă panoramică
În funcţie de autovehicul, o oglindă
mare, convexă este amplasată în parasolarul pasagerului din faţă, ceea ce ajută la creşterea vizibilităţii şi la
reducerea unghiului mort.
Funcţia automată
anti-orbire
Efectul de orbire datorat reflexiei
luminii farurilor vehiculelor din spate
în oglinda retrovizoare pe timpul
nopţii este redus automat.
Geamurile
Parbrizul
Parbriz antitermic
Parbrizul antitermic are un strat de
protecţie care reflectă radiaţiile
solare. De asemenea semnalele de
date, de ex. de la staţiile vamale, ar putea fi reflectate.
Suprafeţele marcate ale parbrizului
nu sunt acoperite de stratul de
protecţie. Dispozitivele pentru
înregistrarea electronică a datelor şi

Page 45 of 247

Cheile, portierele şi geamurile43plata taxelor trebuie fixate pe aceste
suprafeţe. În caz contrar, pot avea loc
înregistrări eronate.
Autocolante pentru parbriz Nu lipiţi autocolante, cum ar fi cele
pentru taxa de drum sau altele
similare pe parbriz, în zona oglinzii interioare.
Înlocuirea parbrizuluiAtenţie
Dacă autovehiculul are un senzor
pentru camera frontală pentru
sistemele de asistenţă a şoferului, este foarte important ca orice
înlocuire a parbrizului să fie
realizată corect conform
specificaţiilor Opel. În caz contrar, este posibil ca aceste sisteme să
nu funcţioneze corect şi să existe
riscul de comportamente
neaşteptate şi/sau mesaje din
partea acestor sisteme.
Geamurile acţionate electric9 Avertisment
Aveţi grijă la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
Supravegheaţi cu atenţie
geamurile în timpul închiderii.
Asiguraţi-vă că nu sunt prinse
obiecte în timpul cursei de
închidere a geamurilor.
Cuplaţi contactul pentru a acţiona
geamurile.
Acţionaţi butonul pentru geamul
respectiv apăsând pentru deschidere
şi trăgând pentru închidere.
Pentru acţionarea în trepte: Apăsaţi
sau trageţi scurt butonul.
Pentru deschiderea sau închiderea automată: Apăsaţi sau trageţi mai
lung butonul. Geamul se ridică sau
coboară automat, având funcţia de
siguranţă activată. Pentru a opri
deplasarea, acţionaţi încă o dată
butonul în acelaşi sens.
În cazul acţionării dificile datorate
gheţii sau altor obstacole, acţionaţi
comutatorul basculant aferent
geamului respectiv de câteva ori
până la închiderea geamului.
Funcţia de siguranţă Dacă geamul întâmpină rezistenţă în
timpul închiderii automate, este
imediat oprit şi deschis din nou.
Suprasolicitare
Dacă geamul este acţionat repetat la intervale scurte de timp, funcţionarea acestuia este dezactivată pentru o
perioadă.

Page 46 of 247

44Cheile, portierele şi geamurileGeamurile din spateGeamurile laterale glisante
Pentru deschidere sau închidere,
eliberaţi mai întâi geamul, apăsând în
jos partea din faţă a mânerului până
când ajunge în poziţia verticală, apoi
glisaţi geamul.
Parasolarul
În funcţie de autovehicul, un
parasolar poate fi integrat în capacul
geamului.
Pentru a-l închide, trageţi în jos
mânerul şi blocaţi opritoarele din
partea inferioară.
Pentru a deschide, decuplaţi din opritoare trăgând parasolarul către
dumneavoastră şi ghidându-l în sus.
Luneta încălzită
Se activează prin apăsarea
butonului Ü. Activarea este indicată
de ledul din buton.
Sistemul de încălzire funcţionează când motorul este pornit şi se
dezactivează în mod automat după
câteva minute.
Sistemul de control al climatizării
3 121.
Parasolarele
Puteţi preveni efectul de orbire prin
rabatarea şi rotirea parasolarelor în
poziţia dorită.

Page 47 of 247

Cheile, portierele şi geamurile45Parasolarele sunt dotate cu oglinzi de
curtoazie şi suport pentru bilet pe
partea din spate.
Capacele oglinzilor trebuie să fie închise în timpul mersului.
Oglinda panoramică 3 41.

Page 48 of 247

46Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele, sistemelede siguranţăTetierele ....................................... 46
Scaunele faţă ............................... 47
Poziţia scaunului .......................47
Reglarea scaunelor ...................48
Rabatarea scaunelor .................50
Cotiera ....................................... 50
Încălzirea ................................... 51
Scaunele spate ............................ 51
Centurile de siguranţă .................56
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte .................................... 57
Sistemul airbag ............................ 61
Sistemul de airbaguri frontale ....64
Sistemul de airbaguri laterale ....64
Sistemul de airbaguri pentru protecţia capului .......................65
Dezactivarea airbagurilor ..........65
Scaunele pentru copii ..................67
Scaune pentru copii ...................67
Locuri de instalare a scaunelor pentru copii ............................... 70Tetierele
Poziţia9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru
persoanele foarte înalte, şi la
înălţimea minimă pentru persoanele
foarte scunde.
Reglarea
Pentru ridicare, trageţi în sus tetiera şi cuplaţi-o.
Pentru coborâre, apăsaţi butonul de
deblocare, reglaţi pe înălţime şi fixaţi în poziţie.

Page 49 of 247

Scaunele, sistemele de siguranţă47
Tetierele scaunelor spate pot fi de
asemenea rabatate în faţă.
Notă
Accesoriile omologate pot fi ataşate de tetiera scaunului pasagerului dinfaţă numai dacă acesta nu este
ocupat.
Demontarea
De ex., atunci când utilizaţi un scaunpentru copii 3 67.
Mai întâi basculaţi spre înainte
spătarul, apoi trageţi în sus tetiera în
poziţia sa superioară. Apăsaţi butonul
de deblocare şi trageţi în sus tetiera
pentru a o scoate.
Depozitaţi tetierele în siguranţă în
portbagaj.
Dacă scaunul este ocupat, nu
conduceţi cu tetierele scoase.
Instalarea
Mai întâi rabataţi spre în faţă spătarul, apoi introduceţi tijele tetierei în
orificiile acestora.
Coborâţi tetiera cât mai mult posibil,
apoi ridicaţi tetiera (apăsaţi butonul
de eliberare mai întâi dacă este
necesar) până la cuplarea în
siguranţă în poziţia dorită.Scaunele faţă
Poziţia scaunului9 Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.
9 Pericol
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
mică de 25 cm de volan pentru a permite declanşarea airbagului în
condiţii de siguranţă.
9 Avertisment
Nu reglaţi niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe
neaşteptate.

Page 50 of 247

48Scaunele, sistemele de siguranţă9Avertisment
Nu depozitaţi niciodată obiecte
nefixate sub scaune.
Compartimentul de depozitare de
sub scaun, cutia de depozitare
3 78.
● Aşezaţi-vă cu spatele cât mai
aproape de spătar. Reglaţi
distanţa scaunului faţă de pedale astfel încât picioarele să fie uşor
flexate atunci când apăsaţi
pedalele. Glisaţi scaunul
pasagerului faţă înapoi cât mai
mult posibil.
● Reglaţi pe înălţime scaunul astfel
încât să aveţi un câmp de
vizibilitate suficient în toate
direcţiile şi asupra tuturor
instrumentelor de bord. Se
recomandă o distanţă de cel
puţin o palmă între cap şi cadrul
plafonului. Coapsele trebuie să
fie aşezate lejer pe perna
scaunului, fără să fie presate pe
aceasta.
● Aşezaţi-vă cu umerii cât mai aproape de spătar. Reglaţi
înclinarea spătarului astfel încât
să puteţi apuca volanul cu braţele uşor flexate. Atunci când rotiţivolanul, menţineţi contactul
umerilor cu spătarul. Nu înclinaţi
prea mult spătarul în spate. Vă
recomandăm un unghi maxim de înclinare de circa 25°.
● Reglaţi scaunul şi volanul astfel încât încheietura mâinii să se
sprijine pe partea superioară a
volanului, în timp ce braţul este
complet extins, iar umerii se
sprijină pe spătar.
● Reglaţi volanul 3 87.
● Reglaţi tetiera 3 46.● Reglaţi pe înălţime centura de
siguranţă 3 57.
● Reglaţi suportul lombar astfel încât acesta să sprijine în mod
natural coloana vertebrală
3 48.
Reglarea scaunelor
Conduceţi doar cu scaunele şi
spătarele cuplate.
Reglare longitudinală
Trageţi maneta de deblocare, glisaţi
scaunul, apoi eliberaţi maneta.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 250 next >