OPEL VIVARO B 2018 Manuel d'utilisation (in French)

Page 131 of 255

Climatisation129Système de chauffage
arrière
La soufflerie de chauffage de l'habi‐
tacle arrière contribue à faire circuler
l'air vers l'habitacle arrière via les
bouches d'aération arrière.
Le débit d'air est déterminé par la
soufflerie. La température de l'air est
contrôlée à l'aide de la commande de
température sur le tableau de bord.
Pour actionner la soufflerie de chauf‐
fage, appuyer sur -. La soufflerie de
chauffage est active si la LED du
bouton et celle de la commande de
ventilation au toit sont allumées.
Régler la soufflerie de chauffage y
pour adapter la quantité d'air chaud
envoyé dans l'habitacle arrière.
Climatisation arrière La climatisation arrière est activée enassociation avec la climatisation de
l'habitacle avant.
Commutateur de soufflerie de
climatisation arrière

Page 132 of 255

130ClimatisationLa soufflerie de climatisation arrière
contribue à faire circuler l'air vers l'ha‐ bitacle arrière via les bouches d'aéra‐ tion arrière. Le débit d'air est déter‐
miné par la soufflerie.
Pour autoriser la distribution d'air
rafraîchi et déshumidifié (sec) :
Appuyer sur A/C OFF pour allumer la
climatisation. Le système est en fonc‐ tion si la LED du bouton n'est pas
allumée.
Appuyer sur - pour activer le venti‐
lateur de climatisation arrière. Le
ventilateur est actif si la LED du
bouton et celle de la commande de
ventilation au toit sont allumées.
Régler le ventilateur < pour adapter
la quantité d&#39;air frais envoyé dans
l&#39;habitacle arrière.
Chauffage auxiliaire Chauffage de liquide de
refroidissement
Le chauffage au carburant du liquide
de refroidissement est indépendant
du moteur. Il réchauffe rapidement le
liquide de refroidissement du moteur afin de chauffer l&#39;habitacle lorsque le
moteur est à l&#39;arrêt.
9 Attention
Ne pas faire fonctionner le
système pendant le plein de
carburant, en présence de pous‐
sière ou de vapeurs de combusti‐
ble ou dans des espaces clos (par exemple, garage).
Avant de démarrer ou de programmer
le démarrage du système, tourner le
système de commande de la climati‐
sation sur chauffage, régler la répar‐
tition d&#39;air sur V et activer le ventila‐
teur.
Le couper lorsque l&#39;on n&#39;en a pas
besoin. Le chauffage s&#39;arrête auto‐ matiquement après le temps de
marche programmé. Il cessera de
fonctionner si le niveau de carburant
du véhicule descend trop bas.
Le fonctionnement est alimenté par la batterie du véhicule. Le temps deconduite doit dès lors être au moins
aussi long que le temps de chauffage. En cas de trajets courts, vérifier régu‐ lièrement la batterie du véhicule et la
recharger si nécessaire.

Page 133 of 255

Climatisation131Pour assurer de bonnes performan‐
ces, faire fonctionner le chauffage
auxiliaire au moins une fois par mois.
Dispositifs de commande Le temporisateur ou la télécom‐
mande active et désactive le système
et sert à programmer les heures de
départ.
Temporisation (Type A)1 Affichage:Affiche la présélection,
l&#39;heure actuelle ou
l&#39;heure préréglée, la
température, Y, Ö et x2 l:Augmente la valeur3 7:Pression longue :
active le chauffage,
pression courte :
allume l&#39;affichage ou
confirme une sélection4 d:Pression longue :
arrête le chauffage,
pression courte :
allume l&#39;affichage ou
fait sortir du menu5 k:Diminue la valeur
Commande à distance (Type A)
1
Affichage:Affiche le préréglage,
l&#39;heure actuelle ou
l&#39;heure préréglée, la
température, Z, Ü , Y ,
Ö et x2 7:Pression longue : active le
chauffage, pression courte :
allume l&#39;affichage ou confirme
une sélection3 l:Augmente la valeur4 d:Pression longue : arrête le
chauffage, pression courte :
allume l&#39;affichage ou fait sortir du menu5 k:Diminue la valeur
Si aucun bouton n&#39;est pressé dans les
dix secondes, l&#39;affichage s&#39;éteint
automatiquement.
Une anomalie de commande à
distance (Type A) s&#39;affiche
INIT:détection automatique -
attendre la fin de la
détection automatiqueNO
SIGNAL:pas de signal - vérifier le fusible du chauffage

Page 134 of 255

132ClimatisationZ:signal médiocre -
se rapprocherÜ:batterie faible -
remplacer la batterieY:anomalie de chauffage -
consulter l&#39;atelierAdd,
AddE:système en mode
apprentissage
Apprentissage de commande à
distance (Type A)
Si la batterie du véhicule est rebran‐ chée, le voyant de la touche du
tableau de bord s&#39;allume et le
système configure automatiquement
le menu de la télécommande. Si la
diode clignote, sélectionner Add ou
AddE et confirmer.
Il est possible de configurer égale‐
ment des télécommandes supplé‐
mentaires. Appuyer sur la touche
jusqu&#39;à ce que la LED clignote, activer la télécommande, sélectionner Add et
confirmer.
AddE ne configure que la commande
à distance active et bloque toutes les commandes à distance précédem‐
ment configurées. Add configure
jusqu&#39;à quatre commandes à
distance, mais une seule peut fonc‐
tionner à la fois.
Commande à distance (Type B)1
Affichage:Affiche le préréglage,
l&#39;heure actuelle ou
l&#39;heure préréglée, la
température, Z, Ü , Y ,
Ö et x2 l:Augmente la valeur3 Arrêt:Désactiver le chauffage, ou
presser simultanément Y et
Arrêt pour confirmer la
sélection4 Y:Activer le chauffage, ou pres‐
ser simultanément Y et Arrêt
pour confirmer la sélection5 k:Diminue la valeur
Si aucun bouton n&#39;est pressé dans les
30 secondes, l&#39;affichage s&#39;éteint auto‐
matiquement.
9 Attention
Pendant le plein, couper la télé‐
commande et le chauffage !
La télécommande possède une
portée maximale de 1000 mètres.
Cette portée peut diminuer du fait de
l&#39;environnement et quand la batterie
faiblit.
Une anomalie de commande à
distance (Type B) s&#39;affiche
Z:mauvais signal -
Régler la positionFAIL:erreur pendant la transmis‐
sion de signal - se rapprocher ou vérifier le fusible du chauf‐
fageÜ:batterie faible -
remplacer la batterie

Page 135 of 255

Climatisation133Apprentissage de commande à
distance (Type B)
Jusqu&#39;à quatre commandes à
distance supplémentaires peuvent
également être configurées. Pendant le processus d&#39;apprentissage addi‐
tionnel, la commande à distance la
plus ancienne est supprimée à
chaque fois.
Déposer le fusible du chauffage
pendant cinq secondes puis replacer le fusible. Dans les deux -
six secondes appuyer sur OFF
pendant une seconde. L&#39;apprentis‐
sage est terminé.
Si la commande à distance n&#39;a pas
été utilisée depuis longtemps,
appuyer sur le bouton OFF six fois à
des intervalles de deux secondes.
Ensuite, maintenir enfoncé pendant
deux secondes supplémentaires. En
fin, attendre deux minutes.Commande manuelle
Selon la version, le chauffage auxili‐
aire peut également être commuté en position de marche pour la dernière
durée ou la durée par défaut
30 minutes ou coupé immédiatement, en utilisant le bouton de la partie infé‐
rieure du tableau de bord, à côté du volant de direction.
La diode du bouton confirme l&#39;opéra‐
tion.
Remplacement de la batterie
Remplacer la batterie quand la portée
de la télécommande diminue ou
quand le symbole de charge clignote.
Ouvrir le couvercle et remplacer la
batterie (Type A : CR 2430, Type B :
2CR 11108, ou équivalent), en veil‐
lant à ce que la nouvelle batterie soit
correctement posée avec le côté
positif ( <) face aux bornes positives.
Remettre le couvercle en place.
Jeter les batteries usagées conformé‐ ment à la réglementation environne‐
mentale.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.

Page 136 of 255

134ClimatisationFonctionnement (Type A)
Chauffage Y
Sélectionner Y dans la barre de
menus et appuyer sur G pour confir‐
mer. La durée préréglée du chauf‐
fage, par exemple L 30, clignote à
l&#39;écran. Le réglage d&#39;usine est de
30 minutes.
Régler la durée du chauffage en utili‐ sant k ou l et confirmer. La valeur
peut se situer entre dix et
120 minutes. En raison de la puis‐ sance consommée, noter la durée de
chauffage.
Pour la désactivation, sélectionner Y
dans la barre de menus à nouveau et
appuyer sur d.
Ventilation x
Sélectionner x dans la barre de
menus et appuyer sur G pour confir‐
mer.
Régler la durée de la ventilation en
utilisant k ou l et confirmer. La
valeur peut se situer entre dix et
120 minutes. En raison de la puis‐
sance consommée, noter la durée de chauffage.Pour la désactivation, sélectionner x
dans la barre de menus à nouveau et
appuyer sur d.
Programmation P
Il est possible de programmer jusqu&#39;à trois heures de départ pendant unejournée ou sur une semaine.
● Sélectionner P dans la barre de
menus et appuyer sur G pour
confirmer.
● Sélectionner le numéro de la mémoire préréglée désiré P1,
P2 ou P3 et confirmer.
● Sélectionner F et confirmer.
● Sélectionner le jour de la semaine ou le groupe de jours de
semaine et confirmer.
● Sélectionner l&#39;heure et confirmer.
● Sélectionner les minutes et confirmer.
● Sélectionner Y ou x et confirmer.
● Sélectionner ECO ou HIGH et confirmer.
● Sélectionner la durée et confir‐ mer.
● Appuyer sur d pour quitter.Répéter la procédure pour program‐
mer les autres mémoire préréglées si nécessaire.
Pour activer un numéro de mémoire
de présélection désiré, sélectionner P1 , P2 ou P3. Ensuite, sélectionner
On et confirmer.
Lorsqu&#39;un programme est activé P et
Y s&#39;affichent ensemble.
Pour désactiver une mémoire présé‐ lectionnée, sélectionner P1, P2 ou
P3 . Ensuite, sélectionner Off et
confirmer.
Le chauffage s&#39;arrête automatique‐
ment cinq minutes après l&#39;heure de
départ programmée.
Remarque
La télécommande possède un
capteur de température qui calcule
le temps de fonctionnement en fonc‐ tion de la température ambiante et
du niveau de chauffage souhaité
(ECO ou HIGH). Le système
démarre automatiquement entre
cinq et 60 minutes avant l&#39;heure de
départ programmée.

Page 137 of 255

Climatisation135Régler l&#39;heure et le jour de la
semaine Þ
Si la batterie du véhicule est débran‐
chée ou si sa tension est trop basse,
il faut régler à nouveau l&#39;appareil.
● Sélectionner F dans la barre de
menus et confirmer.
● Sélectionner Þ dans la barre de
menus et confirmer.
● Régler en utilisant k ou l pour
modifier l&#39;heure et confirmer.
● Régler en utilisant k ou l pour
modifier les minutes et confirmer.
● Appuyer sur d pour quitter.
● Sélectionner F dans la barre de
menus et confirmer.
● Sélectionner Mo dans la barre de
menus et confirmer.
● Régler en utilisant k ou l pour
modifier le jour de la semaine et
confirmer.
● Appuyer sur d pour quitter.
Niveau de chauffage
Le niveau de chauffage préféré pour
les heures de départ programmées
se règle à l&#39;aide de ECO ou HIGH.● Sélectionner Y dans la barre de
menus et confirmer.
● Sélectionner ECO ou HIGH et confirmer.
● Appuyer sur d pour quitter.
Fonctionnement (Type B)
Chauffage Y ou ventilation x
Sélectionner le mode de fonctionne‐ ment Y ou x si nécessaire.
● Appuyer trois fois sur l.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment, Y ou x clignote.
● Régler en utilisant k ou l pour
sélectionner Y ou x.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment pour confirmer.
Pour commuter en position de
marche, appuyer sur Y pendant
une seconde. La durée prédétermi‐ née de chauffage, par exemple 30
s&#39;affiche. Le réglage d&#39;usine est de 30 minutes.
La durée du chauffage peut être
réglée par pas de dix minutes. En
raison de la puissance consommée,
noter la durée de chauffage.● Appuyer quatre fois sur l.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment, Y/x clignote.
● Régler en utilisant k ou l pour
sélectionner la durée désirée du
chauffage.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment pour confirmer.
Pour désactiver, presser OFF.
Programmation y
Le système calcule la durée de fonc‐
tionnement du chauffage en fonction de la température intérieure du
véhicule.
● Appuyer deux fois sur k.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment, y clignote.
● Régler en utilisant k ou l pour
sélectionner l&#39;heure de départ.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment pour confirmer.
Pour commuter en position de
marche, appuyer sur Y pendant
une seconde, HTM s&#39;affiche.

Page 138 of 255

136ClimatisationLe chauffage s&#39;arrête automatique‐
ment après l&#39;heure de départ
programmée ou peut être désactivé
manuellement.
● Appuyer deux fois sur k.
● Appuyer sur OFF pendant
une seconde, HTM s&#39;éteint.
Réglage de l&#39;heure
Si la batterie du véhicule est débran‐
chée ou si sa tension est trop basse,
l&#39;heure doit être réglée à nouveau.
● Appuyer une fois sur l.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment, Ö clignote.
● Régler en utilisant k ou l pour
régler l&#39;heure.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment pour confirmer.
Niveau de chauffage
Le niveau de chauffage préféré pour les heures de départ programmées
peut être réglé entre C1 et C5.
● Appuyer trois fois sur k.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment, Y clignote.● Régler en utilisant k ou l pour
fixer le niveau de chauffage.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment pour confirmer.
Pour afficher la température de l&#39;ha‐
bitacle, appuyer deux fois sur l.Bouches d&#39;aération
Bouches d&#39;aérationréglables
Le refroidissement d&#39;air étant allumé,
au moins une bouche d&#39;aération doit
être ouverte pour éviter que l&#39;évapo‐
rateur ne givre par manque de circu‐ lation d&#39;air.9 Attention
Ne pas attacher d&#39;objet aux lamel‐
les des bouches d&#39;aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d&#39;accident.

Page 139 of 255

Climatisation137Bouches d&#39;aération centrales
Pour ouvrir ou fermer les bouches
d&#39;aération centrales et diriger le flux
d&#39;air, l&#39;orientation des lamelles vers le
haut ou le bas, faire tourner la molette de réglage vers la gauche ou la droite.
Bouches d&#39;aération latérales
Pour ouvrir ou fermer les bouches
d&#39;air latérales, incliner les lamelles
vers le haut ou le bas.
Diriger le flux d&#39;air en pivotant les bouches d&#39;aération.
En fonction de la position de la
commande de température, de l&#39;air
sera envoyé dans le véhicule via les
bouches d&#39;aération latérales.
Bouches d&#39;aération arrière Selon le véhicule, des bouches d&#39;aé‐
ration réglables supplémentaires sont
situées dans l&#39;habitacle arrière.
Bouches d&#39;aération fixes
Des prises d&#39;air additionnelles sont
situées sous le pare-brise et les
vitres, dans la zone des pieds et en
fonction du véhicule, à l&#39;arrière de
l&#39;habitacle.
Refroidisseur de boîte à
gants
Le système de climatisation permet aussi de garder au frais le contenu de la boîte à gants.

Page 140 of 255

138ClimatisationMaintenancePrise d&#39;air La prise d&#39;air située à l&#39;avant du pare-brise, dans le capot, doit être gardée
propre pour permettre l&#39;entrée de l&#39;air. Enlever les feuilles, les saletés ou la
neige.
Filtre à pollens
Le filtre à pollens élimine la pous‐
sière, les suies, les pollens et les
spores de l&#39;air qui accède à l&#39;habitacle via la prise d&#39;air.
Remarque
Un filtre à pollens est uniquement
monté sur les véhicules dotés d&#39;une
climatisation.Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐ tisation, y compris :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l&#39;étanchéité
● contrôle des courroies d&#39;entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l&#39;évaporateur
● contrôle des performancesRemarque
Le réfrigérant R-134a contient des
gaz à effet de serre fluorés avec un
potentiel de réchauffement global de
1430.
Le système de climatisation avant
est rempli avec 0,58 kg et contient
un CO 2 équivalent à 0,83 tonne. Le
système de climatisation avant et
arrière est rempli avec 0,88 kg et contient un CO 2 équivalent à
1,26 tonne.
En fonction du véhicule, une informa‐ tion relative au liquide frigorigène de
climatisation est présente sur une
étiquette placée dans le comparti‐
ment moteur.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 260 next >