OPEL VIVARO B 2018 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Page 61 of 247
Sėdynės, atramos59Galinių sėdynių saugos diržai
Antrojoje sėdynių eilėje visada
naudokite priekinius saugos diržus 2
(įrengtus už antrosios eilės sėdynių).
Kai antrosios eilės saugos diržai 2
nenaudojami, įstatykite fiksavimo plokštelę 3 į jos korpusą 4, kad
neapgadintumėte transporto priemonės.
Trečiojoje sėdynių eilėje (žr.
iliustraciją) visada naudokite galinius
saugos diržus 1 (įrengtus už
trečiosios eilės sėdynių).
Prieš užfiksuodami galinės išorinės
sėdynės saugos diržą, pirmiausia
pasirūpinkite, kad apatinė fiksavimo
plokštelė 5 būtų visiškai sujungta su
jai skirta sagtimi 6.
Tada perneškite diržą virš juosmens
ir peties (nesusukite) ir prijunkite
viršutinę fiksavimo plokštelę prie atitinkamos sagties.
Žr. pirmiau pateiktą skirsnį „Priekinių
sėdynių saugos diržai“, kur rasite
informacijos apie tai, kaip prisegti ir
atsegti.
9 Perspėjimas
Saugos diržas nebus veiksmingas
avarijos atveju, jei nebus tinkamai
prijungtos apatinė ir viršutinė
fiksavimo plokštelės.
Atsisegdami saugos diržą, būtinai
pirmiausia atleiskite viršutinę
fiksavimo plokštelę nuo sagties, tada atleiskite apatinę.
Atsekite fiksavimo plokšteles nuo
sagčių, kad būtų lengviau išimti
sėdynes iš automobilio arba
pasiekti galines sėdynes.
Page 62 of 247
60Sėdynės, atramosJei sėdite galinėje vidurinėje
sėdynėje, ištraukite diržą iš įtraukiklio,
perneškite jį (nepersuktą) per kūną ir
prijunkite fiksavimo plokštelę prie
sagties 7.9 Perspėjimas
Prieš sėsdami ant galinių sėdynių,
užtikrinkite, kad jos ir jų atlošai
būtų tinkamai sujungti.
Galinės sėdynės 3 52.
Siekdami išvengti transporto
priemonės apgadinimo, visada
laikykite išorinių galinių sėdynių
saugos diržų fiksavimo plokšteles jų
atitinkamuose korpusuose (jei yra).
Jei galinė vidurinė sėdynė neužimta,
įkiškite fiksavimo plokštelę į
atitinkamą sagtį.
Saugos diržo naudojimas
nėštumo laikotarpiu9 Perspėjimas
Juosmens diržas turi būti
dedamas kuo žemiau ant
juosmens, kad pilvas būtų kuo
mažiau spaudžiamas.
Page 63 of 247
Sėdynės, atramos61Oro pagalvių sistema
Oro pagalvės sistema susideda iš
kelių atskirų sistemų, priklausančių
nuo įrangos apimties jūsų
automobilyje.
Suveikusios saugos oro pagalvės
prisipučia per kelias milisekundes.
Jos išsileidžia taip pat greitai, todėl
dažnai susidūrimo atveju tai net nėra
pastebima.9 Perspėjimas
Oro pagalvės išsiskleidžia itin
staigiai ir jos remonto darbus
leidžiama atlikti tik kvalifikuotiems
asmenims.
9 Perspėjimas
Įrengus priedus, modifikuojančius
transporto priemonės rėmą,
bamperių sistemą, aukštį, priekinį
arba šoninius metalo lakštus, oro
pagalvių sistema gali neveikti
tinkamai. Pakeitus bet kokias
priekinių sėdynių, saugos diržų,
oro pagalvių jautros ir
diagnostikos modulio, vairo,
prietaisų skydelio, vidinių durelių sandariklių (įskaitant
garsiakalbius) dalis, bet kokius oro
pagalvių modulius, lubų arba
statramsčių apdailos elementus,
priekinius jutiklius, šoninius
smūgių jutiklius arba oro pagalvių
laidus, gali nukentėti oro pagalvių
veikimas.
Pastaba
Oro pagalvių sistemos ir diržo
įtempiklio valdymo elektriniai
komponentai yra įtaisyti centrinėje
konsolėje. Draudžiama šioje srityje
laikyti magnetus.
Draudžiama tvirtinti bet kokius
daiktus ant oro pagalvių dangtelių;
taip pat negalima uždengti jų bet
kokia medžiaga. Pasirūpinkite, kad
autoserviso darbuotojai pakeistų
apgadintus dangčius.
Kiekviena oro pagalvė suveiks tik
kartą. Suveikusias oro pagalves
reikia pakeisti serviso centre. Be to,
gali tekti pakeisti vairą, prietaisų skydą, panelės dalis, durų tarpiklius,
rankenėles ir sėdynes.
Draudžiama atlikti bet kokias oro
pagalvės sistemos modifikacijas,
nes tai anuliuos leidimą naudotis
automobiliu.
Kontrolinis oro pagalvių sistemų v
indikatorius 3 100.
Vaiko tvirtinimo sistemos
įrengimas priekinėje keleivio
sėdynėje su veikiančiomis oro
pagalvių sistemomis
Įspėjimas pagal ECE R94.02:
Page 64 of 247
62Sėdynės, atramosEN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
Page 65 of 247
Sėdynės, atramos63PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
Page 66 of 247
64Sėdynės, atramosLV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Be įspėjimo, kurio reikalauja
ECE R94.02, saugos sumetimais
pirmyn atsuktą vaiko tvirtinimo
sistemą galima naudoti tik pagalvaiko tvirtinimo sistemos įrengimo
vietos lentelėse pateiktas instrukcijas
3 70.
Oro pagalvės lipdukas priklijuotas ant priekinės sėdynės keleivio saulės
skydelio.9 Pavojinga
Nemontuokite vaiko tvirtinimo
sistemos keleivio vietoje, kai
aktyvi priekinė oro pagalvė.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 66.
Priekinių oro pagalvių sistema
Priekinė saugos oro pagalvių sistema susideda iš vienos vaire įtaisytos
saugos oro pagalvės ir prietaisų
skyde keleivio pusėje įtaisytos vienos
saugos oro pagalvės. Jas galima
atpažinti pagal žodį AIRBAG.
Priekinių oro pagalvių sistema
suveiks tik tam tikro stiprumo
nelaimingo atsitikimo atveju.
Degimas turi būti įjungtas.
Prisipūtusi oro pagalvė sušvelnina
smūgį, o tai ženkliai sumažina
priekinės sėdynės keleivių viršutinės kūno dalies ir galvos sužalojimą.9 Perspėjimas
Optimali apsauga užtikrinama tik
sėdynei esant tinkamoje padėtyje.
Sėdynės padėtis 3 48.
Erdvė, kurioje prisipučia oro
pagalvė, turi būti laisva.
Tinkamai užsidėkite ir gerai
prisisekite saugos diržą. Tik tada
oro pagalvė jus tinkamai
apsaugos.
Page 67 of 247
Sėdynės, atramos65Šoninių oro pagalviųsistema
Šoninių oro pagavių sistema
susideda iš oro pagalvės kiekvienos priekinės sėdynės atloše. Ją galima
atpažinti pagal žodį AIRBAG.
Šoninių oro pagalvių sistema suveiks tik tam tikro stiprumo nelaimingo
atsitikimo atveju. Degimas turi būti
įjungtas.
Prisipūtusi oro pagalvė sušvelnina
smūgį, o tai žymiai sumažina
viršutinės kūno dalies ir dubens
sužeidimo riziką šoninio susidūrimo
atveju.
9 Perspėjimas
Erdvė, kurioje prisipučia oro
pagalvė, turi būti laisva.
Pastaba
Naudokite tik jūsų automobiliui
aprobuotus apsauginius sėdynių
uždangalus. Būkite atidūs ir
neuždenkite oro pagalvių.
Užuolaidinių oro pagalvių
sistema
Apsauginės šoninės oro užuolaidėlės
sistema susideda iš oro pagalvės
stogo rėme kiekvienoje pusėje. Jas
galima atpažinti pagal žodį AIRBAG
lubų apdailoje.
Apsauginės šoninės oro užuolaidėlės sistema suveiks tik tam tikro stiprumo
šoninio smūgio atveju. Degimas turi
būti įjungtas.
Prisipūtusi oro pagalvė sušvelnina
smūgį, o tai žymiai sumažina galvos
sužeidimą šoninio susidūrimo atveju.
Page 68 of 247
66Sėdynės, atramos9Perspėjimas
Erdvė, kurioje prisipučia oro
pagalvė, turi būti laisva.
Kabliukai stogo rėmo rankenėlėse yra skirti lengvų rūbų pakabinimui
be pakabo. Draudžiama šiuose
drabužiuose laikyti kokius nors
daiktus.
Saugos oro pagalvės
išjungimas
Jei ketinama priekinėje keleivio
sėdynėje pagal instrukcijas, pateiktas vaiko tvirtinimo sistemos įrenginio
vietos lentelėse 3 70, įrengti vaiko
tvirtinimo sistemą, būtina išaktyvinti
priekinės keleivio saugos oro
pagalvės sistemą.
Diržų įtempikliai ir visos kitos saugos
oro pagalvių sistemos liks aktyvios.
Atsižvelgiant į automobilį, oro
pagalvės lipduke, priklijuotame ant
priekyje sėdinčio keleivio saulės
skydelio, pateikiamas įspėjimas.
Išsamiau skaitykite skirsnyje „Oro
pagalvių sistema“ 3 61.
Priekinės keleivio saugos oro
pagalvės sistemą išjungti galima jungikliu, esančiu prietaisų skydelio
šone. Kad galėtumėte pasiekti
jungiklį, atidarykite priekines keleivio
dureles.
Paspauskite jungiklį ir pasukite jį padėčiai pasirinkti:* OFF:priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvės
sistema išjungiama ir
pagalvė susidūrimo atveju
neišsiskleis. Viršutiniame
valdymo pulte ima nuolat
šviesti kontrolinis
indikatorius *OFF 3 97,
3 100 ir vairuotojo
informacijos centre
pasirodo atitinkamas
pranešimas 3 106.Ó ON:priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvės
sistema aktyvi.9 Pavojinga
Keleivio oro pagalvę išaktyvinkite
tik jei ketinate priekinėje keleivio
sėdynėje įrengti vaiko tvirtinimo
Page 69 of 247
Sėdynės, atramos67sistemą, laikydamiesi instrukcijų irapribojimų, išdėstytų 3 70
lentelėje.
Kitaip su išjungta priekinės
sėdynės keleivio oro pagalve
iškyla mirtino sužeidimo pavojus suaugusiajam, sėdinčiam ant
sėdynės.
Jei įjungus uždegimą įsijungia
kontrolinis indikatorius ÓON ir
kontrolinis indikatorius *OFF
neįsijungia, vadinasi, priekinės
sėdynės keleivio oro pagalvė
susidūrimo atveju išsiskleis.
Jeigu vienu metu šviečia abu
kontroliniai indikatoriai ( ÓON ir
* OFF), vadinasi, sistemoje įvyko
gedimas. Sistemos būsena
nežinoma, todėl ant priekinės keleivio sėdynės neleidžiama sėsti jokiam
keleiviui. Nedelsiant kreipkitės į
techninės priežiūros dirbtuves.
Jei kontrolinis indikatorius F 3 101
įsijungia kartu su v 3 100, vadinasi,
sistemoje įvyko triktis. Galbūt, esant
įjungtam uždegimui, jungiklis buvo
netyčia perjungtas. Išjunkite
uždegimą, vėl jį įjunkite ir atstatykite
jungiklio padėtį. Jei F ir v vis tiek lieka
šviesti, kreipkitės pagalbos į servisą.
Būseną keiskite, kai automobilis yra
sustabdytas ir išjungtas degimas.
Būsena išliks iki kito pakeitimo.
Saugos oro pagalvės išjungimo
kontrolinis indikatorius 3 100.Vaiko tvirtinimo sistema
Vaiko tvirtinimo sistemos9 Pavojinga
Norint priekinėje keleivio sėdynėje
sumontuoti atgal atsuktą vaiko
tvirtinimo sistemą, būtina
išaktyvinti priekinės keleivio
sėdynės oro pagalvių sistemą. Tai yra taikoma ir kai kurioms pirmyn
atsuktoms vaiko tvirtinimo
sistemoms, kaip nurodyta 3 70
lentelėje.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 66.
Oro pagalvės lipdukas 3 61.
Rekomenduojame vaiko tvirtinimo
sistemą, kuri yra pritaikyta
konkrečiam automobiliui. Dėl
išsamesnės informacijos susisiekite
su savo autoservisu.
Naudodami vaiko tvirtinimo sistemą,
atkreipkite dėmesį į šias naudojimo ir
įrengimo instrukcijas bei su vaiko
tvirtinimo sistema pateikiamas
instrukcijas.
Page 70 of 247
68Sėdynės, atramosVisada laikykitės vietinių ar šalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams tam tikrose sėdynėse yra draudžiamas.
Vaiko tvirtinimo sistema gali būti
fiksuojama tokiomis priemonėmis:
● Trijų taškų saugos diržu
● ISOFIX laikikliai
● Viršutinis dirželis
Trijų taškų saugos diržu Vaiko tvirtinimo sistemas galima
fiksuoti naudojant trijų taškų saugos
diržą 3 57.
Atsižvelgiant į naudojamų vaiko
tvirtinimo sistemų dydį ir modelio
variantą, vaiko tvirtinimo sistemas
galima įrengti atitinkamose antrosios
ir trečiosios sėdynių eilių sėdynėse
3 70.
ISOFIX laikikliais
ISOFIX montavimo laikikliai yra
nurodomi logotipu ISOFIX arba
ženklu ant sėdynės pasostės.
Prie montavimo rėmų ISOFIX
pritvirtinkite patvirtintas ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemas.
Kai kėdutei montuoti naudojami
ISOFIX montavimo rėmai, galima
naudoti universalias patvirtintas
ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemas.
Kartu su ISOFIX montavimo laikikliais
turi būti naudojamas viršutinis
dirželis.
ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemoms leidžiamos įrengimo automobilyje
vietos lentelėse pažymėtos <, IL ir
IUF.
Viršutiniai dirželių laikikliai
Viršutinio dirželio laikikliai įrengti
sėdynės nugarėlėje.
Be ISOFIX montavimo laikiklių reikia
pritvirtinti viršutinį dirželį prie
viršutinio dirželio laikiklio. Diržas turi
būti tarp dviejų galvos atramos
strypų.
Universaliai kategorijai priskiriamų
ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemų
padėtis lentelėje nurodo IUF 3 70.
Tinkamos sistemos pasirinkimas Galinės sėdynės yra patogiausia vieta įrengti vaiko tvirtinimo sistemą.