ABS OPEL VIVARO B 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 89 of 249

Instrumentos y mandos87Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 88
Ajuste del volante ......................88
Mandos en el volante ................88
Bocina ....................................... 88
Mandos de la columna de la dirección ................................... 88
Limpia y lavaparabrisas .............89
Limpia y lavaluneta ....................90
Temperatura exterior .................91
Reloj .......................................... 91
Tomas de corriente ...................92
Encendedor de cigarrillos ..........93
Ceniceros .................................. 93
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 94
Cuadro de instrumentos ............94
Velocímetro ............................... 94
Cuentakilómetros ......................95
Cuentakilómetros parcial ...........95
Cuentarrevoluciones .................95
Indicador de combustible ..........95
Indicador de ahorro de combustible .............................. 97
Indicación de servicio ................97Testigos de control ....................98
Intermitentes ............................ 101
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 101
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 101
Desactivación de los airbags ...101
Sistema de carga ....................102
Testigo de averías ...................102
Revisión urgente del vehículo . 102
Pare el motor ........................... 103
Sistema de frenos ...................103
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 103
Cambio de marchas ................103
Control electrónico de estabilidad .............................. 103
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........104
Temperatura del refrigerante del motor ...................................... 104
Precalentamiento ....................104
AdBlue ..................................... 104
Sistema de control de presión de los neumáticos .......................105
Presión de aceite del motor .....105
Modo de ahorro de combustible ............................ 106
Nivel de combustible bajo .......106
Sistema stop-start ...................106Luces exteriores ......................106
Luz de carretera ......................106
Faros antiniebla .......................106
Piloto antiniebla .......................106
Regulador de velocidad ...........106
Limitador de velocidad ............107
Tacógrafo ................................ 107
Puerta abierta .......................... 107
Pantallas .................................... 107
Centro de información del conductor ................................ 107
Pantalla de información ...........107
Mensajes del vehículo ...............108
Avisos acústicos ......................109
Nivel de aceite del motor .........109
Ordenador de a bordo ...............110
Tacógrafo ................................... 112

Page 102 of 249

100Instrumentos y mandosTestigos de control en la consola
del techo
Vista general
OIntermitentes 3 101XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 101vAirbags y pretensores de
cinturones 3 101Ó ONActivación de los airbags
3 101* OFFDesactivación de los airbags
3 101pSistema de carga 3 102ZTestigo de averías (MIL)
3 102jRevisión urgente del
vehículo 3 102CPare el motor 3 103RSistema de frenos 3 103uSistema antibloqueo de
frenos (ABS) 3 103kjCambio de marchas 3 103RControl electrónico de esta‐
bilidad 3 103ØControl electrónico de esta‐
bilidad desactivado 3 104WTemperatura del refrige‐
rante del motor 3 104!Precalentamiento 3 104YAdBlue 3 104wSistema de control de
presión de los neumáticos
3 105IPresión de aceite del motor
3 105ECOModo de ahorro de combus‐
tible 3 106YNivel de combustible bajo
3 106DParada automática (Sistema
stop-start) 3 106\Parada automática anulada
(Sistema stop-start) 3 1069Luces exteriores 3 1068Luces exteriores 3 106CLuz de carretera 3 106>Luces antiniebla 3 106øPiloto antiniebla 3 106mRegulador de velocidad
3 106ULimitador de velocidad
3 107&Tacógrafo 3 107yPuerta abierta 3 107

Page 105 of 249

Instrumentos y mandos103Pare el motor
C se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se ilumina junto con otros testigos indicadores (por ejemplo, p, I y
R ), acompañado de un aviso acús‐
tico y el mensaje correspondiente en
el Centro de información del conduc‐
tor 3 107: pare el motor inmediata‐
mente y acuda a un taller para obte‐
ner ayuda.
Sistema de frenos R se enciende en rojo.
Se ilumina después de conectar el
encendido si se aplica el freno de
estacionamiento 3 156 y se apaga al
soltar el freno de estacionamiento.
Se enciende con el freno de estacio‐
namiento suelto si el nivel del líquido
de frenos es demasiado bajo 3 181.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Si se ilumina R junto con el testigo
de control C y un aviso acústico,
existe una avería en el sistema de
frenado. Aparece también el mensaje
correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor 3 107 . Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Sistema de frenos 3 155.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente después de
conectar el encendido. El sistema
está operativo cuando se apaga el
testigo de control u.
Si el testigo de control u no se apaga
al cabo de unos segundos, o si se
enciende durante la marcha, hay una
avería en el ABS. También se puede
encender el testigo de control j en
el cuadro de instrumentos, junto con
el mensaje correspondiente en el
centro de información del conductor
3 107. El sistema de frenos perma‐nece operativo pero sin regulación de
ABS ni control electrónico de estabi‐
lidad.
Si se iluminan los testigos de control
u , j , R y C , existe una avería en
el sistema de frenos. Aparece el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor. Recu‐
rra inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) 3 155.
Cambio de marchas Se enciende k o j.
Se recomienda cambiar de marcha
cuando se encienda para mejorar el
ahorro de combustible.
Control electrónico de
estabilidad
R parpadea o se enciende en amari‐
llo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.

Page 147 of 249

Conducción y manejo145● la puerta del conductor estácerrada o el cinturón de seguri‐
dad del conductor está abro‐
chado
● la batería del vehículo tiene sufi‐ ciente carga y está en buen
estado
● el motor está caliente ● la temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta
● la temperatura exterior no es demasiado baja ni demasiado
alta (por ejemplo inferior a 0 °C o superior a 35 °C)
● la función de desempañado no está activada
● el climatizador automático no anula la parada automática
(Autostop)
● el nivel de vacío del sistema de frenos es suficiente
● la función de autolimpieza del filtro de partículas diésel no está
activa 3 147
● el sistema antibloqueo de frenos (ABS) 3 155, el sistema de
control de tracción (TC) 3 157 , elcontrol electrónico de estabilidad
(ESC) 3 159 y los sistemas de
control de la conducción no están activados
● el vehículo se ha movido desde la última parada automática
(Autostop)
En caso contrario, se anulará la
parada automática (Autostop).
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden inhibir
también una parada automática. Para más información, consulte el capítulo
" Climatización " 3 123.
Puede que se anule la parada auto‐
mática (Autostop) justo después de la conducción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 138.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐
nes de protección contra la descarga
de la batería.Rearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para
volver a arrancar el motor.
Nota
Si se selecciona alguna marcha, es
necesario pisar a fondo el pedal del embrague para volver a arrancar el
motor.
El rearranque del motor puede verse
interrumpido si se suelta el pedal del
embrague demasiado rápido mien‐
tras hay una marcha acoplada.
Si el motor no vuelve a arrancar la
primera vez, vuelva a pisar el pedal
de embrague completamente.
También puede pulsar el botón Î
para volver a arrancar el motor
durante una parada automática.
El testigo de control Ï 3 106 se
apaga en el cuadro de instrumentos
cuando se vuelva a arrancar el motor.

Page 157 of 249

Conducción y manejo155Pise siempre a fondo el pedal del
embrague. No utilice el pedal como apoyo para el pie.Atención
No es aconsejable conducir con la mano apoyada en la palanca
selectora.
Cambio de marchas 3 103.
Sistema stop-start 3 143.
Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos, aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para
frenar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de
frenado será mayor. Antes de conti‐
nuar su viaje, recurra a la ayuda de
un taller.
Cuando el motor no está en marcha,
el servofreno deja de funcionar
después de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa
que la acción del freno sea menor,
pero habrá que pisar el pedal con
más fuerza. Esto debe tenerse en
cuenta, especialmente al remolcar el
vehículo.
Si se enciende el testigo de control R en el cuadro de instrumentos
durante la marcha y aparece el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor 3 107,hay una avería en el sistema de
frenos. Recurra inmediatamente a la
ayuda de un taller.
Testigo de control R 3 103.
Mensajes del vehículo 3 108.
Sistema antibloqueo de frenos
El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐
dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado, aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el
pedal.

Page 158 of 249

156Conducción y manejoAl iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Testigo de control u 3 103.
Avería
Si el testigo de control u no se apaga
unos segundos después de conectar
el encendido, o si se enciende
durante la marcha, hay una avería en el ABS. También se puede encender
el testigo de control j 3 102 en el
cuadro de instrumentos, junto con el mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor. El
sistema de frenos sigue operativo
pero sin la regulación del ABS.9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las
ruedas pueden bloquearse en
caso de frenazos fuertes. Las
ventajas del ABS ya no están
disponibles. Al frenar a fondo, el
vehículo ya no responde al
volante y puede derrapar.
Si se iluminan los testigos de control
u , j , R 3 103 y C 3 103, existe
una avería en el sistema de frenos.
Aparece también el mensaje corres‐
pondiente en el centro de información
del conductor 3 107. Haga subsanar
la causa de la avería en un taller.
Mensajes del vehículo 3 108.
Freno de estacionamiento9 Advertencia
Aplique siempre el freno de esta‐
cionamiento firmemente, sin
pulsar el botón de desbloqueo; en pendientes, acciónelo con toda la
firmeza posible.
Para soltar el freno de estaciona‐
miento, levante un poco la
palanca, pulse el botón de desblo‐
queo y baje completamente la
palanca.
Para reducir el esfuerzo necesario para accionar el freno de estacio‐
namiento, pise simultáneamente
el pedal del freno.
Testigo de control R 3 103.
Estacionamiento 3 146.
Asistente de frenada
Al pisar fuerte y rápido el pedal del
freno, se frena automáticamente con la máxima potencia del freno (frenada a fondo).

Page 199 of 249

Cuidado del vehículo197N.ºCircuito33Luces de freno / ABS / Inmovili‐
zador34Iluminación interior / Aire acon‐
dicionado35Arranque con sistema de llave
electrónica36Limpialuneta trasero37Avisos acústicos38Toma de corriente del comparti‐
mento de carga39Elevalunas eléctrico del
conductor40Toma de corriente trasera41Arranque / Módulo de control de la carrocería42Asientos calefactados43Tacógrafo44Limpiaparabrisas45Calefacción / Aire acondicio‐
nadoUna vez cambiados los fusibles
defectuosos, reemplace el panel de
recubrimiento.Herramientas del
vehículo
Herramientas
El gato, la llave para ruedas, la cone‐xión de tornillo de rueda, la llave torx,
los adaptadores, el gancho del tapa‐
cubos y la argolla de remolque están
incluidos en una unidad, guardada
bajo el asiento del conductor.

Page 216 of 249

214Cuidado del vehículoRemolcado de otro vehículo
La argolla de remolque fija se
encuentra debajo del parachoques
trasero, en el lado izquierdo del
vehículo.
Fije un cable de remolque –o mejor
aún, una barra de remolque– a la
argolla de remolque trasera, nunca al eje trasero ni a los elementos de la
suspensión.
La argolla de remolque trasera sólo
debe utilizarse para remolcar y no
para el rescate de un vehículo.
Atención
Conduzca despacio. Evite los tiro‐ nes. Las fuerzas de tracción exce‐sivas podrían dañar el vehículo.
Gancho de remolque 3 173.
Cuidado del aspecto
Cuidado exterior Cerraduras
Las cerraduras se lubrican en fábrica con una grasa de alta calidad para
cilindros de cerradura. Utilice un
producto descongelante sólo en un caso absolutamente necesario, pues
su efecto desengrasante perjudica el
funcionamiento de las cerraduras.
Después de usar un producto
descongelante, haga engrasar las
cerraduras en un taller.
Lavado
La pintura del vehículo está expuesta a las inclemencias medioambienta‐les, por tanto debe lavarse con regu‐
laridad.
Al utilizar lavados de vehículo auto‐
mático, recomendamos uno con cepi‐ llos textiles y un programa sin ceras
aditivas. Restricciones para piezas
de carrocería o cintas de decoración
pintadas en mate o con película,
consulte "Abrillantado y encerado".

Page 223 of 249

Servicio y mantenimiento221Refrigerante y anticongelanteUse solamente refrigerante de largaduración sin silicatos (LLC) anticon‐gelante aprobado para el vehículo.
Recurra a un taller.
El sistema se llena en fábrica con
refrigerante que ofrece una excelente
protección anticorrosiva y anticonge‐
lante hasta unos -28 °C. Esta concen‐
tración debería mantenerse durante
todo el año. El uso de aditivos para el refrigerante, destinados a ofrecer
protección adicional contra la corro‐
sión o a sellar fugas menores,
pueden causar problemas de funcio‐
namiento. El fabricante no se hace
responsable de las consecuencias
del uso de aditivos para el refrige‐
rante.
Líquido de lavadoUtilice únicamente líquido de lavado
aprobado para el vehículo para evitar
dañar las escobillas de los limpiapa‐
rabrisas, la pintura, las piezas de
plástico y caucho. Recurra a un taller.Líquido de frenos
Con el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la
eficacia del sistema de frenos. Por
eso se debe sustituir el líquido de
frenos en el intervalo especificado.
AdBlue
Utilice sólo AdBlue para reducir la
emisión de óxidos de nitrógeno de los gases de escape 3 148.

Page 243 of 249

241BBanco ........................................... 79
Bandeja de documentos ...............78
Bandeja del tablero de instrumentos.............................. 76
Bandeja portaobjetos trasera .......82
Barra de remolque ......................173
Batería .................... 22, 23, 127, 182
Batería AGM ............................... 182
Batería, arranque con cables .....211
Batería del vehículo ...........182, 211
Batería de malla de fibra de vidrio absorbente ....................182
Bloqueo automático .....................33
Bloqueo de puertas ......................26
Bloqueo manual de la puerta trasera ....................................... 26
Bocina .................................... 15, 88
Botiquín ....................................... 85
Botón de encendido ...................139
Botón de encendido (POWER) ....18
C
Cadenas para nieve ..................204
Cámara retrovisora ....................167
Caja de cambios ..........................17
Caja de fusibles .......................... 194
Caja de fusibles del tablero de instrumentos ........................... 194
Caja portaobjetos .........................79Calefacción .................................. 52
Calefacción de asiento .................52
Calefactor auxiliar .......................127
Calefactor de estacionamiento ...127
Calefactor de refrigerante ...........127
Calentamiento del motor turbo ...141
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............203
Cambio de marchas ...................103
Cambio de ruedas .....................207
Cambio de un neumático ...........207
Cambio manual ......................... 154
Capacidades .............................. 228
Capó .......................................... 177
Característica de carga pasante ..79
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque .......................... 173
Características de la iluminación 119
Carga en el techo .........................85
Car Pass ...................................... 22
Catalizador ................................ 148
Ceniceros .................................... 93
Centro de información del conductor ................................ 107
Cierre centralizado ......................27
Cierre de seguridad antirrobo .......26
Cinturón de seguridad ...................8
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 58Cinturones.................................... 57
Cinturones de seguridad .............57
Circular con remolque ................173
Climatización ............................... 16
Climatizador automático electrónico .............................. 123
Combustible diésel .....................170
Combustible para motores diésel ...................................... 170
Compartimento de carga .......36, 81
Compartimento portaobjetos ........78
Compartimentos portaobjetos ......76
Comprobaciones del vehículo ....177
Conducción económica ..............136
Conmutador de las luces ...........113
Conservación del aspecto ..........214
Control automático de las luces 114
Control de distancia de estacionamiento ......................164
Control de la iluminación del tablero de instrumentos .........117
Control del régimen de ralentí ....142
Control del vehículo ...................137
Control de par de arrastre del motor ....................................... 159
Control electrónico de estabilidad ...................... 103, 159
Control electrónico de estabilidad desactivado ...........104
Controles del teléfono ..................88

Page:   1-10 11-20 next >