OPEL VIVARO C 2020 Používateľská príručka (in Slovak)

Page 1 of 299

Používateľská príručka

Page 2 of 299

Page 3 of 299

Úvod.............................................. 2
V krátkosti ...................................... 6
Kľúče, dvere, okná .......................22
Sedadlá, zádržné prvky ...............47
Úložná schránka ..........................79
Prístroje a ovládacie prvky ...........94
Osvetlenie .................................. 133
Klimatizácia ................................ 142
Jazda ......................................... 155
Starostlivosť o vozidlo ................ 218
Servis a údržba .......................... 267
Technické údaje .........................273
Informácie o zákazníkovi ...........282
Register ..................................... 290Obsah

Page 4 of 299

2ÚvodÚvod

Page 5 of 299

Úvod3Údaje špecifické pre vozidloZapíšte údaje Vášho vozidla na
predchádzajúcu stranu, aby boli
jednoducho prístupné.
Pozrite si časti „Servis a údržba“, „Technické údaje“, identifikačný
štítok a registračné dokumenty
vozidla.
Úvod
Vaše vozidlo Zafira Life/Vivaro je
navrhnuté ako kombinácia pokročilej
technológie, bezpečnosti,
ohľaduplnosti k životnému prostrediu
a hospodárnosti.
Táto používateľská príručka Vám
poskytuje všetky nevyhnutné
informácie k tomu, aby ste s Vaším
vozidlom mohli jazdiť bezpečne a
hospodárne.
Upozornite svojich spolucestujúcich
na nebezpečie nehody a zranenia
následkom nesprávneho používania
vozidla.Vždy musíte dodržovať špecifické
zákony a predpisy krajiny, v ktorej sa
práve nachádzate. Tieto zákony sa
môžu líšiť od informácií v tejto
Používateľskej príručke.
Ignorovanie postupov uvedených v
tomto návode môže ovplyvniť vašu
záruku.
Ak je v tejto používateľskej príručke
odporúčaná návšteva servisu,
odporúčame vášho servisného
partnera Opel.
Všetci servisní Opel partneri
ponúkajú prvotriedny servis za
prijateľné ceny. Skúsení mechanici
vyškolení firmou Opel pracujú v
súlade s pokynmi firmy Opel.
Literatúra pre zákazníka by mala byť vždy uložená v schránke v palubnej
doske vozidla tak, aby bola k
dispozícii.
Používanie tejto príručky ● Táto príručka popisuje všetky možnosti a funkcie tohto modelu.Je možné, že niektoré popisy,
vrátane popisov funkcií
obrazoviek a ponúk, sa nebudúvzťahovať na vaše vozidlo v
dôsledku rôznych variácií
modelov, špecifikácií pre rôzne
krajiny, špeciálnej výbavy alebo
príslušenstva.
● V časti „V krátkosti“ nájdete úvodný prehľad.
● Obsah na začiatku tejto príručky a v každej kapitole ukazuje, kde
sa príslušné informácie
nachádzajú.
● Register Vám umožní vyhľadávať špecifické
informácie.
● Táto užívateľská príručka popisuje vozidlá s ľavostrannýmriadením. U vozidiel s
pravostranným riadením je
ovládanie podobné.
● V používateľskej príručke je použitý identifikačný kód motora.
Zodpovedajúce obchodné
označenie a konštrukčný kód
nájdete v časti „Technické
údaje“.

Page 6 of 299

4Úvod● Smerové údaje, napr. vľavoalebo vpravo alebo dopredu
alebo dozadu, sa vždy vzťahujú
na smer jazdy.
● Displeje nemusia podporovať váš lokálny jazyk.
● Správy na displeji a označenia interiéru sú uvedené tučnými
písmenami.
Nebezpečenstvo, varovanie
a výstrahy9 Nebezpečenstvo
Text označený
9 Nebezpečenstvo poskytuje
informácie o nebezpečenstve
smrteľného zranenia.
Nedodržovanie týchto pokynov môže viesť k ohrozeniu života.
9 Varovanie
Text označený 9 Varovanie
poskytuje informácie o
nebezpečenstve nehody alebo
zranenia. Nedodržovanie týchto
pokynov môže viesť k zraneniu.
Výstraha
Text označený Výstraha poskytuje
informácie o možnom poškodení vozidla. Nedodržovanie týchto
pokynov môže viesť k poškodeniu vozidla.
Symboly
Prepojenia na stránky majú
označenie 3. 3 znamená „viď strana“.
Prepojenia na stránky a položky
registra odkazujú na určené záhlavia
uvedené v tabuľke s časťami v
obsahu.
Prajeme Vám veľa hodín potešenia z
jazdy.
Váš tím Opel

Page 7 of 299

Úvod5

Page 8 of 299

6V krátkostiV krátkosti
Informácie o prvej jazdeOdomknutie vozidla
Vozidlo sa odomyká stlačením <
.
Dvere otvorte potiahnutím za kľučku.
Dvere batožinového priestoru
Po odomknutí stlačte tlačidlo
batožinového priestoru a otvorte
dvere batožinového priestoru.
Rádiový diaľkový ovládač 3 23.
Centrálne zamykanie 3 25.
Systém s elektronickým kľúčom
3 24.
Batožinový priestor 3 33.
Posuvné dvere 3 31.

Page 9 of 299

V krátkosti7Nastavenie sedadlaPozdĺžne nastavenie
Potiahnite rukoväť, posuňte sedadlo
a potom rukoväť pustite. Posunutím
sedadla dozadu a dopredu sa uistite, že je sedadlo zaistené na mieste.
Poloha sedadla 3 48.
Manuálne nastavenie sedadla
3 49.
Naklonenie operadla
Otáčajte ručným kolesom, aby ste
nastavili sklon. Počas nastavovania
operadla sa oň neopierajte.
Poloha sedadla 3 48.
Manuálne nastavenie sedadla
3 49.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor:zvýšenie sedadlanadol:zníženie sedadla
Poloha sedadla 3 48.
Manuálne nastavenie sedadla
3 49.

Page 10 of 299

8V krátkostiBedrová opierka
Otáčajte ručným kolieskom podľa
vlastnej potreby.
Nastavenie opierky hlavy
Posuňte opierku hlavy nahor alebo
nadol. Ak je opierka hlavy zaistená,
stlačte západku a posuňte opierku
hlavy.
Opierky hlavy 3 47.
Bezpečnostný pás
Vytiahnite bezpečnostný pás a
zaistite ho v zámke pásu.
Bezpečnostný pás nesmie byť
pretočený a musí tesne priliehať k
telu. Opierka nesmie byť príliš
zaklonená (maximálne približne 25° ).
Ak chcete pás odistiť, stlačte červené
tlačidlo na zámku pásu.
Poloha sedadla 3 48.
Bezpečnostné pásy 3 58.
Systém airbagov 3 61.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 300 next >