phone OPEL ZAFIRA B 2014.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)

Page 10 of 187

10Introducere
1l......................................... 23
Radio: derulare în jos în
memoria posturilor de radio ..23
CD/MP3: apăsare scurtă:
sărire piese spre înapoi;
apăsare lungă: derulare
rapidă spre înapoi .................28
2 W......................................... 11
Modul Day (zi)/ Night
(noapte)/ Auto
(automatic): apăsare:
comutare între moduri ...........11
Luminozitate: apăsare:
activare setare; rotire
buton multifuncţional:
reglare setare ........................ 11
3 m......................................... 23
Radio: derulare în sus în
memoria posturilor de radio ..23
CD/MP3: apăsare scurtă:
sărire piese spre înainte;
apăsare lungă: derulare
rapidă spre înainte ................28
4 Fanta CD ............................... 285MAP ...................................... 39
Afişarea hărţii ........................ 39
6 R.......................................... 28
Ejectarea CD-ului ..................28
7 NAV ....................................... 39
Meniul de navigaţie ...............39
8 TRAF ..................................... 69
Meniul Traffic info
(informaţii despre trafic) ........69
9 SETUP .................................. 11
Meniul Setup (Setări) ............11
10 Butonul multifuncţional ..........11
Rotire: marcare butoane
de pe ecran sau opţiuni ale meniurilor; stabilire
valoare numerică .................11
Apăsare: selectare/
activare butoane marcate
de pe ecran sau opţiuni din
meniu; confirmare valoare
setată; comutare la o
opţiune diferită din setări .......1111/.......................................... 11
Meniu: un nivel înapoi ...........11
12 Butoanele pentru posturi
de radio 1...6 ........................ 23
Apăsare lungă: salvarea
postului de radio ...................23
Apăsare scurtă:
selectarea postului de radio ..23
13 I.......................................... 85
Meniu Phone (Telefon) .........85
14 Butonul m.............................. 11
Apăsaţi: activarea/
dezactivarea sistemului
Infotainment .......................... 11
Rotiţi: reglarea volumului
sonor ..................................... 11
15 MEDIA ................................... 11
Modificare sursă audio
(radio, CD, AUX etc.) ............11
16 FM-AM .................................. 22
Activarea radioului sau
schimbarea benzii de
frecvenţe ............................... 22

Page 13 of 187

Introducere13
Sistemele audio
Apăsaţi butonul MEDIA pentru a
deschide meniurile CD, CD MP3 ,
iPod , USB , AUX sau BLUETOOTH
AUDIO (AUDIO BLUETOOTH) (dacă
sunt disponibile) sau pentru a alterna
între aceste meniuri.
Descrierea detaliată a: ■ funcţiilor CD-player-ului 3 28
■ funcţiilor intrării AUX 3 32
■ funcţiilor portului USB 3 33
■ funcţiile de redare a fişierelor de muzică prin Bluetooth 3 36
Sistemul de navigaţie
Apăsaţi butonul NAV pentru a
deschide meniul NAVIGATION
(NAVIGAÅ¢IE) .
Apăsaţi butonul MAP pentru a afişa o
hartă a drumurilor care indică poziţia
curentă a autovehiculului.
Descrierea detaliată a funcţiilor
sistemului de navigaţie 3 38.
Telefonul
Apăsaţi butonul I pentru a deschide
meniul PHONE (TELEFON) .Descrierea detaliată a funcţiilor
portalului de telefonie 3 81.
Comenzile pentru funcţionarea
meniului
Ecran tactil
AfiÅŸajul sistemului Infotainment are o
suprafaţă sensibilă la atingere care
permite interacţiunea directă cu
comenzile afiÅŸate ale meniului.
Puteţi, de exemplu, să activaţi un
buton de pe ecran lovindu-l uÅŸor cu un
deget sau să modificaţi poziţia unui
element cursor de pe ecran,
deplasându-l cu ajutorul unui deget.AtenÅ£ie
Nu utilizaţi obiecte ascuţite sau
dure, precum stilouri cu gel,
creioane sau alte obiecte
asemănătoare pentru operarea
ecranului tactil.
Butonul multifuncţional
În cazul în care ecranul tactil nu este utilizat pentru funcÅ£ionarea meniului,
butonul multifuncţional este
elementul central de control al
meniurilor.Rotire: â–  pentru a selecta un buton tactil sau
un articol din meniu
■ pentru a modifica valoarea unei setăriApăsare:■ pentru a activa un buton tactil sau un articol din meniu selectat
■ pentru a confirma valoarea modificată a unei setări
■ pentru a comuta la o altă opţiune din setări
Butonul / (înapoi)
Apăsaţi butonul / pentru a reveni de
la un submeniu la următorul nivel superior din meniu.

Page 70 of 187

70Sistemul de navigaţie
în toate meniurile audio principale,
de exemplu în meniul CD ÅŸi în meniul
PHONE (TELEFON) .
Instrucţiunile vizuale afişate pe hartă:
InstrucÅ£iunile vizuale afiÅŸate în
meniuri, de exemplu în meniul radio
FM1 :
Pentru descrieri detaliate pe afiÅŸajul
hărţii şi informaţii vizuale de ghidare
în traseu, consultaÅ£i capitolul
„Utilizarea” 3 39.
Comenzi vocale
Comenzile vocale vor anunÅ£a direcÅ£ia care trebuie urmată, în momentul în
care ajungeÅ£i la o intersecÅ£ie în care
este necesar să viraţi.
Pentru a activa sau a dezactiva
ghidarea vocală: atingeţi butonul tactil
Voice (Voce) de pe afişajul hărţii şi
menÅ£ineÅ£i câteva secunde, conform
ilustraţiei de mai sus. Dacă ghidarea
vocală este activată, eticheta
butonului este colorată în alb, iar dacă nu este activată, eticheta butonului
este colorată în negru.
Pentru a repeta ultima comandă
vocală emisă: loviţi uşor butonul tactil Voice (Voce) .
Pentru a ajusta volumul comenzii
vocale în timpul emiterii de comenzi
vocale: rotiţi butonul X.
Notă
Activarea/dezactivarea ghidării
vocale este indicată printr-un
semnal sonor, dacă sunetele de sistem sunt activate 3 11.
Controlarea ghidării în traseu
prin intermediul meniului
NAVIGATION (NAVIGAŢIE) Apăsaţi butonul NAV pentru a
deschide meniul NAVIGATION
(NAVIGAÅ¢IE) .

Page 82 of 187

82Telefonulhandsfree. Respectaţi
reglementările din Å£ara în care vă
aflaÅ£i în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone ÅŸi să dezactivaÅ£i
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Portalul pentru telefon este certificat
de Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com
Conectarea la BluetoothBluetooth este un standard radio
pentru conectarea fără fir, de
exemplu, a unui telefon mobil sau a
unui MP3 player la alte dispozitive.
Pentru a putea realiza o conexiune
Bluetooth la sistemul Infotainment,
funcţia Bluetooth a dispozitivului Bluetooth trebuie să fie activată, iar
dispozitivul Bluetooth trebuie setat ca vizibil (modul detectare). Pentru
informaţii suplimentare consultaţi
ghidul de utilizare a dispozitivului
Bluetooth.
Cu ajutorul meniului BLUETOOTH
SETUP (CONFIGURARE
BLUETOOTH) se efectuează
sincronizarea meniului (schimbul de
cod PIN între dispozitivul Bluetooth ÅŸi
portalul de telefonie mobilă) şi
conectarea dispozitivelor Bluetooth la sistemul Infotainment.
Pentru a deschide meniul
BLUETOOTH SETUP
(CONFIGURARE BLUETOOTH) :
apăsaţi butonul SETUP şi apoi
selectaţi articolul Bluetooth &
telephone (Bluetooth ÅŸi telefon) din
meniu.

Page 86 of 187

86Telefonul
Pe volan
p buton:
■ Dacă portalul de telefonie mobilă este inactiv: prima apăsare: afişare
meniu telefon; a doua apăsare:
reapelare (dacă telefonul este
conectat ÅŸi numărul este stocat în
lista de reapelare).
■ Dacă portalul de telefonie mobilă este activ: apăsare scurtă:
acceptare apeluri primite sau
încheiere apeluri active; apăsare
lungă: respingere apeluri primite.
Butonul de reglare o: rotiţi pentru
reglarea volumului.
Condiţii prealabile
Următoarele condiţii prealabile
trebuie îndeplinite în vederea utilizării modului handsfree al sistemului
Infotainment:
■ Trebuie activată funcţia Bluetooth a
sistemului Infotainment 3 82.
■ Trebuie activată funcţia Bluetooth a
telefonului mobil (consultaţi ghidul
de utilizare a dispozitivului).â–  Telefonul mobil trebuie setat la „vizibil” (consultaÅ£i ghidul de
utilizare a dispozitivului).
â–  Telefonul mobil trebuie sincronizat cu sistemul Infotainment 3 82.
Activarea modului handsfree
Apăsaţi butonul I.
Pe ecran va apare meniul PHONE
(TELEFON) .
În cazul în care un telefon mobil care
are funcţia Bluetooth activată şi care
este sincronizat cu sistemul
Infotainment se găseÅŸte în raza de
acţiune a sistemului Infotainment
3 82, se afiÅŸează după câteva
secunde fereastra meniului
prezentată mai jos.
Notă
Dacă meniul No Telephone Device
(Lipsă dispozitiv telefon) nu dispare,
verificaţi dacă telefonul
dumneavoastră mobil are funcţia
Bluetooth activată şi dacă este
sincronizat cu sistemul Infotainment
3 82. Pentru a deschide meniul
BLUETOOTH SETUP
(CONFIGURARE BLUETOOTH) :
apăsaţi butonul tactil Connect
(Conectare) .

Page 87 of 187

Telefonul87
Telefonul mobil este acum conectat lasistemul Infotainment prin intermediul
sistemului Bluetooth, iar modul
handsfree este activat.
Multe dintre funcţiile telefonului mobil
pot fi acum controlate prin intermediul meniului PHONE (TELEFON) (ÅŸi ale
meniurilor asociate), precum ÅŸi prin intermediul comenzilor specifice de
pe volan, consultaţi secţiunea
„Elemente de comandă pentru
operarea telefonului mobil” de mai
sus ÅŸi 3 9.
Poate dura câteva minute până când
butoanele tactile Phonebk (Agenda
telefonică) şi Call lists (Liste de
apeluri) devin active, deoarece
informaţiile din agenda telefonică şi
datele privind listele de apeluri sunt
transferate din telefonul mobil în
sistemul Infotainment.
Pentru informaţii detaliate cu privire la
aceste aspecte, consultaţi secţiunea
„Setarea agendei telefonice” de mai
jos.Iniţierea unui apel
Utilizarea agendei telefonice
În cadrul agendei telefonice,
contactele sunt stocate cu un anumit
nume şi un anumit număr de telefon.
Pentru detalii cu privire la
descărcarea agendei telefonice şi la
informaţii suplimentare cu privire la
agenda telefonică, consultaţi
secÅ£iunea „Setarea agendei
telefonice” de mai jos.
În meniul PHONE (TELEFON) :
apăsaţi butonul tactil Phonebk
(Agenda telefonică) pentru a
deschide meniul PHONEBOOK
(AGENDA TELEFONICÄ‚) .
Dacă agenda telefonică conţine un
număr mare de înregistrări: consultaÅ£i
secÅ£iunea „Căutarea unui număr de
telefon” de mai jos.
DerulaÅ£i prin lista înregistrărilor din
agenda telefonică şi selectaţi
contactul dorit. Se afişează un meniu cu toate numerele de telefon stocate
pentru contactul selectat.

Page 88 of 187

88Telefonul
Pentru a iniţia un apel: selectaţi
numărul de telefon dorit. Numărul de telefon dorit este apelat.
Căutarea unui număr de telefon
Dacă agenda telefonică conţine un
număr mare de înregistrări, puteÅ£i
căuta în mod convenabil contactul
dorit prin intermediul meniului Search
(Căutare) .
În cadrul meniului PHONEBOOK
(AGENDA TELEFONICĂ) : selectaţi
articolul Search (Căutare) din meniu
(prima înregistrare din listă).
Se afişează meniul Search (Căutare).
Pentru a afiÅŸa toate înregistrările din
agenda telefonică care încep cu o
anumită literă:
Introduceţi litera respectivă (apăsaţi
butonul tactil Delete (Åžtergere) pentru
a şterge o literă deja introdusă), apoi apăsaţi butonul tactil List (Lista).
Se afişează din nou meniul
PHONEBOOK (AGENDA
TELEFONICÄ‚) , afiÅŸând intrările din
agenda telefonică care încep cu litera
introdusă.
Pentru a afiÅŸa o singură înregistrare
din agenda telefonică:
Introduceţi primele litere ale numelui
contactului pe care îl căutaÅ£i (apăsaÅ£i
o singură dată sau de mai multe ori
butonul tactil Delete (Åžtergere) pentru
a ÅŸterge literele deja introduse).
De îndată ce sistemul identifică
numele unui contact ale cărui prime
litere se potrivesc cu literele
introduse, se afiÅŸează întregul nume
al înregistrării corespunzătoare din
agenda telefonică (consultaţi
ilustraţia de mai sus).
Apăsaţi butonul tactil OK pentru a
afişa un meniu care conţine toate
numerele de telefon stocate pentru
contactul selectat.
Notă
În cazul în care căutaÅ£i o înregistrare din agenda telefonică care a fost
stocată utilizând numai numărul de
telefon sau care conţine caractere
speciale, apăsaţi butonul tactil
123ÄÖ pentru a modifica tipul de
tastatură utilizat.

Page 89 of 187

Telefonul89
Utilizarea listelor de apeluri
Toate apelurile primite, efectuate sau pierdute sunt înregistrate în listele
corespunzătoare de apeluri.
În meniul PHONE (TELEFON) :
apăsaţi butonul tactil Call lists (Liste
de apeluri) pentru a deschide meniul
CALL LIST (LISTA DE APELURI) .
Selectaţi lista de apeluri dorită,
de exemplu Missed Calls (Apeluri
pierdute) .
Se afişează un meniu cu lista
corespunzătoare de apeluri.
Pentru a iniţia un apel: selectaţi
înregistrarea dorită din listă. Numărul
de telefon corespunzător este apelat.
Reapelarea unui număr de telefon
Ultimul număr de telefon apelat poate
fi reapelat.
În meniul PHONE (TELEFON) :
apăsaţi butonul tactil Redial
(Reapelare) .
Se afişează meniul REDIAL
(REAPELARE) , afiÅŸând numărul de
telefon ÅŸi date suplimentare ale
contactului (dacă sunt disponibile)
care aparţin ultimului număr de
telefon apelat.Pentru a iniţia un apel: apăsaţi
butonul tactil {. Numărul de telefon
afiÅŸat este apelat.
Înregistrarea manuală a unui număr
de telefon
În meniul PHONE (TELEFON) :
apăsaţi butonul tactil { pentru a afişa
meniul pentru introducerea manuală
a numărului de telefon.

Page 90 of 187

90Telefonul
Pentru a iniÅ£ia un apel: înregistraÅ£i
numărul de telefon dorit (apăsaţi
butonul tactil Delete (Åžtergere) pentru
a ÅŸterge numerele deja introduse),
apoi apăsaţi butonul tactil OK.
Numărul de telefon înregistrat este apelat.
Accesarea căsuţei de mesagerie
vocale
Pentru înregistrarea în mod manual a
numărului de telefon al telefonului
mobil conectat, consultaţi secţiunea
„Înregistrarea manuală a unui număr
de telefon” de mai sus.
Sau (dacă este disponibil în meniul
PHONEBOOK (AGENDA
TELEFONICĂ) ): selectaţi
înregistrarea din căsuÅ£a de
mesagerie vocală care are numărul
de telefon al telefonului mobil
conectat (numele acelei înregistrări
depinde de modelul de telefon mobil), consultaÅ£i secÅ£iunea „Utilizarea
agendei telefonice” de mai sus.
Notă
În funcÅ£ie de furnizorul de reÅ£ea, s-ar
putea să vi se solicite să introduceţi
un cod de acces pentru mesageria
vocală la telefonului mobil pentru a
putea accesa căsuţa mesageriei
vocale.
Apelurile primite Dacă un mod audio, de exemplu
modul radio sau CD, este activ în
momentul primirii unui apel, sursa
audio respectivă va fi comutată în
„surdină” ÅŸi va rămâne astfel până la
încheierea apelului.
Se afişează un mesaj care include
numărul de telefon sau numele
apelantului (dacă este disponibil).Pentru a recepţiona apelul: apăsaţi
butonul tactil { de culoare verde.
Pentru a respinge apelul: apăsaţi
butonul tactil } de culoare roÅŸie.
RecepÅ£ionarea unui apel în aÅŸteptare
În cazul în care este recepÅ£ionat un
apel în aÅŸteptare pe durata unui apel
în desfăşurare, se afiÅŸează un mesaj
care include numărul de telefon sau
numele apelantului (dacă este
disponibil).
Notă
Dacă furnizorul de reţea permite
această funcÅ£ie, apelul în aÅŸteptare
va fi semnalizat ÅŸi prin semnale
sonore.
Pentru a recepÅ£iona apelul în
aÅŸteptare ÅŸi a încheia apelul în
desfăşurare: apăsaţi butonul tactil
{ de culoare verde.
Pentru a respinge apelul în aÅŸteptare ÅŸi a continua apelul în desfăşurare:apăsaÅ£i butonul tactil } de culoare
roÅŸie.

Page 91 of 187

Telefonul91
FuncÅ£ii în cursul unui apelPe parcursul unui apel în
desfăşurare, se afişează fereastra
meniului PHONE (TELEFON) ,
prezentată mai jos.
Dezactivarea temporară a modului
handsfree (modul confidenţial)
Apăsaţi butonul tactil Handset
(Receptor) . Conversaţia poate fi
continuată numai prin intermediul
telefonului mobil.
Pentru a reveni la modul handsfree:
apăsaţi din nou butonul tactil Handset
(Receptor) de culoare verde.
Notă
Dacă modul handsfree din cadrul
portalului de telefonie mobilă este
dezactivat temporar, eticheta
butonului tactil Handset (Receptor)
este evidenÅ£iată în portocaliu.
Dezactivarea temporară a
microfonului
Apăsaţi butonul tactil Mic. off
(Microfon dezactivat) . Apelantul nu vă
va mai auzi.
Pentru a activa din nou microfonul:
apăsaţi din nou butonul tactil Mic. off
(Microfon dezactivat) .
Notă
Dacă modul microfon din cadrul
portalului de telefonie mobilă este
dezactivat, eticheta butonului tactil Mic. off (Microfon dezactivat) este
evidenÅ£iată în portocaliu.
Notă
Dacă contactul este decuplat în
timpul unui apel, conexiunea
rămâne activă până la încheierea
apelului.Încheierea unui apel
Apăsaţi butonul tactil }. Se afişează
din nou meniul principal al telefonului.
Setarea agendei telefonice
După sincronizarea şi conectarea
unui telefon mobil la sistemul
Infotainment, agenda telefonică a
telefonului dumneavoastră mobil, care include numere de telefon şi
nume (dacă este disponibil) vor fi
descărcate în mod automat în cadrul
sistemului Infotainment.
Notă
În funcÅ£ie de numărul înregistrărilor
din agenda telefonică şi de telefonul mobil conectat, descărcarea datelor
poate dura câteva minute.
Cât timp telefonul mobil este
sincronizat cu sistemul Infotainment,
agenda telefonică rămâne stocată în
mod permanent în cadrul sistemului
Infotainment.
În cazul în care aÅ£i stocat înregistrări
noi în agenda telefonică a telefonului
dumneavoastră mobil, puteţi
descărca agenda telefonică extinsă
în cadrul sistemului Infotainment prin

Page:   1-10 11-20 next >