ECU OPEL ZAFIRA B 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 5 of 237
Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele
autovehiculului la pagina anterioară
pentru a le avea la îndemână. Aceste informaÅ£ii sunt disponibile în
secÅ£iunile "ReparaÅ£ia ÅŸi întreÅ£inerea"
ÅŸi "Date tehnice", precum ÅŸi pe
plăcuţa de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor de ultimă oră, siguranÅ£ei, grijii faţă de
mediul înconjurător ÅŸi economicităţii.
Manualul de utilizare vă furnizează
informaţiile necesare care să vă
asigure o conducere sigură şi
eficientă a autovehiculului.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
RespectaÅ£i întotdeauna cu stricteÅ£e
reglementările în vigoare în ţările în
care călătoriţi. Aceste reglementăripot conţine informaţii diferite faţă de
cele prezentate în acest manual de
utilizare.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă indică să vă adresaţi unui
atelier service, vă recomandăm să
apelaţi la Partenerul Opel.
ToÅ£i Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preÅ£uri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform procedurilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaÅ£ie destinat clientului va fi păstrat permanent la îndemână, în torpedou.
Utilizarea prezentului
manual ■Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Anumite descrieri, inclusiv cele
referitoare la afişaj şi funcţiile de
meniu, ar putea să nu fie valabile
pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită existenţei
variantelor de model, specificaţiilorvalabile la nivel de ţară,
echipamentelor speciale ÅŸi
accesoriilor.
â– SecÅ£iunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
â– Cuprinsul de la începutul manualului ÅŸi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■Săgeţile galbene din figuri desemnează puncte de referinţă
sau indică o acţiune care trebuie
întreprinsă.
■Săgeţile negre din figuri indică o reacţie sau o a doua acţiune care
trebuie întreprinsă.
■Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe partea
stângă. Utilizarea autovehiculelor
cu volan pe partea dreaptă este
similară.
Page 10 of 237
8Pe scurt
Înclinarea scaunului
TrageÅ£i de manetă, ajustaÅ£i înclinaÅ£ia
prin distribuirea masei corpului.
Eliberaţi maneta, iar scaunul se
fixează în poziÅ£ie cu un declic.
Reglarea scaunului 3 48,
Poziţionarea scaunului 3 48.
Reglarea tetierelor
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălÅ£ime, apoi fixaÅ£i în poziÅ£ie.
Tetierele 3 46.
Centura de siguranţă
Trageţi centura de siguranţă din
retractor ÅŸi fixaÅ£i-o în cataramă.
Centura de siguranţă trebuie să nu fie răsucită şi să fie aşezată ferm pe
lângă corp. Spătarele nu trebuie să fie înclinate excesiv spre înapoi
(maximum la circa 25°).
Pentru a decupla centura de
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al cataramei.
Centurile de siguranţă 3 57,
Sistemul airbag 3 61, Poziţia
scaunelor 3 48.
Page 18 of 237
16Pe scurtTransmisiaTransmisia manuală
Treapta marÅŸarier: cu autovehiculul
staţionar, aşteptaţi 3 secunde după
apăsarea pedalei de ambreiaj, apoi
apăsaţi butonul de eliberare de pe
maneta selectorului de viteze ÅŸi
selectaţi treapta marşarier.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziÅ£ia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Transmisia manuală 3 143.Transmisia semiautomatăN=poziÅ£ia neutrăo=poziÅ£ia de conducere+=treaptă superioară de viteze-=treaptă inferioară de vitezeA =comutarea între modurile
manual ÅŸi automatR=treapta marÅŸarier (cu
dispozitiv de blocare a
manetei selectorului de viteze)
Transmisia manuală secvenţială
3 144.
Page 20 of 237
18Pe scurt
Pornirea motorului cu ajutorulbutonului Start/Stop
Cheia electronica trebuie să se afle în
habitaclu.
â– AcÅ£ionaÅ£i ambreiajul ÅŸi frâna, transmisia automată la P sau N
■Nu acţionaţi pedala de acceleraţie ■La motorul diesel, apăsaţi scurt butonul pentru a porni
preîncălzirea, miÅŸcaÅ£i uÅŸor volanul
pentru a-l debloca, aÅŸteptaÅ£i până
când lampa de control ! se stinge
â– ApăsaÅ£i butonul timp de 1 secundă ÅŸi eliberaÅ£i-l când porneÅŸte motorul.
Sistemul Open&Start (deschidere ÅŸi
pornire) 3 30.Parcare
â– TrageÅ£i întotdeauna frâna de mână fără a apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaÅ£i pe un drum înclinat, acÅ£ionaÅ£i la maximum frâna de
mână. Pentru a reduce forÅ£a de
acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
â– OpriÅ£i motorul. RotiÅ£i cheia de contact în poziÅ£ia 0 ÅŸi scoateÅ£i-o
sau, cu autovehiculul staţionar,
apăsaţi butonul de pornire/ oprire şi
deschideţi portiera şoferului. Rotiţi
volanul până când simÅ£iÅ£i că se
blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia poate fi
scoasă numai când maneta
selectorului de viteze este în poziÅ£ia P . Dacă poziÅ£ia P nu este selectată
sau dacă frâna de mână nu este trasă, simbolul „P” clipeÅŸte câteva
secunde pe afiÅŸajul transmisiei.
■Dacă autovehiculul se află pe o suprafaţă orizontală sau pe un
drum în rampă, cuplaÅ£i prima
treaptă sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziÅ£ia P
Page 21 of 237
Pe scurt19
înainte să decuplaÅ£i contactul. Pe
un drum în rampă, poziÅ£ionaÅ£i roÅ£ile
din faţă în sens opus faţă de
bordură.
Dacă autovehiculul se află pe un
drum în pantă, cuplaÅ£i treapta
marşarier sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziÅ£ia P
înainte să decuplaÅ£i contactul.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
â– ÎncuiaÅ£i autovehiculul prin intermediul butonului p al
telecomenzii sau al senzorului de
pe mânerul unei portiere din faţă.
Pentru a activa sistemele de
blocare antifurt şi de alarmă
antifurt, apăsaţi de două ori butonul p sau atingeţi de două ori senzorul
de pe mânerul unei portiere din
faţă.
■Nu parcaţi autovehiculul pe suprafeţe uşor inflamabile.
Temperatura ridicată a sistemului
de evacuare poate cauza
aprinderea suprafeţei de sub
autovehicul.■La autovehiculele echipate cu transmisie manuală secvenţială,
lampa de control R clipeÅŸte câteva
secunde după decuplarea
contactului în cazul în care frâna de
mână nu a fost trasă 3 107.
â– ÎnchideÅ£i geamurile.
â– Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcÅ£iune ÅŸi după
oprirea motorului 3 166.
■După funcţionarea la turaţii ridicate
sau cu sarcini mari, menţineţi
motorul la turaţii reduse sau la
ralanti pentru aproximativ
30 de secunde înaintea decuplării
contactului, pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, încuierea 3 28, Parcarea
autovehiculului pentru perioade
îndelungate 3 165.
Page 29 of 237
Pe scurt27
Gazele naturale 3 90, 3 156.Filtrul de particule diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele dăunătoare de funingine
din gazele de eÅŸapament. Sistemul
include o funcÅ£ie de autocurăţare care este executată în mod automat în
timpul mersului. Filtrul este curăţat
prin arderea particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiÅ£ii
presetate de rulare ÅŸi poate dura
maxim 25 de minute. Consumul de
combustibil poate creÅŸte în această
perioadă. Emisiile de mirosuri şi fum
ce au loc în cursul acestui proces sunt
normale.
În anumite condiÅ£ii de rulare, de
exemplu călătorii scurte, este posibil
ca sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă filtrul necesită curăţare şi
condiţiile anterioare de rulare nu au
permis activarea curăţării automate,
lampa de control ! clipeÅŸte.
Instrucţiuni suplimentare 3 136.
Page 30 of 237
28Cheile, portierele ÅŸi geamurileCheile, portierele ÅŸi
geamurileCheile, încuietorile .......................28
Portierele ..................................... 36
Securitatea autovehiculului ..........37
Oglinzile retrovizoare exterioare ..40
Oglinzile interioare .......................41
Geamurile .................................... 42
AcoperiÅŸul .................................... 45Cheile, încuietorile
Cheile
Duplicatele de chei
Codul cheii este specificat în cartela
Car Pass sau în eticheta detaÅŸabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă duplicate de chei,
acesta făcând parte din sistemul
antidemaraj.
Atunci când se înlocuiesc cheile
electronice ale sistemului
Open&Start (Deschidere ÅŸi Pornire),
toate cheile ce necesită programare
trebuie înmânate dealerului.
Încuietorile 3 204, Sistemul
Open&Start (deschidere ÅŸi pornire),
cheia electronică 3 30.Cheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Cartela Car Pass Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Page 33 of 237
Cheile, portierele ÅŸi geamurile31
Motorul este pornit şi contactul estecuplat prin reapăsarea butonului
Start/Stop . Autovehiculul trebuie să
fie staţionar. Simultan, este activat
sistemul antidemaraj.
În cazul în care contactul a fost
decuplat ÅŸi autovehiculul este
staţionar, sistemul de blocare a
volanului este activat automat când
portiera şoferului este deschisă sau
închisă.
Lampa de control 0 3 98.
Notă
Nu lăsaÅ£i cheia electronică în
portbagaj sau în faÅ£a Info-Display.
Câmpurile senzorilor de pe
manetele portierelor trebuie
menÅ£inute curate pentru a se asigura funcÅ£ionarea nestânjenită a
acestora.
Dacă bateria este descărcată,
autovehiculul nu va fi tractat, pornit
prin tractare sau prin împingere,
deoarece volanul nu poate fi
deblocat.Telecomanda radio
Cheia electronică este de asemenea
prevăzută cu telecomandă.
Utilizarea în caz de urgenţă
Dacă şi telecomanda se defectează,
portiera şoferului poate fi blocată sau
deblocată cu ajutorul cheii de urgenţă din cheia electronică: apăsaţi
mecanismul de blocare şi scoateţi
capacul prin aplicarea unei presiuni
uÅŸoare. ÎmpingeÅ£i cheia de urgenţă
spre exterior, dincolo de punctul de
rezistenţă şi scoateţi-o.
Page 34 of 237
32Cheile, portierele ÅŸi geamurile
Cheia de urgenţă blochează şi
deblochează numai portiera
ÅŸoferului. Deblocarea accesului în
autovehicul 3 33. În cazul
autovehiculelor dotate cu sistem de
alarmă antifurt, alarma se poate
declanÅŸa atunci când accesul în
autovehicul este deblocat.
Dezactivaţi alarma prin cuplarea
contactului.Å¢ineÅ£i cheia electronică în poziÅ£ia
marcată şi apăsaţi butonul Start/Stop.
Pentru a opri motorul, apăsaţi butonul Start/Stop timp de cel puţin
2 secunde.
Blocaţi portiera şoferului cu cheia de
urgenţă. Blocarea accesului în
autovehicul 3 33.
Această dotare opţională trebuie să
fie folosită doar în caz de urgenţă.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Înlocuirea bateriei cheii
electronice
Dacă sistemul nu mai funcţionează
corespunzător sau dacă aria de
acoperire scade, înlocuiÅ£i imediat
bateria. Necesitatea înlocuirii bateriei este indicată de InSP3 în afiÅŸajul
pentru service sau printr-un mesaj de
comandă de verificare în Info-Display
3 107.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Page 36 of 237
34Cheile, portierele ÅŸi geamurile
Cheia electronică
Acţionaţi maneta unei portiere sau
apăsaţi butonul aflat sub bandoul de
protecţie al hayonului.
Cheia electronică trebuie să se
găsească în afara autovehiculului, la
o distanţă de sub aprox. 1 metru.
Blocarea
ÎnchideÅ£i portierele, portbagajul ÅŸi
clapeta rezervorului de combustibil.
În cazul în care portiera ÅŸoferului nu
este închisă în mod corespunzator,
sistemul de închidere centralizată nu
va funcţiona.
Telecomanda radio
Apăsaţi butonul p.
Cheia electronică
AtingeÅ£i câmpul senzorial de pe
mânerul uneia dintre portierele din
faţă.
Cheia electronică trebuie să se
găsească în afara autovehiculului, la
o distanţă de sub aprox. 1 metru.
Nicio altă cheie electronică nu trebuie să se afle în habitaclu.
Înainte ca accesul în autovehicul să
poată fi deblocat, trebuie să treacă cel
puÅ£in 2 secunde. În acest timp, se
poate verifica dacă accesul în
autovehicul este blocat.
Notă
Autovehicul nu este blocat în mod
automat.