infotainment OPEL ZAFIRA B 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 13 of 237
Pe scurt11
1Comutatorul de lumini ........115
Iluminarea instrumentelor
de bord ............................... 120
Lampa de ceaţă spate ........119
Proiectoarele de ceaţă .......118
Reglarea fasciculului
farurilor ............................... 116
2 Fantele de ventilaţie
laterale ................................ 130
3 Semnalizarea virajelor ÅŸi a
schimbării benzii de rulare,
semnalizarea cu farurile,
faza scurtă şi faza lungă ....118
Luminile de însoÅ£ire .............121
Luminile de parcare ............119
Sistemul de control al
vitezei de croazieră ..............99
4 Comenzile de pe volan .........82
5 Claxonul ................................ 83
Airbagul ÅŸoferului ..................62
6 Instrumentele de bord ..........887Ştergătoarele de parbriz,
sistemul de spălare a
parbrizului, sistemul de
spălare a farurilor .................83
8 Fantele de ventilaţie
centrale ............................... 130
9 Scaunul stânga încălzit .........51
Sistemul de detectare a
pierderii de presiune din
anvelope ............................. 190
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope ...........189
Sistemul ultrasonic de
asistenţă la parcare .............95
Luminile de avarie ...............118
Sistemul de închidere
centralizată ............................ 33
Modul Sport ........................... 95
Scaunul dreapta încălzit .......51
Selectorul de combustibil .....9010 Afişajul pentru informaţii .....100
Computerul de bord ............109
Sistemul electronic de
climatizare ........................... 127
11 Airbagul frontal pentru
pasagerul din faţă .................62
12 Torpedoul ............................. 71
13 Sistemul Infotainment ...........10
14 Sistemul de climatizare .......123
15 Maneta selectorului de
viteze, transmisia manuală 143
Transmisia manuală
secvenţială .......................... 144
Transmisia automată ..........138
16 Scrumiera .............................. 87
17 Butonul Start/Stop ................. 30
18 Pedala de acceleraţie .........133
19 Contactul cu sistem de
blocare a volanului ..............134
Panoul de senzori pentru
funcţionarea de urgenţă a
sistemului Open&Start
(deschidere ÅŸi pornire) .........30
Page 32 of 237
30Cheile, portierele ÅŸi geamurile
Cheia cu lamă fixă
SolicitaÅ£i înlocuirea bateriei de către
un atelier service.
Sincronizarea telecomenzii
radio După înlocuirea bateriei, deblocaÅ£i
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei ÅŸoferului. Telecomanda se
va sincroniza la cuplarea contactului.
Setările memorate
La încuierea autovehiculului, ultimele
setări realizate sunt salvate automat specific pentru cheia utilizată:
â– Sistemul electronic de climatizare,
â– Info-Display,
â– Sistemul Infotainment,
â– Iluminarea panoului de bord.
Setările memorate sunt utilizate
automat data următoare când cheia
este folosită pentru deblocare.Sistemul Open&Start
Face posibilă acţionarea
următoarelor funcţii, fără utilizarea
cheii mecanice
â– Sistemul de închidere centralizată,
â– Sistemul de blocare antifurt,
■Sistemul de alarmă antifurt,
■Geamurile acţionate electric,
â– Contactul ÅŸi demarorul.
Cheia electronică trebuie pur şi
simplu să se afle în posesia ÅŸoferului.
Apăsaţi butonul Start/Stop. Contactul
este cuplat. Sistemul electronic
antidemaraj ÅŸi sistemul de blocare a
volanului sunt dezactivate.
Pentru a porni motorul, apăsaţi şi
menÅ£ineÅ£i aÅŸa butonul Start/Stop, în
timp ce apăsaţi simultan pedala de
frână ÅŸi de ambreiaj.
Transmisia automată: motorul poate
fi pornit numai dacă maneta
schimbătorului de viteze se află în
poziţiile P sau N.
Page 84 of 237
82Instrumentele ÅŸi comenzileInstrumentele ÅŸi
comenzileComenzile .................................... 82
Lămpile de avertizare, aparatele de măsură şi indicatoarele ...........88
Afişajul pentru informaţii ............100
Mesajele autovehiculului ...........107
Computerul de bord ...................109Comenzile
Reglarea volanului
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,
apoi fixaÅ£i în poziÅ£ie maneta ÅŸi
asiguraţi-vă că s-a blocat complet.
Nu reglaÅ£i volanul decât dacă
autovehiculul este staţionar şi
sistemul de blocare a volanului este
dezactivat.
Comenzile de pe volan
Sistemul Infotainment ÅŸi Info-Display
poate fi acţionat prin intermediul
comenzilor de pe volan.
InformaÅ£ii suplimentare se găsesc în
manualul de utilizare al sistemului
Infotainment.
Page 88 of 237
86Instrumentele ÅŸi comenzile
Reglarea datei ÅŸi orei în
Triple-Info-Display
Sistemul Infotainment trebuie să fie
oprit. ActivaÅ£i modul Setări menÅ£inând
apăsat butonul Ö timp de circa
2 secunde. Cifra care clipeÅŸte este
reglată cu ajutorul butonului ;.
Butonul Ö este utilizat pentru trecerea
la modul următor şi pentru ieşirea din
modul Setări.
Sincronizarea automată a ceasului
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora, lucru
confirmat prin simbolul } în afiÅŸaj.
Unele staţii nu emit semnale de timp
corecte. În astfel de cazuri, vă
recomandăm să dezactivaţi funcţia
de sincronizare automată a ceasului.
Activaţi modul Setări şi comutaţi la
setarea anului. Menţineţi apăsat
butonul Ö timp de circa 3 secunde
până când simbolul } clipeÅŸte în afiÅŸaj
ÅŸi apare mesajul „RDS TIME” (Ora
RDS). Funcţia este activată (RDS
TIME 1) sau dezactivată (RDS TIME
0) cu ajutorul butonului ;. Ieşiţi din
modul Setări cu ajutorul butonului Ö.
Prizele pentru accesorii Prizele pentru accesorii sunt
amplasate în consola centrală ÅŸi în
portbagaj.
Nu deterioraÅ£i prizele utilizând fiÅŸe
necorespunzătoare. Conectarea
accesoriilor electrice în timp ce
motorul este oprit va duce la
descărcarea bateriei. Nu depăşiţi
Page 102 of 237
100Instrumentele şi comenzileAfişajul pentru informaţiiAfişajul pentru trei tipuri deinformaţii
Afişează ora, temperatura exterioară
ÅŸi data sau date de la sistemul
Infotainment, când acesta este
activat.
Când contactul este decuplat, ora,
data şi temperatura exterioară pot fi
vizualizate prin apăsarea scurtă a
unuia dintre cele două butoane de
sub afiÅŸaj.
Afişajul pentru informaţii de
bord
Afişează ora, temperatura exterioară
ÅŸi data sau date de la sistemul
Infotainment.
Selectarea funcţiilor
Funcţiile şi setările sistemului
Infotainment pot fi accesate prin
intermediul afişajului pentru informaţii de bord.
Aceasta se face prin utilizarea
meniurilor ÅŸi butoanelor sistemului
Infotainment.
Dacă nu se selectează nimic în
interval de 5 secunde, meniurile sunt
părăsite automat.
Selectarea prin intermediul
butoanelor sistemului Infotainment
Din meniul Settings (Setări) , utilizaţi
butonul OK pentru a apela funcţia
dorită. Utilizaţi butoanele săgeţi
pentru a modifica setările.
Din meniul BC, utilizaţi butonul OK
pentru a apela funcţia dorită. Utilizaţi
butonul OK pentru a acţiona
cronometrul sau pentru a reporni
măsurarea şi calculul.
Page 103 of 237
Instrumentele ÅŸi comenzile101
Selectarea prin intermediul rozetei dereglaj din partea stângă de pe volan:
Apăsaţi rozeta de reglaj pentru
deschiderea meniului BC. Din meniul
BC , apăsaţi pentru a acţiona
cronometrul sau pentru a reporni
măsurarea şi calculul.
Rotiţi rozeta de reglaj pentru a apela
funcţia dorită.
Setarea sistemului
Apăsaţi butonul Settings al sistemului
Infotainment. Opţiunea de meniu
Audio este accesată.
Apelaţi System (Sistem) cu ajutorul
butonului săgeată stânga ÅŸi selectaÅ£i
cu ajutorul butonului OK.
Sincronizarea automată a ceasului
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora. Această
funcţie este identificată prin
simbolul } prezent pe afiÅŸaj.
Unele staţii nu emit semnale de timp
corecte. În astfel de cazuri, vă
recomandăm să dezactivaţi funcţia
de sincronizare automată a ceasului.
Dezactivarea ( Clock Sync.Off (Sinc.
ceas dezactivată) ) sau activarea
( Clock Sync.On (Sincronizare Ceas
Activată) ) sincronizării automate a
ceasului se face prin intermediul
butoanelor săgeţi.
Page 104 of 237
102Instrumentele ÅŸi comenzile
Reglarea datei ÅŸi orei
Valoarea gata de modificat este
marcată prin săgeţi. Utilizaţi
butoanele săgeţi pentru a opera
setarea dorită.
Logica de contact
Consultaţi manualul de utilizare al
sistemului Infotainment.
Selectarea limbii
Limba de afişare a anumitor funcţii
poate fi selectată.
Selectaţi limba dorită cu ajutorul
butoanelor săgeţi.
Selectarea unităţilor de măsură
Selectaţi unitatea de măsură dorită cu ajutorul butoanelor săgeţi.
Page 105 of 237
Instrumentele ÅŸi comenzile103AfiÅŸajul grafic pentru
informaţii, afişajul color
pentru informaţii
Afişează ora, temperatura exterioară,
data sau date de la sistemul
Infotainment (dacă este pornit) şi date de la sistemul de climatizare.
Color-Info-Display afişează
informaţiile color.
Tipul ÅŸi modul de afiÅŸare a
informaţiilor depind de nivelul de
echipare a autovehiculului ÅŸi de
setările curente.
Selectarea funcţiilor
Funcţiile şi setările sistemului
Infotainment ÅŸi ale sistemului
electronic de climatizare sunt
accesate prin intermediul afiÅŸajului.
Selecţiile se fac prin intermediul
meniurilor ÅŸi butoanelor, al butonului
multifuncţional al sistemului
Infotainment ÅŸi al rozetei de reglaj din
partea stângă de pe volan.
Selectarea prin intermediul
butoanelor sistemului Infotainment
Selectaţi opţiunile de meniu cu
ajutorul meniurilor ÅŸi al butoanelor
sistemului Infotainment. Butonul OK
este utilizat pentru selectarea unei
opţiuni de meniu marcate sau pentru
confirmarea unei comenzi.
Pentru a ieÅŸi dintr-un meniu, apăsaÅ£i butonul săgeată stânga sau săgeatădreapta până când este afiÅŸat Return
(Revenire) sau Main (Reţea) şi
selectaţi.
Selectarea prin intermediul butonului
multifuncţional
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
marca opţiunile de meniu sau
comenzile ÅŸi a selecta zonele
funcţionale.
Page 106 of 237
104Instrumentele ÅŸi comenzile
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a selecta opţiunea de meniu
marcată sau pentru a confirma o
comandă.
Pentru a ieÅŸi dintr-un meniu, rotiÅ£i butonul multifuncÅ£ional până când
este afiÅŸat Return (Revenire) sau
Main (Reţea) şi selectaţi.
Selectarea prin intermediul rozetei de
reglaj din partea stângă de pe volan
Rotiţi-o pentru a selecta o opţiune de
meniu.
Apăsaţi rozeta de reglaj pentru a
selecta opţiunea de meniu marcată
sau pentru a confirma o comandă.
Zonele funcţionale
Pentru fiecare zonă funcţională există o pagină principală (Main), care este
selectată în partea superioară a
afişajului (nedisponibilă cu sistemul
Infotainment CD 30 sau portalul de
telefonie mobilă):
â– Audio,
■Navigaţia,
â– Telefonul,
â– Computerul de bord.
Setarea sistemului
Apăsaţi butonul Main al sistemului
Infotainment.
Apăsaţi butonul Settings al sistemului
Infotainment. În cazul sistemului
Infotainment CD 30, nu poate fi
selectat niciun meniu.
Page 107 of 237
Instrumentele ÅŸi comenzile105
Reglarea datei ÅŸi orei
Selectaţi opţiunea Time, Date (Ora,
Data) din meniul Settings (Setări) .
Selectaţi opţiunea de meniu dorită şi
efectuaţi setarea.
Modificarea reglării orei va modifica şi reglarea orei din cadrul sistemului de
navigaţie.
Sincronizarea automată a ceasului
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Unele staţii nu emit semnale de timp
corecte. În astfel de cazuri, vă
recomandăm să dezactivaţi funcţia
de sincronizare automată a ceasului.
Funcţia este activată prin bifarea
câmpului din dreptul Synchron. clock
automatical. (Sincronizare automată
a ceasului) în meniul Time, Date (Ora,
Data) .
Selectarea limbii
Limba de afişare a anumitor funcţii
poate fi selectată.
Selectaţi opţiunea Language
(Limbă) din meniul Settings (Setări) .
Selectaţi limba dorită.
Opţiunea selectată este indicată de
un 6 în faÅ£a opÅ£iunii respective.
În cazul sistemelor cu mesaje vocale, atunci când configurarea limbii
afişajului este schimbată, sistemul vă
va întreba dacă doriÅ£i ÅŸi modificarea
limbii mesajelor vocale – consultaÅ£i
manualul de utilizare al sistemului
Infotainment.