ECU OPEL ZAFIRA C 2014.5 Manuel multimédia (in French)
Page 105 of 141
Radio105
Appuyer brièvement sur le bouton
AS pour ouvrir une liste d'enregistre‐
ment automatique ou passer à une
autre liste d'enregistrement automati‐ que.
Pour enregistrer la station à un em‐ placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Remarque
Les stations enregistrées manuelle‐
ment sont écrasées lors d'un pro‐
cessus d'enregistrement de stations
automatique.
Récupérer une station Appuyer brièvement sur le bouton
AS pour ouvrir une liste d'enregistre‐
ment automatique ou passer à une
autre liste d'enregistrement automati‐
que.
Appuyez brièvement sur une des tou‐ ches de station 1...6 afin d'écouter la
station de l'emplacement de liste cor‐ respondant.Listes de favoris
Des stations sur toutes les bandes de
fréquences peuvent être mémorisées manuellement dans les listes de fa‐voris.
6 stations peuvent être mémorisées
dans chaque liste de favoris.
Le nombre de listes de favoris dispo‐
nibles peut être configuré (voir ci-des‐
sous).
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Enregistrer une station
Régler la station à mémoriser.
Appuyer brièvement sur le bouton FAV pour ouvrir une liste de favoris ou
passer à une autre liste de favoris.
Pour enregistrer la station à un em‐ placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Récupérer une station Appuyer brièvement sur le bouton
FAV pour ouvrir une liste de favoris ou
passer à une autre liste de favoris.
Appuyez brièvement sur une des tou‐ ches de station 1...6, afin d'écouter la
station de l'emplacement de liste cor‐ respondant.
Page 106 of 141
106Radio
Définition du nombre de listes
de favoris disponibles
Appuyez sur le bouton CONFIG.
Sélectionner Réglages radio , puis
Favoris radio .
Sélectionner le nombre désiré de lis‐
tes de favoris disponibles.
Menus de bandes de
fréquences D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus
spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Lorsque le menu principal de radio
est actif, appuyez sur le bouton mul‐
tifonction pour ouvrir le menu de la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
Les affichages FM spécifiques sui‐
vants sont donnés à titre d'exemple.
Liste de favoris
Sélectionnez Liste de favoris . Toutes
les stations sauvegardées dans la liste de favoris sont affichées.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Listes de stations
Bande de fréquences AM/FM
Sélectionnez Liste des stations AM
ou Liste des stations FM .
Toutes les stations AM/FM disponi‐
bles dans la zone de réception ac‐
tuelle sont affichées.
Bande de fréquences DAB
Tournez le bouton multifonction.
Page 107 of 141
Radio107
Toutes les stations DAB 3 111 dis‐
ponibles dans la zone de réception
actuelle sont affichées.
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐ che automatique de stations.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Mise à jour des listes de stations
Si les stations mémorisées dans une
liste de stations spécifique à la bande
de fréquences ne sont plus disponi‐
bles :
Sélectionner la commande corres‐
pondante pour mettre à jour une liste
de stations.
CD 400plus : le double tuner de l'In‐ fotainment System met continuelle‐
ment à jour les listes de stations FM
en arrière-plan. Une mise à jour ma‐
nuelle n'est pas nécessaire.
Une recherche de stations est lancée. Une fois la recherche terminée, la
dernière station sélectionnée est
écoutée.
Pour annuler la procédure de recher‐
che de stations, appuyez sur le bou‐ ton multifonction.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.Listes de catégories
De nombreuses stations RDS
3 108 émettent un code PTY qui spé‐
cifie le type d'émission (émission d'in‐
formations par exemple). Certaines
stations modifient également le code PTY selon le contenu de l'émissiondiffusée à ce moment.
L'Infotainment System mémorise ces
stations classées par type de pro‐
gramme dans la liste de catégories
correspondantes.
Pour rechercher un type d'émission
déterminé par station : sélectionner
l'option de liste de catégories spécifi‐ que à la bande de fréquences.
Page 108 of 141
108Radio
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité.
CD 400/CD 400plus : une liste de sta‐
tions diffusant une émission du type
sélectionné s'affiche.
Sélectionner la station souhaitée.
CD 300 : la station disponible du type
sélectionné suivante est recherchée
et sélectionnée.
La liste de catégories est également mise à jour lorsque la liste de stations spécifique à la bande de fréquences
correspondante est mise à jour.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB Hormis les émissions musicales, denombreuses stations DAB 3 111 dif‐
fusent des annonces de diverses ca‐
tégories.
Le service (émission) DAB actuelle‐ ment écouté est interrompu lorsquedes annonces d'une catégorie aupa‐
ravant activée sont imminentes.
Activation des catégories d'annonces
Sélectionner Annonces DAB dans le
menu DAB.Activer les catégories d'annonces dé‐ sirées.
Différentes catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Page 112 of 141
112Radio
Configuration DAB
Appuyez sur le bouton CONFIG.
Sélectionner Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes sont disponi‐
bles dans le menu de configuration :
■ Liaison automatique DAB : lorsque
cette fonction est activée, l'appareil
passe au même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble
DAB (fréquence, si disponible) lors‐ que le signal DAB est trop faible
pour être réceptionné.
■ Liaison automatique DAB-FM :
lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à une station FM
correspondant au service DAB actif
(si disponible) lorsque le signal
DAB est trop faible pour être récep‐ tionné.
■ Adaptation dynamique audio : lors‐
que cette fonction est activée, la gamme dynamique du signal DAB
est réduite. Ceci signifie que le ni‐
veau des sons à fort volume est ré‐ duit mais pas le niveau des sons àfaible volume. Ainsi, le volume de
l'Infotainment System peut être augmenté jusqu'à un point où les
sons à faibles volumes sont audi‐
bles sans que les sons à fort vo‐
lume soient trop forts.
■ Bande de fréquence : après avoir
sélectionné cette option, on peut
définir quelles bandes de fréquen‐
ces DAB peuvent être reçues par
l'Infotainment System.
Page 115 of 141
Lecteur CD115
Insérer un CDInsérer un CD, face imprimée vers le
haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit
escamoté.
Remarque
Si un CD est inséré, le symbole de
CD est affiché sur la ligne supérieure de l'afficheur.
Changement de la vue standard de page
(uniquement avec CD 300)
En cours de lecture CD audio ou MP3, appuyer sur le bouton rotatif
multifonction, puis sélectionner
Affichage page CD par défaut ou
Affich. page MP3/défaut .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Changement du niveau dedossier Appuyez sur le bouton g ou e pour
passer à un niveau de dossier infé‐ rieur ou supérieur.Passer à la piste suivante ou à
la piste précédente Appuyez brièvement sur le bouton
s ou u .
Avance ou retour rapides
Appuyer sur le bouton s ou u et
le maintenir enfoncé pour avancer ou reculer rapidement sur la plage en
cours.
Sélection des plages à l'aide du
menu CD audio ou MP3
Au cours d'une lecture CD audioAppuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu CD audio corres‐
pondant.
Pour jouer toutes les plages en ordre
aléatoire : régler Chansons au
hasard sur Mar.
Pour sélectionner une plage sur le CD audio : sélectionner Liste de pistes
puis sélectionner la plage désirée.
Durant la lecture MP3
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu MP3 correspon‐
dant.
Page 126 of 141
126TéléphoneTéléphoneRemarques générales...............126
Connexion Bluetooth .................127
Appel d'urgence .........................132
Fonctionnement .........................133
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...............136Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à celui-ci via
Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être uti‐
lisé, au choix, via le système de re‐
connaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐ formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
Page 128 of 141
128Téléphone
Menu Bluetooth
Appuyez sur le bouton CONFIG.
Sélectionner Réglages téléphone ,
puis Bluetooth .
Activer Bluetooth
Si la fonction Bluetooth du portail de
téléphone est désactivée : réglez
Activation à Mar et validez le mes‐
sage qui suit.Liste d'appareils
Si un téléphone mobile est connecté
pour la première fois au portail de té‐
léphone via Bluetooth, le téléphone
mobile est enregistré dans la liste des
appareils.
Il est possible d'enregistrer jusqu'à
5 téléphones mobiles maximum dans
la liste des appareils.
Connecter un téléphone mobile
pour la première fois
Il existe deux options pour connecter un téléphone mobile au portail de té‐
léphone : en l'ajoutant comme appa‐
reil mains libres ou en utilisant le SIM Access Profile (SAP).
Mode mains libres
Lorsque le téléphone mobile est
ajouté en appareil mains libres, l'utili‐
sateur peut passer ou recevoir des
appels et utiliser d'autres fonctions
via le portail de téléphone. Les fonc‐
tionnalités disponibles dépendent du
type de téléphone mobile. Le télé‐
phone mobile peut être utilisé comme
d'habitude pendant qu'il est connecté au portail de téléphone. Notez que la
batterie de téléphone peut se déchar‐
ger plus rapidement que d'ordinaire
en cas de connexion Bluetooth pen‐
dant le fonctionnement normal du té‐
léphone mobile.
Mode SAP
L'option SAP offre une large gamme de fonctionnalités, par exemple diver‐
ses options de sécurité et de messa‐
gerie, via le portail de téléphone. Les
fonctionnalités disponibles dépen‐
dent du fournisseur de services. De
plus, le téléphone mobile fonctionne
en stand-by en mode SAP. Seules la
connexion Bluetooth et la carte SIM
sont activées, permettant ainsi de ré‐
duire la consommation d'énergie sur
le téléphone mobile connecté.
Page 131 of 141
Téléphone131
Connexion d'un téléphone
mobile enregistré dans la liste
des appareils
Choisissez le téléphone mobile sou‐
haité, puis sélectionnez l'option
Choisir dans le menu affiché.
Dès que le portail de téléphone a dé‐
tecté le téléphone mobile, l'établisse‐
ment de la connexion peut être validé.
Le téléphone mobile peut être utilisé
via le portail de téléphone.
Enlever le téléphone mobile de
la liste d'appareils Sélectionnez le téléphone mobile
souhaité dans la liste d'appareils.
Dans le menu affiché, sélectionnez
Supprimer et validez le message qui
suit.
Régler un téléphone connecté
Il est possible de configurer divers ré‐ glages du téléphone mobile dans le
menu Réglages téléphone lorsque le
téléphone est connecté via SAP.
Régler les sonneries
Pour changer le réglage de la sonne‐ rie :
Appuyez sur la touche CONFIG.
Sélectionner Réglages téléphone ,
puis Tonalité .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Pour régler le volume de la sonnerie :
Appel téléphonique entrant : tourner
le bouton molette m de l'Infotainment
System ou appuyer sur les boutons
+ / - au volant.Modifier les réglages de sécurité
Appuyez sur la touche CONFIG.
Sélectionner Réglages téléphone ,
puis Réglages sécurité .
La boîte de dialogue Sécurité s'affi‐ che.
Activer/désactiver saisie PIN
Sélectionnez Demande PIN Mar ou
Arrêt .
Saisissez le code PIN de la carte SIM du téléphone mobile et validez.
Remarque
Cette option dépend de votre four‐
nisseur de réseau spécifique.
Modifier le code PINSélectionnez Changer code PIN .
Saisissez le code PIN actuel. Saisis‐
sez le nouveau code PIN. Confirmez
le nouveau code PIN et validez. Le
code PIN a été modifié.Configurer les services réseau
Sélectionner Réglages téléphone ,
puis Services réseau . La boîte de dia‐
logue Services réseau s'affiche.
Page 137 of 141
Téléphone137
Pour des questions de sécurité, n'uti‐
lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit
mains libres peut vous distraire de la
conduite.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.