OPEL ZAFIRA C 2015.5 Instruktionsbog (in Danish)

Page 1 of 297

OPEL ZAFIRA TOURERInstruktionsbog

Page 2 of 297

Page 3 of 297

Introduktion.................................... 2
Kort og godt ................................... 6
Nøgler, døre og ruder ..................20
Sæder, sikkerhed .........................36
Opbevaring .................................. 66
Instrumenter og betjening ............98
Lygter ......................................... 136
Klimastyring ............................... 148
Kørsel og betjening ....................157
Pleje af bilen .............................. 220
Service og vedligeholdelse ........265
Tekniske data ............................ 268
Kundeinformation .......................286
Stikordsregister .......................... 290Indhold

Page 4 of 297

2IntroduktionIntroduktion

Page 5 of 297

Introduktion3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes i afsnittene"Service og vedligeholdelse" og "Tek‐
niske data" samt på typeskiltet.
Indledning Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle
de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐
bog.
Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐ faler vi, at De opsøger en autoriseretOpel reparatør. Til gasbiler anbefaler
vi en Opel reparatør, der er autorise‐
ret til at udføre service på gasbiler.
Alle autoriserede Opel reparatører
yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐ ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ■ Denne instruktionsbog beskriver alle optioner og funktioner, der kan
fås til denne model. Visse
beskrivelser, bl.a. af display- og
menufunktioner, gælder muligvis
ikke for Deres bil på grund af
modelvariant, landespecifikationer,
specialudstyr eller tilbehør.
■ De vil få et indledende overblik ved
at læse afsnittet "Kort og godt".
■ Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de en‐kelte afsnit viser, hvor man kan
finde de forskellige oplysninger.■ Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke oplys‐ninger.
■ I denne instruktionsbog vises biler med rattet i venstre side. Biler medrattet i højre side betjenes på lig‐
nende måde.
■ Instruktionsbogen anvender fabrik‐ kens motorbetegnelser. De tilsva‐
rende salgsbetegnelser findes i af‐
snittet "Tekniske data".
■ Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre og
venstre eller for og bag henviser al‐ tid til kørselsretningen.
■ Det er ikke sikkert, at bilens dis‐ playskærme understøtter Deresspecifikke sprog.
■ Displaymeddelelser og mærkater i bilen er gengivet med fed skrift.

Page 6 of 297

4IntroduktionFare, advarsel og forsigtig9Fare
Tekster mærket med 9 Fare angi‐
ver, at der er risiko for livstruende skader. Manglende overholdelse
af instruktionerne kan være for‐
bundet med livsfare.
9 Advarsel
Tekster mærket med 9 Advarsel
angiver, at der er risiko for ulykker
eller personskader. Manglende
overholdelse af instruktionerne
kan medføre legemsbeskadi‐
gelse.
Forsigtig
Tekster mærket med Forsigtig an‐
giver, at der kan være risiko for
skade på bilen. Manglende over‐
holdelse af instruktionerne kan
medføre beskadigelse af bilen.
Symboler
Sidehenvisninger angives med 3.
3 betyder "se side".
God tur.
Adam Opel AG

Page 7 of 297

Introduktion5

Page 8 of 297

6Kort og godtKort og godtFør kørslenOplåsning af bilen
Dørene og lastrummet låses op ved
at trykke på c. Dørene åbnes ved at
trække i håndtagene. Bagklappen åb‐
nes ved at trykke på berøringsfeltkon‐
takten under håndtaget.
Trådløs fjernbetjening 3 21, central‐
lås 3 22, bagagerum 3 25.
Sædeindstilling
Sædeposition
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen. Prøv at bevæge sædet frem
og tilbage for at sikre, at det er fast‐
låst.
Sædeposition 3 38, Sædeindstilling
3 38.
9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.

Page 9 of 297

Kort og godt7
Sæderyglæn
Træk i grebet, indstil hældningen og
slip grebet. Lad sædet går hørbart i
hak.
Sædeposition 3 38, Sædeindstilling
3 38.
Sædehøjde
Pumpebevægelser med håndtaget
Opad=sædet hævesNedad=sædet sænkes
Sædeposition 3 38, Sædeindstilling
3 38.
Sædehældning
Pumpebevægelser med håndtaget
Opad=forkanten hævesNedad=forkanten sænkes
Sædeposition 3 38, Sædeindstilling
3 38.

Page 10 of 297

8Kort og godt
Indstilling af el-drevet sæde
Kontaktstillinger 1:
fremad/bagud=indstilling i læng‐
deretningopad/nedad=højdeindstillingopad/nedad
foran=hældningsindstil‐
ling
Kontaktstillinger 2:
fremad/bagud
foroven=indstilling af ryglæn
Elektrisk sædeindstilling 3 40.
Indstilling af hovedstøtter
Tryk på udløserknappen, indstil høj‐
den og lad støtten gå i hak.
Hovedstøtter 3 36.
Sikkerhedssele
Træk sikkerhedsselen ud og klik den
på plads i spændet. Sikkerhedsselen
må ikke være snoet og skal slutte tæt til kroppen. Ryglænet må ikke være
lænet for langt bagover (maksimalt
ca. 25°).
Sikkerhedsselen udløses ved at
trykke på den røde knap på spændet.
Sædeposition 3 38, Sikkerheds‐
seler 3 50, Airbagsystem 3 54.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 300 next >