AUX OPEL ZAFIRA C 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 14 of 331
12Informação breve e concisa
1Accionamento electrónico
dos vidros .............................. 35
2 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 32
3 Programador de
velocidade .......................... 194
Limitador de velocidade ......195
Programador de
velocidade adaptável ..........197
Aviso de colisão dianteira ...205
4 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 168
5 Indicadores de mudança
de direcção, sinal de
luzes, médios e máximos,
assistência dos máximos ...155
Iluminação de saída do
veículo ................................ 159
Luzes de presença .............156
Botões para o Centro de
Informação do Condutor .....127
6 Instrumentos ...................... 114
7 Telecomandos no volante ..1068 Centro de Informação ao
Condutor ............................. 127
9 Limpa pára-brisas,
sistema lava pára-brisas,
sistema lava faróis, limpa-
-vidros traseiro, sistema
lava-vidros traseiro .............. 108
10 Sistema de fecho
centralizado ........................... 24
Sinais de aviso de perigo ...155
Modo Sport ........................ 192
Modo Tour .......................... 192
Selector de combustível .....116
Indicador de comando
para desactivação do
Airbag ................................. 121
Indicador de comando
para o cinto do banco da
frente do passageiro ..........120
11 Mostrador de informação ...132
12 Grelhas de ventilação
centrais .............................. 168
13 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............2914Porta-luvas ........................... 74
15 Sistema de ar condicionado 161
16 Entrada AUX, entrada
USB, ranhura de cartão SD ..11
Tomada de energia .............112
17 Alavanca das mudanças,
caixa de velocidades
manual ............................... 186
Caixa de velocidades
automática ......................... 183
18 Sistema de comando de
tracção ............................... 190
Programa electrónico de
estabilidade ........................ 191
Aviso de desvio de
trajectória ........................... 227
19 Travão de mão eléctrico .....188
20 Sistemas de Apoio ao
estacionamento ..................212
Botão Eco para sistema
pára-arranca ....................... 174
21 Interruptor da ignição com
tranca do volante ...............172
Page 139 of 331
Instrumentos, elementos de manuseamento137
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
O sistema apresenta mensagens
relativas aos seguintes assuntos:
â– mensagens de serviço
â– níveis dos líquidos
â– sistema de alarme anti-roubo
â– travões
â– sistemas de apoio ao condutor
â– sistemas de condução
â– limitador de velocidade
â– programador de velocidade
â– programador de velocidade adaptativo
â– aviso de colisão dianteira
â– sistema de travagem de emergência na iminência de uma
colisão
â– sistemas auxiliares de estacionamento
â– iluminação, substituir lâmpadas â– iluminação dianteira adaptativa
â– sistema de limpa/lava-vidrosâ– portas, janelas
â– aviso de ângulo morto
â– auxiliar de sinais de trânsito
â– aviso de desvio de trajectória
â– radiotelecomando
â– cintos de segurança
â– sistemas de airbags
â– motor e transmissão
â– pressão dos pneus
â– filtro de partículas diesel 3 178
â– estado da bateria do veículo
â– redução catalítica selectiva, Fluido de escape diesel (DEF), AdBlue
3 179
Mensagens de falha no
Mostrador de Informação a
Cores
Algumas mensagens importantes
são apresentadas adicionalmente no
Mostrador de informação a cores.
Pressionar o botão multifunções para
confirmar uma mensagem. Algumas
mensagens só são apresentadas durante alguns segundos.Sinais sonoros de aviso
Ao pôr o motor a trabalhar oudurante a condução
Apenas um sinal sonoro de aviso será emitido de cada vez.
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
â– Se o cinto de segurança não estiver
apertado.
â– Se uma das portas ou a porta da bagageira não estiver bem fechada
aquando do início da marcha.
â– Se se exceder determinada velocidade com o travão de mão
accionado.
â– Se o programador de velocidade adaptável for automaticamentedesactivado.
â– Se estiver a aproximar-se demasiado de um veículo da
frente.
â– Se uma velocidade ou limite de velocidade programados forem
excedidos.
Page 169 of 331
Climatização167
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca)
quando a temperatura exterior está
acima de um determinado nível. Por
isso pode haver condensação e
pingos por baixo do veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível. Quando o
sistema de arrefecimento é
desligado, não será pedido um
rearranque do motor pelo sistema de
controlo da climatização durante um
Autostop. Excepção: o sistema de
descongelamento e temperatura
exterior acima de 0 ºC requere um
reinício.
O mostrador indicará ACON se o
arrefecimento estiver activado ou
ACOFF se o arrefecimento estiver
desactivado.
É possível alterar a activação ou desactivação do funcionamento de
arrefecimento após o arranque do
motor no menu Definições no
Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 141.Modo de recirculação de ar 4
Premir 4 para activar o modo de
recirculação do ar. A activação é
indicada pelo LED aceso no botão.
Premir novamente 4 para
desactivar o modo de recirculação.9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se pelo interior. A qualidade do ar do habitáculo
deteriora-se e os ocupantes
podem sentir sonolência.
Em condições ambientais de tempo
quente e muito húmido, o pára-brisas
pode ficar embaciado no exterior
quando ar frio lhe é dirigido. Se o
pára-brisas ficar embaciado no
exterior, activar o limpa pára-brisas e
desactivar o l.
Configurações básicas
É possível alterar algumas definições
no menu Definições no Mostrador de
informação. Personalização do
veículo 3 141.
Aquecimento auxiliar
Aquecedor de ar O Quickheat é um aquecedor de ar
eléctrico auxiliar que aquece o
habitáculo mais rápido e
automaticamente.
Page 178 of 331
176Condução e funcionamento
â– O sistema de comando daclimatização permite um Autostop.
â– O vácuo dos travões é suficiente.
â– A função de autolimpeza do filtro de
partículas diesel não está activa.
â– O veículo foi conduzido pelo menos
à velocidade pedonal desde o
último Autostop.
Caso contrário será impedido um
Autostop.
Determinadas configurações do
sistema de controlo da climatização
podem impedir um Autostop.
Consultar o capítulo Climatização
para mais informações 3 163.
Imediatamente após condução em
auto-estrada executar um Autostop
pode ser inibido.
Rodagem do veículo 3 172.
Protecção para evitar a descarga da
bateria do veículo
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria, como parte do
sistema start-stop.Medidas de poupança de energia
Durante um Autostop, várias funções
eléctricas, tais como o aquecedor
eléctrico auxiliar ou o aquecimento do óculo traseiro, são desactivadas ou
passam para um modo de poupança
de energia. A velocidade da
ventoinha do sistema de controlo da
climatização é reduzida para poupar
energia.
Arranque do motor pelo
condutor
Carregar no pedal da embraiagem
para ligar novamente o motor.
O arranque do motor é indicado pela
agulha na posição de velocidade de
ralenti no conta-rotações.
Se a alavanca selectora for retirada
da posição de ponto morto antes de
accionar primeiro a embraiagem, a
luz de aviso - acende-se ou é
indicada como um símbolo no Centro
de Informação do Condutor.
Indicador de controlo - 3 122.Arranque do motor pelo sistema
Start/Stop A alavanca selectora tem de estar em ponto morto para permitir um
arranque automático.
Se se verificar uma das seguintes
condições durante um Autostop, o
motor será ligado automaticamente
pelo sistema Start/Stop.
â– O sistema Start/Stop foi manualmente desactivado.
â– O capot está aberto.
â– O cinto de segurança do condutor não está colocado e a porta do
condutor está aberta.
â– A temperatura do motor é demasiado baixa.
â– O nível de carga da bateria do veículo está abaixo do nível
definido.
â– O vácuo dos travões não é suficiente.
â– O veículo é conduzido pelo menos à velocidade pedonal.
Page 188 of 331
186Condução e funcionamento
Se a bateria do veículo estiver
descarregada, ligar o veículo com
cabos auxiliares de arranque 3 287.
Se a bateria do veículo não for a
causa da avaria, soltar a alavanca
selectora.
1. Aplicar o travão de mão.
2. Soltar o forro da alavanca selectora na parte da frente da
consola central, dobrá-la para
cima e rodá-la para a esquerda.
3. Inserir uma chave de parafusos na abertura até onde avançar e
deslocar a alavanca para fora do
P ou N. Se o P ou N for
novamente engatada, a alavanca
selectora ficará novamente
bloqueada. Reparar a causa da
interrupção de alimentação
eléctrica numa oficina.
4. Montar o forro da alavanca selectora na consola central e
reinstalar.
Caixa de velocidades
manual
Para engatar a marcha-atrás: com o
veículo parado, pressionar o pedal da
embraiagem, pressionar o botão de
libertação na alavanca selectora e
engatar a mudança.
Se a mudança não engatar, colocar a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Não deixar patinar a embraiagem
desnecessariamente.
Page 212 of 331
210Condução e funcionamento
Se não houver um veículo à frente oueste estiver fora de alcance,
aparecem dois traços: -.- s.
Travagem de Emergência
Activa
O sistema de travagem de
emergência activa pode ajudar a
reduzir os danos de colisões com
veículos e obstáculos directamente
em frente quando já não é possível
evitar uma colisão através de
travagem manual ou manobra da
direcção. Antes de a travagem de
emergência activa ser accionada, o
condutor é alertado pelo aviso de
colisão dianteira 3 205.
A função utiliza várias informações
(p. ex. sensor do radar, pressão dos
travões, velocidade do veículo) para
calcular a probabilidade de colisão
dianteira.
O sistema de travagem de
emergência activa funciona
automaticamente acima da
velocidade de marcha a pé, desdeque a definição Preparação colisão
não esteja desactivada no menu de
personalização do veículo 3 141.
O sistema inclui: â– sistema de preparação dos travões
â– travagem automática de
emergência
â– assistência à travagem pró-activa9 Aviso
O sistema não visa substituir a
responsabilidade do condutor
pela condução do veículo e por se manter atento à estrada. Funciona
exclusivamente como um meio
auxiliar complementar. O
condutor deve continuar a actuar
o pedal do travão conforme for
necessário, atendendo às
condições de condução.
Sistema de preparação dos
travões
Ao aproximar-se de um veículo à
frente a tal velocidade que uma
colisão seja provável, o sistema de
preparação dos travões pressuriza
levemente os travões. Isto reduz o
tempo de resposta quando for
solicitada uma travagem manual ou
automática.
O sistema de travagem é preparado
para que os travões possam reagir mais rapidamente.
Travagem automática de
emergência Após a preparação dos travões eimediatamente antes da colisão
iminente, esta função aplica
automaticamente uma travagem
limitada para reduzir a velocidade de
impacto da colisão.
Assistência à travagem
proactiva Além do sistema de preparação dos
travões e da travagem automática de emergência, a assistência à
travagem proactiva confere maior
sensibilidade à assistência à
travagem. Desta forma, a leve
actuação do pedal do travão resulta
numa travagem forte imediata. Esta
Page 228 of 331
226Condução e funcionamento
A função de mensagem de contexto
pode ser desactivada na página de
sinais de trânsito pressionando o
botão SET/CLR na alavanca do
indicador de mudança de direcção.Assim que a página de configuração
seja visualizada, seleccionar
Desligado para desactivar a função
de mensagem de contexto.
Reactivado, seleccionando Ligado.
Quando a ignição é ligada, a função
de mensagem de contexto é
desactivada.
A indicação da mensagem de
contexto é apresentada durante
cerca de 8 segundos no Centro de
Informação do Condutor.
Avaria
O auxiliar de sinais de trânsito pode
não funcionar correctamente quando:
â– A área do pára-brisas, onde a câmara frontal se encontra, não
está limpa.
â– Os sinais de trânsito estão total ou parcialmente cobertos ou difíceis
de distinguir.
â– Existem condições ambientais adversas, por exemplo, chuvaforte, neve, luz do sol directa ou
sombras. Neste caso Nenhum sinal
trâns detec dev temp atmosf é
indicado no ecrã.
â– Os sinais de trânsito estão incorrectamente montados ou
danificados.
â– Os sinais de trânsito não estão em conformidade com a Convenção deViena sobre Sinalização
Rodoviária (Wiener
Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).
Page 229 of 331
Condução e funcionamento227Atenção
O sistema destina-se a auxiliar o
condutor numa determinada
gama de velocidades a identificar
determinados sinais de trânsito.
Não ignore os sinais de trânsito
que não são apresentados no
sistema.
O sistema não identifica qualquer
outro sinal de trânsito que possa
indicar ou terminar num limite de
velocidade.
Não deixe que esta funcionalidade especial o tente a tomar riscos
desnecessários durante a
condução.
Adaptar sempre a velocidade às
condições da estrada.
Os sistemas auxiliares do
condutor não isentam o condutor
de ter total responsabilidade pela
utilização do veículo.
Aviso de desvio de
trajectória O sistema de aviso de saída de faixa
tem como referência as marcações
de faixa entre as quais o veículo está
a avançar, através de uma câmara
dianteira. O sistema detecta as
mudanças de faixa e avisa o condutor na eventualidade de uma mudança
de faixa inadvertida através de sinais
acústicos e visuais.
Os critérios para a detecção de
mudança de faixa inadvertida são:
â– Não operação dos sinais de mudança de direcção.
â– Não operação do pedal do travão.
â– Nenhum funcionamento de acelerador ou velocidade.
â– Nenhuma direcção activa.
Se o condutor estiver activo, não será
emitido qualquer aviso.Activação
O sistema de aviso de saída de faixa
é activado pressionando ). O LED
aceso no botão indica que o sistema
está activo. Quando o indicador de
controlo ) no conjunto de
instrumentos se acende a verde, o
sistema está pronto a funcionar.
O sistema só está funcional a
velocidades do veículo acima de 56 km/h e se existirem marcações da
faixa disponíveis.
Quando o sistema detecta uma
mudança de faixa inadvertida, o
indicador de controlo ) passa a
Page 247 of 331
Conservação do veículo245Conservação do
veículoInformação geral ........................245
Verificações no veículo ..............246
Substituir lâmpadas ...................254
Instalação eléctrica ....................263
Ferramentas do veículo .............270
Rodas ........................................ 270
Auxílio de arranque ...................287
Rebocar ..................................... 288
Conservação do veículo ............290Informação geral
Acessórios e alterações noveículo
Recomendamos a utilização de
peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a qualidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Não efectuar alterações no sistema
eléctrico, p. ex. alterações nas
unidades electrónicas de controlo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
â– Lavar e encerar o veículo.â– Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e da
substrutura.
â– Limpar e conservar os vedantes de
borracha.
â– Atestar completamente o depósito do combustível.
â– Mudar o óleo de motor.
â– Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
â– Verificar a protecção anti-corrosão e o anticongelante do líquido de
arrefecimento.
â– Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa.
Page 254 of 331
252Conservação do veículo
Em veículos com sistema Start/Stop,
certificar-se de que a bateria AGM
(tapete de vidro absorvente) é
substituída por outra bateria AGM.
É possível identificar uma bateria
AGM pela etiqueta na bateria.
Recomendamos a utilização de uma
bateria de veículo Opel original.
Advertência
A utilização de uma bateria do
veículo AGM diferente da bateria de
veículo Opel original poderá resultar num desempenho mais fraco do
sistema pára/arranca.
Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 174.
Carregar a bateria do veículo9 Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o
potencial de carga não excede os
14,6 volt quando é utilizado um carregador de baterias. Caso
contrário, a bateria do veículo
poderá sofrer danos.
Auxílio de arranque 3 287.
Etiqueta de aviso
Significado dos símbolos:
â– Sem faíscas, chamas vivas ou fumo.
â– Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem causar
cegueira ou ferimentos.
â– Mantenha a bateria do veículo fora
do alcance de crianças.
â– A bateria do veículo contém ácido sulfúrico, que pode provocar
cegueira ou lesões por
queimaduras graves.