reset OPEL ZAFIRA C 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 113 of 323

Instrumentele şi comenzile111Lămpile de avertizare,
aparatele de măsură şi indicatoarele
Blocul instrumentelor de
bord La anumite versiuni, indicatoarele
instrumentelor de bord se rotesc scurt până în poziÅ£ia finală la cuplarea
contactului.
Vitezometrul
Arată viteza autovehiculului.
Contorul de kilometraj
Linia inferioară arată distanţa totală
parcursă în km.
Contorul de parcurs Rândul de sus afiÅŸează distanÅ£a
înregistrată de la ultima resetare.
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde butonul
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare 3 125.
Unele versiuni sunt echipate cu un
buton de resetare aflat între
vitezometru şi Centrul de informaţii
pentru şofer: pentru resetare, ţineţi
apăsat butonul pentru câteva
secunde, având contactul cuplat.
Contorul de parcurs contorizează o
distanţă de până la 2.000 de kilometri
ÅŸi reporneÅŸte de la 0.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceÅ£i cât mai
mult în gama de turaÅ£ii reduse în toate
treptele de viteze.

Page 116 of 323

114Instrumentele ÅŸi comenzile
partea stângă=nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a
motoruluizona centrală=temperatură de
funcţionare
normalăpartea dreaptă=temperatură prea
mareAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
AfiÅŸajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă anunţă când
trebuie schimbat uleiul de motor ÅŸi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurÅŸi între
schimburile de ulei de motor ÅŸi de
filtru poate varia considerabil.
Pe afiÅŸajul combinat superior, durata
de utilizare rămasă pentru ulei apare
în Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) .
Pe afiÅŸajul central, durata de utilizare
rămasă pentru ulei este indicată de
lampa de control I; în acest scop,
trebuie cuplat contactul, cu motorul oprit.
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate
prin intermediul butoanelor de pe
maneta de semnalizare.
Pentru afiÅŸarea duratei de utilizare
rămase pentru ulei:Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Sistemul trebuie resetat de fiecare dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru
resetare. În acest scop, trebuie cuplat contactul, cu motorul oprit.

Page 122 of 323

120Instrumentele ÅŸi comenzile
ClipeÅŸte
Frâna de parcare asistată electronic nu este complet aplicată sau
eliberată. Cuplaţi contactul, apăsaţi
pedala ÅŸi încercaÅ£i să resetaÅ£i
sistemul mai întâi prin eliberarea ÅŸi
apoi prin aplicarea frânei electrice de
mână. Dacă m clipeÅŸte în continuare,
întrerupeÅ£i călătoria ÅŸi apelaÅ£i la un
atelier service.
DefecÅ£iune frână de mână
electrică
j se aprinde sau clipeÅŸte în galben.
Se aprinde
Frâna electrică de mână funcÅ£ionează defectuos 3 185.
ClipeÅŸte
Frâna electrică de mână este în
modul service. Opriţi autovehiculul,
aplicaÅ£i ÅŸi eliberaÅ£i frâna electrică de
mână pentru resetare.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Sistemul antiblocare frâne
(ABS)
u se aprinde în galben.
Se aprinde timp de câteva secunde
după cuplarea contactului. Sistemul
este gata de funcţionare după
stingerea lămpii de control.
Dacă lampa de control nu se stinge
după câteva secunde sau se aprinde
în timpul mersului, înseamnă că
există o defecţiune la sistemul ABS.
Sistemul de frânare va funcÅ£iona în
continuare, dar fără a beneficia de
reglarea oferită de sistemul ABS.
Sistemul antiblocare frâne 3 184.
Schimbarea într-o treaptă
superioară de viteze
[ luminează în verde sub forma unei
lămpi de control sau apare sub formă
unui simbol în Centrul de informaÅ£ii
pentru ÅŸofer cu afiÅŸaj superior
combinat atunci când se recomandă
cuplarea unei trepte superioare de
viteză pentru economisirea
combustibilului.
La unele versiuni, indicarea
schimbării treptei de viteză apare sub
forma unei pagini complete de tip
popup în Centrul de informaÅ£ii pentru
ÅŸofer.
Sistemul de asistenţă la conducere
EcoFlex 3 136.
ServodirecÅ£ia c se aprinde în galben.
Se aprinde cu servodirecţia redusă Servodirecţia este redusă datorită
supraîncălzirii sistemului. Lampa de control se stinge când sistemul s-a
răcit.

Page 129 of 323

Instrumentele ÅŸi comenzile127
■Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) : Indică momentul în
care uleiul de motor ÅŸi filtrul trebuie schimbate 3 114.
■ Speed Warning (Avertizare viteză) :
Dacă depăşiţi viteza presetată, se
va activa avertizarea sonoră.
â–  Sistemul de detectare a semnelor
de circulaţie : Afişează semnele de
circulaţie detectate pentru
secţiunea curentă a traseului
3 219.
â–  Following Dist. (Dist. de urmat) :
AfiÅŸează distanÅ£a până la un
autovehicul aflat în miÅŸcare, din
faţă 3 205.
SelecÅ£iile ÅŸi indicaÅ£iile pot diferi între
afiÅŸajul central ÅŸi afiÅŸajul superior
combinat.
Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/ combustibil)
Apăsaţi MENU pentru a selecta Trip/
Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) sau
selectaţi W de pe afişajul superior
combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
butonul SET/CLR pentru confirmare.
â–  contorul de parcurs 1
â–  contorul de parcurs 2
■ viteza digitală
Contorul de parcurs 2 ÅŸi viteza
digitală sunt disponibile numai pentru
autovehiculele cu afiÅŸaj superior
combinat.
Resetaţi contorul de parcurs prin
apăsarea pentru câteva secunde a
butonului SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei sau prin
apăsarea butonului de resetare aflat

Page 139 of 323

Instrumentele ÅŸi comenzile137
â–  contorul de parcurs 2
â–  consumul mediu 2
â–  viteza medie 2
■ viteza digitală
â–  autonomie
â–  consumul instantaneu
â–  ghidarea în traseu
Computer de bord 1 şi 2 Informaţiile celor două computere de
bord pot fi resetate separat pentru contorul de kilometraj, consumulmediu şi viteza medie prin apăsarea
butonului SET/CLR, făcând posibilă
afişarea unor informaţii diverse
privind parcursul pentru şoferi diferiţi.
Contorul de parcurs
Contorul de parcurs afiÅŸează distanÅ£a înregistrată de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează o
distanţă de până la 2.000 km ÅŸi
reporneÅŸte de la 0.
Pentru resetare, apăsaÅ£i butonul SET/CLR timp de câteva secunde.
Autonomia
Autonomia este calculată pe baza conţinutului curent al rezervorului şi a consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
la autovehiculele cu afiÅŸaj superior
combinat.
Când rezervorul trebuie realimentat
imediat, se afişează un cod de
avertizare sau un mesaj de avertizare la autovehiculele cu AfiÅŸaj central sau
AfiÅŸaj superior combinat.
În plus, lampa de control i din
indicatorul de nivel combustibil se
aprinde sau clipeÅŸte 3 123.
Consumul mediu Se afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi oricând resetată ÅŸi
porneşte de la o valoare stabilită.
Pentru resetare, apăsaţi butonul
SET/CLR timp de câteva secunde.

Page 140 of 323

138Instrumentele ÅŸi comenzile
Consumul instantaneuSe afişează consumul instantaneu.
Viteza medie
Se afiÅŸează viteza medie. Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Pentru resetare, apăsaÅ£i butonul SET/CLR timp de câteva secunde.
Viteza digitală Se afişează digital viteza curentă.
Sistemul de detectare a
semnelor de circulaţie
Se indică semnele de circulaţie
detectate pentru secţiunea curentă a
traseului 3 219.
Ghidarea în traseu În plus faţă de informaÅ£iile de
navigaţie din afişajul color pentru
informaÅ£ii, ghidarea în traseu este
afişată la Centrul de informaţii pentru
şofer.Diverse indicaţii pe autovehicule cu
motor cu gaz natural:
Autonomia
Domeniul este indicat pentru modul benzină şi modul gaz natural.
Ambele moduri pot fi indicate
adunate.
Consumul mediu Consumul mediu este întotdeauna
indicat în modul selectat.
Selectorul de combustibil 3 112.
Consumul instantaneu
Consumul instantaneu este
întotdeauna indicat în modul selectat.
Selectorul de combustibil 3 112.Personalizarea
autovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
Unele dintre setările personale pentru fiecare şofer pot fi memorate
individual, pentru fiecare cheie a
autovehiculului. Setările memorate
3 25.
În funcÅ£ie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos pot să
nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcÅ£ionează.
Setările personalizate de peafişajul grafic pentru informaţii
CD 400plus/CD 400/CD 300

Page 143 of 323

Instrumentele ÅŸi comenzile141
Duration upon exit of vehicle
(Durată la coborârea din
autovehicul) : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoÅ£ire.
Exterior lighting by unlocking
(Iluminare exterioară la deblocare) :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.
â–  Power door locks (Închidere
centralizată)
Auto door lock (Blocare automată
portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de deblocare
automată a portierelor după
decuplarea contactului. Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare automată a portierelor
după deplasare.
Stop door lock if door open
(Prevenire blocare portiere în timp
ce există o portieră deschisă) :
Activează sau dezactivează funcÅ£ia blocare automată a portierelor în
timp ce o portieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporizată portiere) : Activeazăsau dezactivează funcţia de
blocare temporizată a portierelor.
â–  Remote locking, unlocking, starting
(Blocare, deblocare, pornire cu
ajutorul telecomenzii)
Remote unlock feedback
(Feedback deblocare cu
telecomandă) : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea portierelor.
Remote door unlock (Deblocareportiere cu telecomanda) : Modifică
configurarea pentru a se debloca
doar portiera ÅŸoferului sau integral
accesul în autovehiculul la
deblocare.
Auto door relock (Reblocare
automată portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de reblocare
automată după deblocarea fără
deschiderea unei portiere.
â–  Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie)
Restore factory settings (Revenire la setările din fabricaţie) :
Resetează toate setările la setările implicite.Setările personalizate de pe
afişajul color pentru informaţii
Navi 950/Navi 650/CD 600
Apăsaţi CONFIG de pe panoul frontal
al sistemului Infotainment pentru
accesarea meniului Setări
configurare.
Răsuciţi butonul multifuncţional
pentru derularea în sus ÅŸi în jos prin
listă. Apăsaţi butonul multifuncţional
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior) pentru a selecta un element
de meniu.
â–  Profil mod Sport
■ Limbă (Languages)

Page 145 of 323

Instrumentele ÅŸi comenzile143
â– Confort ÅŸi comoditate
Vol. av. sonoră : Modifică volumul
semnalelor sonore de avertizare.
Personalizare în funcÅ£ie de ÅŸofer :
Activează sau dezactivează funcţia
de personalizare.
Åžtergător treaptă mers înapoi
automat : Activează sau
dezactivează pornirea automată a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marÅŸarier.
■ Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activează sau
dezactivează senzorii ultrasonice.
Activarea poate fi selectată cu sau
fără cuplajul ataşat al remorcii.
Pregătire automată pentru
coliziune : Activează sau
dezactivează funcţionalitatea
frânei automate a autovehiculului în
cazul unui pericol de coliziune
iminentă. Se pot selecta
următoarele: sistemul va prelua
comanda frânei, numai avertizare
sonoră sau este complet
dezactivat.Alertă unghi mort lateral : Activează
sau dezactivează sistemul de
avertizare unghi mort lateral.
â–  Iluminare
Iluminare de localizare autovehicul :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.
Luminile de însoÅ£ire la ieÅŸirea din
autovehicul : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoÅ£ire.
â–  Închidere centralizată
Antiblocare portieră deschisă :
Activează sau dezactivează funcÅ£ia blocare automată a portierelor în
timp ce o portieră este deschisă.
Blocare automată portiere :
Activează sau dezactivează funcţia
de deblocare automată a
portierelor după decuplarea
contactului. Activează sau
dezactivează funcţia de blocare
automată a portierelor după
deplasare.
Blocare portiere întârziată :
Activează sau dezactivează funcţiade blocare temporizată a
portierelor.
â–  Blocare/deblocare/pornire de la
telecomandă
Răspuns blocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la blocarea portierelor.
Răspuns deblocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea portierelor.
Deblocare portiere cu
telecomanda : Modifică
configurarea pentru a se debloca
doar portiera ÅŸoferului sau integral
accesul în autovehiculul la
deblocare.
Reblocare portiere debloc. de la
distanţă : Activează sau
dezactivează funcţia de reblocare
automată după deblocarea fără
deschiderea unei portiere.
■ Revenire la setările originale? :
Resetează toate setările la setările
implicite.

Page 154 of 323

152Sistem de iluminare
DefecÅ£iuni în sistemul faruriloradaptive
Când sistemul detectează o
defecÅ£iune în sistemul farurilor
adaptive, acesta trece la o poziţie
presetată pentru a preveni orbirea
şoferilor autovehiculelor care circulă
din sens opus. Dacă acest lucru nu
este posibil, farul defect va fi stins
automat. În orice caz, unul din faruri
va rămâne aprins. Pe centrul de
informaţii pentru şofer este afişat un
avertisment.
Luminile de avarieSe activează prin apăsarea
butonului ¨.
În cazul unui accident cu declanÅŸarea
airbagului, luminile de avarie se
activează automat.
Semnalizarea virajelor ÅŸi a schimbării benzii de rularemaneta în sus=semnalizare la
dreaptamaneta în jos=semnalizare la
stângaDacă maneta este împinsă dincolo de
punctul de rezistenţă, semnalizarea
direcÅ£iei rămâne activată. Atunci când volanul revine în poziÅ£ia iniÅ£ială,
semnalizarea direcţiei este
dezactivată automat.
Pentru trei clipiri de semnalizare, de ex. la schimbarea benzii de rulare,
deplasaÅ£i maneta până în punctul de
rezistenţă şi apoi eliberaţi-o.
Când este conectată o remorcă,
lumina de semnalizare clipeÅŸte de
ÅŸase ori când este apăsată maneta
până la simÅ£irea unei rezistenÅ£e, ÅŸi pe urmă se eliberează.
DeplasaÅ£i maneta în punctul de
rezistenţă şi menţineţi-o pentru
prelungirea semnalizării.
Opriţi semnalizarea manual,
deplasând uÅŸor maneta în poziÅ£ia
iniţială.

Page 177 of 323

Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului175Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eÅŸapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor ÅŸi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eÅŸapament, deschideÅ£i geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eÅŸapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele dăunătoare de funingine
din gazele de eÅŸapament. Sistemul
include o funcÅ£ie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiÅ£ii
presetate de rulare ÅŸi poate dura
maxim 25 de minute. De obicei sunt
necesare între 7 ÅŸi 12 minute.
Autostop nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai
ridicat în această perioadă. Emisiile
de mirosuri ÅŸi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.În anumite condiÅ£ii de rulare, de
exemplu călătorii scurte, este posibil
ca sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi condiţiile de deplasare anterioare
nu au permis curăţarea automată, aceasta va fi indicată de lampa de
control %. Simultan apare Diesel
partic. filter is full continue driving
(Filtrul de particule diesel este plin
continuaţi conducerea) sau
codul de avertizare 55 pe centrul de informaţii pentru şofer.
% se aprinde când filtrul de particule
diesel este încărcat. IniÅ£iaÅ£i procesul
de curăţare cât mai curând posibil.
% clipeÅŸte când filtrul de particule
diesel a atins nivelul maxim de
încărcare. IniÅ£iaÅ£i imediat procesul de
curăţare pentru a preveni avarierea
motorului.
Procesul de curăţare Pentru a activa procesul de
curăţare, continuaţi să conduceţi,
menÅ£inând turaÅ£ia motorului la peste

Page:   1-10 11-20 next >