ESP OPEL ZAFIRA C 2015.5 Používateľská príručka (in Slovak)
Page 5 of 311
Úvod3Údaje špecifické pre
vozidlo Zapíšte údaje vášho vozidla na
predchádzajúcu stranu, aby boli
jednoducho prístupné. Tieto
informácie sú k dispozícii v častiach
"Servis a údržba" a "Technické údaje" a taktiež na identifikačnom štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navrhnutou
kombináciou pokročilej technológie,
bezpečnosti, ohľaduplnosti k
životnému prostrediu a
hospodárnosti.
Táto používateľská príručka vám
poskytuje všetky nevyhnutné
informácie k tomu, aby ste s vaším
vozidlom mohli jazdiť bezpečne a
hospodárne.
Upozornite svojich spolucestujúcich
na nebezpečie nehody a zranenia v
dôsledku nesprávneho používania
vozidla.Vždy musíte dodržovať špecifické
zákony a predpisy krajiny, v ktorej sa
práve nachádzate. Tieto zákony sa
môžu líšiť od informácií v tejto
používateľskej príručke.
Ak je v tejto používateľskej príručke odporúčaná návšteva servisu,
odporúčame vášho servisného
partnera Opel. Pre vozidlá poháňané
plynom odporúčame za účelom
servisu navštíviť autorizované
servisné stredisko značky Opel.
Všetci servisní partneri Opel
ponúkajú prvotriedny servis za
prijateľné ceny. Skúsení mechanici
vyškolení firmou Opel pracujú v
súlade s pokynmi firmy Opel.
Literatúra pre zákazníka by mala byť vždy uložená v schránke v palubnej
doske vozidla tak, aby bola k
dispozícii.
Používanie tejto príručky ■ Táto príručka popisuje všetky možnosti a funkcie tohto modelu.
Je možné, že niektoré popisy,
vrátane popisov funkcií displeja a
ponúk, sa nebudú vzťahovať navaše vozidlo v dôsledku rôznych
variácií modelov, špecifikácií pre
rôzne krajiny, špeciálnej výbavy
alebo príslušenstva.
■ V časti "V krátkosti" nájdete úvodný
prehľad.
■ Obsah na začiatku tejto príručky a v každej kapitole ukazuje, kde sa
príslušné informácie nachádzajú.
■ Register vám umožní vyhľadávať špecifické informácie.
■ Táto používateľská príručka popisuje vozidlá s ľavostranným
riadením. Ovládanie vo vozidlách s pravostranným riadením je
podobné.
■ Táto používateľská príručka používa označenie motora z
výrobného závodu. Zodpovedajúce
obchodné označenia sa
nachádzajú v kapitole "Technické
údaje".
■ Smerové údaje, napr. vľavo alebo vpravo, dopredu alebo dozadu, sa
vždy vzťahujú na smer jazdy.
Page 30 of 311
28Kľúče, dvere, okná
Zapnutie poplašného systémubez monitorovania priestoru pre
cestujúcich a sklonu vozidla
Vypnite monitorovanie priestoru pre
cestujúcich a sklonu vozidla, ak vo
vozidle zostávajú zvieratá, keďže
budú vystavení veľkému množstvu
ultrazvukového signálu, a ich pohyb
spustí poplach. Vypnite ho aj keď sa
vozidlo preváža kompou alebo
vlakom.
1. Zatvorte zadné výklopné dvere, kapotu motora a okná.
2. Stlačte tlačidlo o. Svetlo LED v
tlačidle sa rozsvieti maximálne na 10 minút.
3. Zatvorte dvere.
4. Aktivujte alarm.
V informačnom centre vodiča sa
zobrazí informácia o stave.
Stavový LED
Stavový LED je vstavaný v snímači
na prístrojovej doske.
Stav počas prvých 30 sekúnd po
aktivácii poplašného systému proti
odcudzeniu:LED sa
rozsvieti=test, oneskorenie
aktivácieDióda LED
rýchlo bliká=nesprávne zavreté
dvere, batožinový
priestor alebo
kapota alebo
porucha systému
Stav po aktivácii systému:
Dióda LED
bliká pomaly=systém je aktivovaný
V prípade porúch vyhľadajte pomoc v servise.
Vypnutie Odomknutie vozidla deaktivujepoplašný systém proti odcudzeniu.
Poplach Keď sa spustí poplach, zaznie alarm
klaksónu a súčasne začnú blikať
výstražné svetlá. Počet a čas trvania
poplašnej signalizácie sú určené
zákonom.
Page 53 of 311
Sedadlá, zádržné prvky51
Bezpečnostné pásy sú určené vždylen pre jednu osobu. Detský záchytný systém 3 61.
Pravidelne kontrolujte všetky súčasti
systému bezpečnostných pásov z
hľadiska poškodenia, znečistenia a
správneho fungovania.
Poškodené diely nechajte vymeniť.
Po nehode nechajte pásy a
aktivované predpínače pásov
vymeniť v servise.
Poznámky
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie
sú poškodené topánkami alebo
ostrými predmetmi alebo
rozstrapkané. Dbajte na to, aby sa do navíjačov pásov nedostali
nečistoty.
Pripomenutie bezpečnostného
pásu Každé sedadlo je vybavené
pripomenutím bezpečnostného pásu,
ktorý je pre predné sedadlá
indikovaný kontrolkou X v otáčkomeri
3 112 alebo symbolom X alebo >
pre zadné sedadlá v Informačnom
centre vodiča 3 119.Obmedzovače ťahu pásov
Na predných sedadlách je tlak
vyvíjaný na telo znížený počas kolízie
postupným uvoľňovaním pásu.
Predpínače bezpečnostnýchpásov
V prípade čelnej zrážky alebo nárazu
zozadu určitej sily sa pásy predných
sedadiel napnú.9 Varovanie
Nesprávna manipulácia (napr.
demontáž alebo montáž pásov)
môže aktivovať predpínače
pásov.
Aktivácia predpínačov
bezpečnostných pásov je indikovaná
trvalým rozsvietením kontrolky v
3 113.
Aktivované predpínače
bezpečnostných pásov sa musia
vymeniť v servise. Predpínače
bezpečnostných pásov sa môžu
aktivovať iba raz.
Poznámky
Neupevňujte ani neinštalujte
príslušenstvo alebo iné predmety,
ktoré by mohli narušovať činnosť
predpínačov bezpečnostných
pásov. Nevykonávajte žiadne
úpravy súčastí predpínačov
bezpečnostných pásov, pretože sa
tým zruší homologácia vozidla.
Trojbodový bezpečnostný
pás
Pripútavanie sa
Page 57 of 311
Sedadlá, zádržné prvky55Systém airbagov
Systém airbagov sa skladá z
niekoľkých samostatných systémov
podľa vybavenosti vozidla.
Keď je aktivovaný, airbag sa naplní za niekoľko milisekúnd. Taktiež veľmi
rýchle spľasknú, takže je to niekedy
počas kolízie nezaznamenateľné.9 Varovanie
Pri nesprávnej manipulácii so
systémami airbagov môže dôjsť k
náhlej aktivácii airbagov.
Poznámky
Riadiaca elektronika predpínačov
bezpečnostných pásov a systému
airbagov je umiestnená v stredovej konzole. Do tejto oblasti
neumiestňujte žiadne magnetické
predmety.
Na kryty airbagov nič nelepte a
nezakrývajte ich iným materiálom.
Airbagy sa naplnia len raz.
Aktivované airbagy nechajte
vymeniť v odbornom servise. Je
možné, že okrem toho bude treba
vymeniť aj volant, palubnú dosku,
časti obloženia, tesnenie dverí,
kľuky a sedadlá.
Nerobte žiadne úpravy systému airbagov, pretože sa tým zruší
schválenie typu vozidla.
Keď sa airbagy nafúknu, unikajúce
horúce plyny môžu spôsobiť
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagov
3 113.
Detské záchytné systémy na
prednom sedadle spolujazdca,
ktoré je vybavené systémom
airbagov Výstraha podľa ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Page 62 of 311
60Sedadlá, zádržné prvky
Systém hlavových airbagov nechráni
pasažierov sediacich na sedadlách v
treťom rade.9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Háčiky na držadlách v strešnom
ráme sú vhodné iba pre zavesenie
ľahkých častí odevu bez vešiakov.
V týchto kusoch odevu
neskladujte žiadne predmety.
Deaktivácia airbagov
Systém predného airbagu pre
sedadlo spolucestujúceho sa musí
deaktivovať, ak má byť na ňom
inštalovaný detský záchytný systém.
Systémy bočných a hlavových
airbagov, predpínače
bezpečnostných pásov a všetky
airbagové systémy vodiča zostanú
aktívne.
Systém airbagu predného
spolucestujúceho je možné
deaktivovať spínačom umiestneným
na pravej strane prístrojovej dosky
pomocou kľúča.
Pomocou kľúča zapaľovania zvoľte
polohu:OFF
(VYP.) *=airbag predného
spolucestujúceho sa
deaktivuje a nespustí sa
v prípade kolízie.
Kontrolka OFF (VYP.) *
na stredovej konzole
trvalo svieti. Detský
záchytný systém sa
môže inštalovať podľa
tabuľky Miesta pre
inštaláciu detských
záchytných systémov
3 63. Dospelá osoba
nesmie cestovať na
sedadle predného
spolucestujúcehoON
(ZAP.) V=airbag predného
spolucestujúceho je
aktívny. Nesmie sa
inštalovať detský
záchytný systém
Page 64 of 311
62Sedadlá, zádržné prvkydeaktivované; v opačnom prípadespustenie airbagov môže spôsobiť
smrteľný úraz.
Je to obzvlášť dôležité, ak detský záchytný systém na sedadle
predného spolucestujúceho
smeruje dozadu.
Deaktivácia airbagov 3 60.
Štítok airbagov 3 55.
Voľba vhodného záchytného
systému Zadné sedadlá sú pre pripevnenie
detského záchytného systému
najvhodnejšie.
Deti by mali používať detský záchytný systém inštalovaný chrbtom k smeru
jazdy čo najdlhšie. Zabezpečí sa tým,
že mimoriadne zraniteľná chrbtica
dieťaťa bude vystavená menšej
námahe počas nehody.
Vhodné sú detské záchytné systémy, ktoré sú v súlade s platnými
nariadeniami UN ECE. Povinné
používanie detských záchytných
systémov si overte v miestnych
právnych predpisoch.
Uistite sa, že inštalovaný detský
záchytný systém je kompatibilný s
typom vozidla.
Uistite sa, že miesto montáže
detského záchytného systému vo
vozidle je správne, pozri nasledujúce
tabuľky.
Dovoľte deťom nastupovať a
vystupovať len na strane, ktorá
nesmeruje k vozovke.
Ak detský záchytný systém práve
nepoužívate, zaistite sedačku
bezpečnostným pásom alebo ju
vyberte z vozidla.
Poznámky
Na detský záchytný systém nič
nepripevňujte ani ho nezakrývajte
iným materiálom.
Detský záchytný systém, v ktorom
sedelo pri nehode dieťa, musíte
vymeniť.
Page 89 of 311
Úložná schránka87
Na verziách bez tretieho radusedadiel sa pod podlahovou krytinou
nachádzajú úložné schránky.
Otvoríte ich tak, že zdvihnete kryt a
sklopíte ho kolmo za zadné sedadlá.
Ochranný koberec v interiériOchranný koberec v interiéri plníkryciu a ochrannú funkciu, keď
používate batožinový priestor po
sklopení všetkých alebo niektorých
sedadiel/operadiel.
Sklopením a rozbalením koberca
získate niekoľko individuálnych
použití.
Ochranný koberec v interiéri je k
dispozícii v dvoch verziách:
■ Štandardný ochranný koberec
pokrýva plochu medzi zadnými
výklopnými dverami a druhým
radom sedadiel, keď je sklopený
celý tretí rad sedadiel alebo jedno
sedadlo.
■ Flexibilný krycí ochranný koberec v
interiéri je dvojnásobne veľký
štandardný ochranný koberec,
spojený zipsom. Úplne pokrýva
batožinový priestor, keď súsklopené všetky alebo jednotlivé
sedadlá v druhom a v treťom rade
sedadiel.
Ochranný koberec je sklopný po
dĺžke v 4 častiach (štandardný
koberec) resp. v 8 častiach (flexibilný
krycí koberec) so zipsom, ktorý je
centrálne a priečne sklopný v
4 častiach.
Ďalej je popísaných len niekoľko
príkladov použitia koberca.
Pred sklopením a rozbalením
koberca musíte zo zadných
koľajničiek a pripínacích očiek vybrať
všetky komponenty. Pripínacie oká
musia byť v skladovacej polohe.
Zakrytie batožinového priestoru
medzi zadnými výklopnými dverami a
druhým radom sedadiel
je možné tak preložením
štandardného ochranného koberca ,
ako aj flexibilného krycieho
ochranného koberca v interiéri na
polovicu v oblasti zipsu (dvojitá
vrstva).
Koberec sa nachádza štvornásobne
preložený za zdvihnutými sedadlami
v treťom rade.
■ Sklopte sedadlá v treťom rade sedadiel.
Page 115 of 311
Prístroje a ovládacie prvky113
Zapnutie bezpečnostného pásu 3 51.
Airbag a predpínače
bezpečnostných pásov v svieti červeno.
Po zapnutí zapaľovania sa kontrolka
rozsvieti približne na 4 sekundy. Ak
sa nerozsvieti, po uplynutí 4 sekúnd
nezhasne alebo sa rozsvieti počas
jazdy, v systéme airbagov je porucha.
Vyhľadajte pomoc v servise. V
prípade nehody sa nemusia spustiť
systémy airbagov a predpínačov
pásov.
Aktivovanie predpínačov
bezpečnostných pásov alebo
airbagov je indikované trvalým
svietením v.9 Varovanie
Príčinu poruchy nechajte
neodkladne odstrániť v servise.
Predpínače bezpečnostných pásov,
systém airbagov 3 50, 3 55.
Deaktivácia airbagov
ON (ZAP.) V svieti na žlto.
Rozsvieti sa na približne 60 sekúnd
po zapnutí zapaľovania. Airbag
predného spolucestujúceho je
aktívny.
OFF (VYP.) * svieti na žlto.
Airbag predného spolucestujúceho je
deaktivovaný 3 60.9 Nebezpečenstvo
Ak sa použije detský záchytný
systém spolu s aktivovaným
systémom airbagu na sedadle
predného spolucestujúceho,
vzniká riziko smrteľného zranenia
dieťaťa.
Hrozí riziko smrteľného zranenia dospelej osoby, ktorá sedí na
sedadle s deaktivovaným
airbagom.
Systém dobíjania
p svieti červeno.
Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovania
a krátko po naštartovaní motora
zhasne.
Ak sa rozsvieti počas chodu
motora
Zastavte, vypnite motor. Nedobíja sa
akumulátor vozidla. Môže dôjsť k prerušeniu chladenia motora.
Posilňovač bŕzd môže prestať
fungovať. Vyhľadajte pomoc v
servise.
Kontrolka nesprávnej
funkcie
Z symbol svieti alebo bliká žlto.
Rozsvieti sa pri zapnutí zapaľovania
a krátko po naštartovaní motora
zhasne.
Ak sa rozsvieti počas chodu
motora
Porucha v systéme riadenia emisií.
Môžu byť prekročené limity obsahu
škodlivín. Neodkladne vyhľadajte
pomoc v servise.
Page 156 of 311
154Klimatizácia
n=chladenieAUTO=automatický režim4=manuálna recirkulácia
vzduchuV=odstránenie zahmlenia a
námrazy
Vyhrievanie zadného okna Ü 3 34,
vyhrievané sedadlá ß 3 43,
vyhrievaný volant * 3 100.
Nastavenia klimatizácie sú
zobrazené v grafickom informačnom
displeji, alebo v závislosti od verzie,
na farebnom informačnom displeji.
Zmeny nastavenia sa na krátky
okamih objavia na oboch displejoch a
na tento okamih prekryjú aktuálne
zobrazenú ponuku.
Klimatizáciu je možné plne využívať
len pri naštartovanom motore.
Automatický režim AUTOZákladné nastavenie pre dosiahnutie
maximálneho komfortu:
■ Po stlačení tlačidla AUTO sa
distribúcia vzduchu a rýchlosť ventilátora regulujú automaticky.
■ Otvorte všetky vetracie otvory, aby ste umožnili optimalizovanú
distribúciu vzduchu v
automatickom režime.
■ Stlačte n, aby ste zapli optimálne
chladenie a odhmlievanie.
Aktivácia sa signalizuje
rozsvietením kontrolky LED na
tlačidle.
■ Nastavte predvolené teploty pre vodiča a predného
spolucestujúceho pomocou ľavého
resp. pravého otočného gombíka.
Odporúčaná teplota je 22 °C.
Otáčky ventilátora v automatickom
režime je možné meniť v ponuke
Nastavenia.
Prispôsobenie vozidla 3 132.
Všetky vetracie otvory sú riadené
automaticky. Je preto potrebné mať
predné vetracie otvory vždy otvorené.
Page 164 of 311
162JazdaŠtartovanie motora
Mechanická prevodovka: použite
spojku.
Automatická prevodovka: použite
brzdu a voliacu páku posuňte do
polohy P alebo N.
Nepoužívajte plynový pedál.
Vznetový motor: otočte kľúčom do
polohy 2 kvôli predhrievaniu a
čakajte, kým kontrolka ! nezhasne.
Kľúč nakrátko otočte do polohy 3 a
uvoľnite: automatický proces spustí
štartér s malým oneskorením, ak
motor beží, pozri Automatické
ovládanie štartéra.
Pred opätovným naštartovaním alebo vypnutím motora otočte kľúčom späť
do polohy 0.
Ak je zapnutá funkcia Autostop,
motor je možné naštartovať
zošliapnutím pedálu spojky.
Štartovanie vozidla pri nízkych teplotách Vozidlo je možné naštartovať bez
dodatočných žhavičov pri teplote
-25 °C pri vznetových motoroch a pri
teplote -30 °C pri benzínových
motoroch. Vyžaduje sa pri tom
používanie motorového oleja so
správnou viskozitou, správneho
paliva, vykonanie údržby a
dostatočne nabitá batéria. Pri
teplotách pod -30 °C potrebuje
automatická prevodovka zohrievaciu
fázu v trvaní pribl. 5 minút. Páka
voliča musí byť v polohe P.Automatické ovládanie štartéra
Táto funkcia riadi proces štartovania
motora. Vodič nemusí držať kľúč v
polohe 3. Po použití systém bude
pokračovať v automatickom
štartovaní, kým sa motor nespustí. V dôsledku kontrolného procesu motor
začne bežať s krátkym oneskorením.
Možné príčiny zlyhania štartovania
motora:
■ Nepoužili ste pedál spojky (mechanická prevodovka).
■ Nepoužili ste brzdový pedál alebo voliaca páka nie je v polohe P alebo
N (automatická prevodovka).
■ Vypršal časový limit.
Zahrievanie turbomotora
Po naštartovaní môže byť dostupný
krútiaci moment motora na krátky čas obmedzený, obzvlášť keď je teplota
motora nízka. Toto obmedzenie je
spôsobené preto, aby sa systému
mazania motora umožnila úplná
ochrana motora.