ECU OPEL ZAFIRA C 2015 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
Page 5 of 187
Introducere..................................... 6
Operarea de bază ........................16
Aparatul radio .............................. 24
Dispozitivul de redare CD ............31
Dispozitivele externe ....................34
Sistemul de navigaţie ...................39
RecunoaÅŸterea vorbirii .................59
Telefonul ...................................... 69
Întrebări frecvente ........................79
Index alfabetic .............................. 82Navi 950/650 / CD 600
Page 6 of 187
6IntroducereIntroducereInformaţii generale.........................6
Funcţia antifurt ............................... 7
Prezentarea generală a
elementelor de comandă ...............8
Utilizarea ...................................... 14Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie
avansată.
Aparatul radio poate fi folosit cu
uÅŸurinţă prin înregistrarea unui număr
mare de posturi radio FM, AM şi DAB (Emisie audio digitală) cu butoanele
presetate 1...6.
Puteţi conecta surse audio externe,
de exemplu un iPod, dispozitive USB
sau alte dispozitive auxiliare la
sistemul Infotainment ca surse audio
auxiliare; fie prin intermediul unui cablu, fie prin intermediul unei
conexiuni Bluetooth.
Sistemul de navigaÅ£ie vă ghidează în
siguranţă spre destinaţie, iar dacă
doriţi, va evita automat ambuteiajele
din trafic sau alte probleme de trafic,
dacă este cazul.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu o aplicaţie de
telefonie care permite controlarea cu
uÅŸurinţă ÅŸi în siguranţă a telefonului în interiorul autovehiculului.OpÅ£ional, sistemul Infotainment poate
fi folosit cu ajutorul comenzilor de pe
panoul de bord, al comenzilor de pe
volan sau al funcţiei de recunoaştere
a vorbirii.
Designul atent conceput al
elementelor de comandă şi afişajele
clare vă permit controlarea cu
uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Informaţii cu privire la detaliile de
funcţionare şi noutăţi cu privire la
actualizările software-ului se pot
obţine de pe site-ul nostru web.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.
Page 14 of 187
14Introducere
Dacă este activ telefonul:
rotiÅ£i în sus/în jos pentru a
selecta înregistrarea
următoare/anterioară din
lista de apeluri .......................72
Dacă telefonul este activ ÅŸi există apeluri în aÅŸteptare:
răsuciÅ£i în sus/în jos pentru
a comuta între apeluri ...........72
3 w buton
CreÅŸtere volum ...................... 14
4 ─ buton
Reducere volum ....................14
5 Butonul xn
Apăsare scurtă: încheiere/
respingere apel .....................72
sau închidere listă de
apeluri ................................... 72
sau activare/dezactivare
funcţie silenţios .....................14
sau dezactivare comandă
vocală .................................... 59Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment este operat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butonului
multifuncţional şi al meniurilor care
sunt prezentate pe afiÅŸaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
■unităţii centrale de comandă din panoul de bord 3 8
â– comenzilor de pe volan 3 8
■sistemului de comandă vocală 3 59.
Notă
În capitolele următoare sunt
descrise numai cele mai directe moduri de operare a meniului. În
unele cazuri, pot exista alte opţiuni.
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment Apăsaţi scurt butonul X. După
activare, se activează ultima sursă
selectată a sistemului Infotainment.Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment este
pornit de la butonul X când contactul
era decuplat, acesta este oprit
automat după 10 minute.
Setarea volumului sonor
Rotiţi butonul X. Setarea curentă
este prezentată într-o fereastră pop- up din partea inferioară a ecranului.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire.
Pot fi setate separat următoarele
setări ale volumului:
â– volumul sonor maxim de pornire 3 20
■volumul sonor al anunţurilor despre
trafic 3 20
■volumul sonor al mesajelor de navigaţie 3 40.
Page 15 of 187
Introducere15
Volumul automat
Când este activat volumul sonor
automat 3 20, volumul sonor este
adaptat compensat pentru a face faţă zgomotului produs de carosabil şi de
vânt în timp ce conduceÅ£i.
Funcţia mute (surdină)
Apăsaţi butonul O (dacă se dispune
de un portal de telefonie mobilă: apăsaÅ£i timp de câteva secunde)
pentru a trece în surdină sursele
audio.
Pentru a dezactiva funcţia mute
(surdină): rotiţi butonul X VOL sau
apăsaţi din nou butonul O (dacă
este disponibil portalul de telefonie
mobilă: apăsaÅ£i timp de câteva
secunde).
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.Modurile de funcţionare
Sistemele audio
ApăsaÅ£i în mod repetat butonul
SRCE pentru a comuta între
meniurile principale AM, FM, CD,
USB, AUX, Bluetooth sau DAB.
Pentru descrierea detaliată a: ■Dispozitiv de redare CD/MP3 3 31
â– Portul USB 3 34
â– Intrarea AUX 3 34
â– Redarea audio prin Bluetooth 3 34
â– Radio AM 3 24
â– Radio FM 3 24
â– Radio DAB 3 29.
Sistemul de navigaţie
Apăsaţi butonul NAV pentru afişarea
hărţii aplicaţiei sistemului de
navigaţie.
Apăsaţi butonul mutifuncţional pentru
a deschide un submeniu cu opţiuni
pentru introducerea destinaţiilor şi
structurii unui traseu.Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului sistemului de
navigaţie 3 39.
Telefonul
Apăsaţi butonul O pentru a afişa
meniul principal al telefonului cu
opţiunile pentru introducerea sau
selecţia numerelor.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului telefonului mobil
3 69.
Notă
Scurte informaţii despre sursele
audio şi sesiunea de navigaţie
curentă pot fi afişate prin intermediul aplicaţiei Informaţii .
Page 17 of 187
Operarea de bază17
Apăsaţi butonul multifuncţional
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior) pentru afiÅŸarea celui de-al
doilea Pagina de pornire cu aplicaţiile
următoare.
Cu ajutorul butonului multifuncţional,
puteţi accesa apoi diverse aplicaţii.
Notă
Majoritatea aplicaţiilor sau
meniurilor aplicaţiilor pot fi de
asemenea accesate direct prin
intermediul butoanelor de pe panoul de bord.
BACK buton
Apăsaţi butonul BACK pentru a:
■Ieşiţi dintr-un meniu sau ecran.
■Reveniţi dintr-un submeniu la următorul nivel de meniu superior.
■Ştergeţi ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere.
ApăsaÅ£i ÅŸi menÅ£ineÅ£i apăsat butonul BACK câteva secunde, pentru a
ÅŸterge toate caracterele introduse.
Exemple de utilizare a
meniurilor
Selectarea unui element de ecran
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
deplasa cursorul (= fondul color) la
opţiunea dorită.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru selectarea pictogramei
marcate, a butonului tactil sau a
articolului din meniul selectat.
Notă
În capitolele următoare, paÅŸii de
operare necesari pentru selectarea
ÅŸi activarea unui buton tactil sau aunui articol din meniu vor fi descriÅŸi
astfel "...setaţi...butonul tactil..." sau
"...selectaţi...opţiunea din meniu...".
Derularea listelor
Dacă sunt disponibile mai multe
opÅ£iuni de meniu într-o listă decât cele afiÅŸate pe ecran, se afiÅŸează o bară
de derulare.
RăsuciÅ£i în sens orar butonul
multifuncÅ£ional pentru derulare în jos
ÅŸi în sens antiorar pentru derulare în
sus.
Page 19 of 187
Operarea de bază19
Notă
În capitolele următoare, paÅŸii de
operare necesari pentru
introducerea caracterelor vor fi
descrişi astfel "...introduceţi
caracterele dorite...".
Mesajele
Înainte de executarea unei funcÅ£ii a
sistemului, vi se va afiÅŸa un mesaj de
solicitare. Dacă este necesar,
selectaţi una din opţiuni.
Selectarea ÅŸi activarea unui buton
tactil din cadrul unui mesaj
funcÅ£ionează la fel ca în cazul
selectării unei opţiuni dintr-un meniu.
Setări pentru tonalitate
Apăsaţi butonul ; şi apoi selectaţi
butonul de pe ecran Mai multe din
partea inferioară a ecranului. La al
doilea Pagina de pornire , selectaţi
pictograma Ton. Apare meniul setări
pentru tonalitate.
Joase
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
joase ale surselor audio.
Reglaţi setarea după cum doriţi.
Median
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
medii ale sursei audio.
Reglaţi setarea după cum doriţi.
Înalte
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
înalte ale surselor audio.
Reglaţi setarea după cum doriţi.
Modul EQ(EQ: egalizator)
Utilizaţi această setare pentru a
optimiza tonalitatea unui anumit stilul
de muzică, de ex., Muzică rock sau
Muzică clasică .
Selectaţi articolul EQ din meniu. Este
afiÅŸat un submeniu cu stiluri sonore
predefinite.
Selectaţi stilul de tonalitate dorit.
Dacă este selectat unul din stilurile
sonore predefinite, Bas, Medii ÅŸi
Înalte sunt pre-reglate de sistem.
Page 32 of 187
32Dispozitivul de redare CDUtilizareaÎnceperea redării CD-ului
ÎmpingeÅ£i CD-ul cu partea tipărită în
sus în fanta CD până când acesta
este preluat.
Redarea CD-ului este iniţiată automat şi este afişat meniul principal CD sau
MP3 CD .
Dacă este deja introdus un CD, dar nu
este activ meniul CD sau MP3 CD ,
apăsaţi butonul ; şi apoi selectaţi
pictograma CD.
Meniul principal CD sau MP3 CD este
afiÅŸat ÅŸi se începe redarea CD-ului.În funcÅ£ie de datele memorate pe
CD audio sau pe MP3 CD, vor fi
prezentate pe afişaj mai multe sau mai puţine informaţii detaliate cu
privire la CD ÅŸi piesa muzicală în curs de redare.
Notă
Când este activă o sursă audio,
puteÅ£i comuta între diverse surse
audio prin apăsarea repetată a
butonului SRCE.
Ejectarea unui CD
Apăsaţi butonul d.
CD-ul este ejectat din fanta CD.
Dacă CD-ul nu este îndepărtat după ejectare, va fi automat preluat din nou în interior după câteva secunde.
Listă piste
Răsuciţi butonul rotativ
multifuncţional pentru a afişa o listă
cu toate piesele incluse pe CD.
Notă
Piesa în curs de redare este marcată
prin i.
Selectaţi piesa dorită.Butoane funcţii
Salt la piesa anterioară sau
următoare
Apăsaţi butoanele t sau v o dată
sau de câteva ori pentru salt la
anterioara sau următoarea piesă.
Derularea înainte sau înapoi
Ţineţi apăsat butoanele t sau v
pentru derulare înainte sau înapoi a
melodiei curente.
Întreruperea redării
Apăsaţi butonul T pentru
întreruperea redării.
Meniu audio
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a afiÅŸa meniul CD sau MP3.
Notă
Pentru o descriere a funcţiilor din
meniul MP3 3 36.
Funcţia amestecare
Pentru redarea pieselor de pe CD în
ordine aleatoare, activaţi elementul de meniu Aleator.
Page 35 of 187
Dispozitivele externe35
În timpul conectării la portul USB,
dispozitivele menţionate mai sus pot
fi operate prin intermediul comenzilor ÅŸi meniurilor sistemului Infotainment.
Notă
Nu toate modelele de MP3 playere,
unităţi USB, iPod-uri sau
smartphone-uri sunt suportate de
către sistemul Infotainment.
Conectarea/deconectarea unui
dispozitiv
Conectaţi dispozitivul la portul USB.
Pentru iPod, utilizaţi cablul de
conectare corespunzător.
Notă
Dacă este conectat un dispozitiv
USB care nu permite citirea sau un
iPod, se va afiÅŸa un mesaj de eroare
corespunzător, iar sistemul
Infotainment va comuta automat la
funcţia anterioară.
Pentru deconectarea dispozitivului
USB sau a iPodului, selectaţi o altă
funcţie şi eliminaţi apoi dispozitivul de stocare USB.Atenţie
Evitaţi să deconectaţi dispozitivul
în timpul redării. Acest lucru poate
deteriora dispozitivul sau sistemul
Infotainment.
Funcţia Bluetooth
Sursele audio cu funcţia Bluetooth
activată (de exemplu telefoane
mobile cu redare de fişiere de muzică,
MP3 playere cu funcţie Bluetooth
etc.) care suportă profilele A2DP şi
AVRCP de redare muzică prin
Bluetooth pot fi conectate printr-o
conexiune fără fir la sistemul
Infotainment.
Sistemul Infotainment poate reda
fişiere cu muzică aflate pe
dispozitivele Bluetooth, de ex. iPod
sau smartphone.
Conectarea unui dispozitiv
Pentru o descriere detaliată privind
conectarea la Bluetooth 3 70.
Formatele fiÅŸierelor
FiÅŸierele audio
Numai dispozitivele formatate în
sistemele de fiÅŸiere FAT32, NTFS ÅŸi
HFS+ sunt suportate.
Notă
Unele fişiere pot să nu fie redate
corect. Acest lucru se datorează
diverselor formate de înregistrare
sau stării fişierului.
Nu pot fi redate fiÅŸierele de la
magazine online cărora le-au fost
aplicate componente de
administrare a drepturilor digitale
(DRM).
Formatele fiÅŸierelor audio care pot fi
redate sunt: .mp3, .wma, .aac
ÅŸi .m4a.
La redarea unui fiÅŸier cu informaÅ£ii în formatul etichetă ID3, sistemul
Infotainment poate afişa informaţii
precum titlul piesei ÅŸi artistul.
FiÅŸierele fotografie
Formatele fiÅŸierelor fotografie care
pot fi afiÅŸate
sunt: .jpg, .jpeg, .bmp, .png ÅŸi .gif.
Page 36 of 187
36Dispozitivele externe
Fişierele trebuie să aibă dimensiunea
maximă de 2048 pixeli ca lăţime ÅŸi 2048 pixeli ca înălÅ£ime (4 MP).
Gracenote Baza de date Gracenote conţine
informaţii asupra datelor media
disponibile în prezent pe piaţă.
La conectarea la dispozitive externe,
piesele sau fişierele sunt recunoscute de funcţia Gracenote.
Dacă este activată funcţia de
normalizare Gracenote, greÅŸelile de
scriere din datele etichetei MP3 sunt
corectate automat. Din acest motiv,
rezultatele căutării media ar putea fi
îmbunătăţite.
Apăsaţi butonul CONFIG apoi
selectaţi articolul Setări radio din
meniu.
Selectaţi Opţiuni Gracenote pentru a
afiÅŸa submeniul respectiv.
Activaţi funcţia de normalizare
Gracenote.Redarea audio
Începerea redării
Dacă dispozitivul nu este conectat,
conectaţi-l 3 34.
Apăsaţi butonul ; apoi selectaţi
pictograma USB, AUX sau Bluetooth .
Exemplu: meniu principal USB
Butoane funcţii
FiÅŸierele media de pe dispozitivele
USB şi Bluetooth pot fi acţionate cu
ajutorul butoanelor de pe panoul de
bord.
Salt la piesa anterioară sau
următoare
Apăsaţi butoanele t sau v o dată
sau de câteva ori pentru salt la
anterioara sau următoarea piesă.
Derularea înainte sau înapoi
Ţineţi apăsat butoanele t sau v
pentru derulare înainte sau înapoi a
melodiei curente.
Întreruperea redării
Apăsaţi butonul T pentru
întreruperea redării.
Meniuri audio
Pentru afiÅŸarea respectivului meniu
audio, apăsaţi butonul
multifuncţional.
Notă
Nu toate elementele de meniu sunt disponibile în toate meniurile audio.
Page 40 of 187
40Sistemul de navigaţie
apropiată, hotelul cel mai apropiat
etc.), traseul este calculat de la
locaţia curentă la destinaţia selectată.
Ghidarea în traseu este oferită prin
intermediul comenzilor vocale ÅŸi al
unei săgeţi direcţionale, precum şi cu
ajutorul afişării unei hărţii multicolore.
Utilizarea Informaţiile de pe afişajul hărţii
Pentru afiÅŸarea hărÅ£ii în jurul poziÅ£iei
curente, puteÅ£i opta între:
■Apăsaţi butonul NAV.
■Apăsaţi butonul ; apoi selectaţi
pictograma NavigaÅ£ie.Ghidarea în traseu nu este activă
Dacă ghidarea în traseu nu este
activă, se afişează următoarele
informaţii:
â– În rândul de sus: informaÅ£iile despre
sursa audio activă în prezent,
precum ÅŸi ora.
â– Sub rândul superior: simbolul GPS.
â– În colÅ£ul din stânga sus: o busolă care indică nordul.
■Afişajul hărţii zonei din apropierea poziţiei curente.
â– PoziÅ£ia curentă: indicată de un triunghi roÅŸu într-un cerc gri.
■Puncte de interes (POI),de exemplu, staţii de alimentare,
parcări auto sau restaurante,
indicate prin simbolurile
corespunzătoare (dacă sunt
activate).
â– În linia inferioară: numele străzii poziÅ£iei curente.
Ghidarea în traseu este activă