OPEL ZAFIRA C 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Page 61 of 183
Reconocimiento de voz61nombre de una categoría, por ejem‐
plo "Restaurantes", "Centros comer‐
ciales" u "Hospitales".
El sistema entiende más fácilmente
las órdenes directas, por ejemplo
"Llamar al 01234567".
Si dice "Teléfono", el sistema en‐
tiende que se solicita una llamada de
teléfono y responde con las pregun‐
tas correspondientes hasta obtener
detalles suficientes. Si el número de
teléfono se ha guardado con un nom‐
bre y un lugar, el comando directo
debe incluir ambos, por ejemplo, "Lla‐ mar a David Pérez al trabajo"Seleccionar elementos de listas
Cuando se muestra una lista, un
mensaje de voz solicita la confirma‐
ción o selección de un elemento para
esa lista. Un elemento de la lista
puede seleccionarse manualmente o
diciendo el número de línea del ele‐
mento.
La lista de funciones de pantalla de
reconocimiento de voz es la misma
que la lista de otras pantallas. Si se desplaza manualmente por la lista de una pantalla durante una sesión de
reconocimiento de voz, se suspendeel evento de reconocimiento de voz
actual y se reproduce un mensaje como "Seleccione de la lista usando
los controles manuales o pulse el bo‐
tón atrás del panel frontal para inten‐
tarlo de nuevo".
Si no se realiza ninguna selección
manual en un plazo de 15 segundos,
la sesión de reconocimiento de voz
finaliza, se reproduce un mensaje y
se vuelve a mostrar la pantalla ante‐
rior.El comando "Atrás"
Para volver al paso de diálogo ante‐
rior, puede decir: " Atrás" o pulsar
BACK en el panel de mandos.
El comando "Ayuda"
Después de decir " Ayuda", se oye el
mensaje de ayuda para el paso de
diálogo actual.
Para interrumpir el mensaje de
ayuda, vuelva a pulsar w. Se oye un
pitido. Puede decir un comando.
Aplicación Pasar la voz
Activación del reconocimiento de voz
Pasar la voz
Mantenga pulsado w en el lado dere‐
cho del volante.
Puede encontrar más información so‐ bre las instrucciones de uso de su
smartphone.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse w o ─ en el lado derecho del
volante.
Desactivación del reconocimiento de
voz Pasar la voz
Pulse n en el lado derecho del vo‐
lante. La sesión de reconocimiento
de voz ha finalizado.
Page 62 of 183
62Reconocimiento de vozVista general de los comandos de vozEn la tabla siguiente se incluye una vista general de los comandos de voz más importantes.MenúAcciónComandos de vozTodos los
menúsConfirmar una
pregunta del
sistema" (sí | sip | claro | correcto | por supuesto) "Negar una
pregunta del
sistema" (no | incorrecto | negativo) "Cancelar una
sesión" Cancelar "Volver al paso
anterior" (regresar | anterior | atrás) "Solicitar ayuda"Ayuda "
" más comandos "Activación y
desactivación de
mensajes
detallados" [ajustar] información detallada (encendida | activada) "
" [ajustar] información detallada (apagada | desactivada) "Solicitar la fuente
de música actual" Qué es lo que se está reproduciendo "
Page 63 of 183
Reconocimiento de voz63MenúAcciónComandos de vozMenú de la
radioSelección de una
banda de
frecuencias" [sintonizar [a]] [radio] F M "
" [sintonizar [a]] [radio] A M "
" [sintonizar [a]] [radio] D A B "Seleccionar una
emisora" Sintonizar FM … "
" Sintonizar AM … "
" Sintonizar D A B … "Menú
multimediaSeleccionar una
fuente multimedia" [reproducir] C D "
" [reproducir] U S B "
" [reproducir] auxiliar [frontal] "
" [reproducir] audio Bluetooth "Seleccionar una
categoría de
búsqueda" Reproducir artista ... "
" Reproducir álbum … "
" Reproducir género … "
" Reproducir carpeta … "
" Reproducir lista de reproducción … "
" Reproducir compositor … "
" Reproducir audiolibro … "Seleccionar una
canción" Reproducir canción ... [de … ] "
Page 64 of 183
64Reconocimiento de vozMenúAcciónComandos de vozMenú de
navegaciónIntroducir un
destino" Dirección Indicada [de destino] | (Entrada de | introducir | ir a | navegar a) Dirección
Indicada [de destino] "
" Nav | Navegación | Destino ", "[Entrada de] Dirección [de destino] | (introducir | ir a |
navegar a) Dirección [de destino] "
" Nav | Navegación | Destino ", "Intersección | Cruce "Introducir un PDI"Nav | Navegación | Destino ", "PDI | (Lugar | Punto) de interés "
" Nav | Navegación | Destino ", "(PDI | (Lugar | Punto) de interés) (alrededores | cerca) "
" Nav | Navegación | Destino ", "(PDI | (Lugar | Punto) de interés) cerca del destino "
" Nav | Navegación | Destino ", "(PDI | (Lugar | Punto) de interés) a lo largo de la ruta "Introducir la
dirección del
domicilio" Nav | Navegación | Destino ", "[Ir] [a] domicilio "Preguntar por la
ubicación actual" Nav | Navegación | Destino ", "Dónde estoy | (Mi | Actual) posición "
Page 65 of 183
Reconocimiento de voz65MenúAcciónComandos de vozMenú de
navegaciónAdición de un
punto de trayecto" Nav | Navegación | Destino ", "Añadir punto de ruta Dirección indicada "
" Nav | Navegación | Destino ", "Añadir punto de ruta ([Destino] Dirección [entrada] |
(introducir | ir a | navegar a) [Destino] Dirección) "
" Nav | Navegación | Destino ", "Añadir punto de ruta (PDI | (Lugar | Punto) de interés) "
" Nav | Navegación | Destino ", "Añadir punto de ruta (Intersección | Cruce) "
" Nav | Navegación | Destino ", "Añadir punto de ruta [(Ir | Navegar) a] contacto "
" Nav | Navegación | Destino ", "Añadir punto de ruta [(Ir | Navegar) [a]] domicilio "Eliminar un punto
de trayecto" Nav | Navegación | Destino ", "Eliminar punto de ruta "Cancelación de la
conducción
guiada" Nav | Navegación | Destino ", "(detener | cancelar) (direcciones | [guía de] ruta |
instrucciones de manejo | navegación) "Activar/
Desactivar la guía
de voz" [Ajuste] Guía de ruta hablada activada "
" [Ajuste] Guía de ruta hablada desactivada "
Page 66 of 183
66Reconocimiento de vozMenúAcciónComandos de vozMenú de
teléfonoEmparejar
dispositivo" ((emparejar | asociar) [dispositivo] | conectar) "Marcar un número"marcar por dígito "
" (Marcar | Llamar) … "Rellamada al
último número" (marcar de nuevo | marcar último número de nuevo | remarcar) "Borrar dígitos"borrar "
" borrar todo "Leer un mensaje
de texto" Leer S M S [Mensajes] "
... : el separador dinámico representa los nombre específicos que se van a insertar en dicha posición
| : la barra vertical separa alternativas
( ) : los paréntesis incluyen alternativas
[ ] : los corchetes designan partes opcionales de un comando
, : la coma separa pasos necesarios en una secuencia
Page 67 of 183
Teléfono67TeléfonoInformación general.....................67
Conexión Bluetooth .....................68
Llamada de emergencia ..............69
Manejo ......................................... 70
Mensajes de texto ........................ 74
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................75Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado con el portal
mediante Bluetooth.
Opcionalmente, puede manejarse el
portal del teléfono mediante el sis‐
tema de reconocimiento de voz.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐
rectrices antes de usar la función
de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
Page 68 of 183
68Teléfonoteléfono. Estacione el vehículo an‐
tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐ léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles, mode‐
los de iPod / iPhone u otros dispositi‐ vos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el menú Bluetooth se lleva
a cabo el emparejamiento (intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Información importante ● Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de in‐
foentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, a
no ser que se borre el dispositivo
de la lista de dispositivos empa‐
rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, el sis‐tema de infoentretenimiento es‐
tablece la conexión automática‐
mente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de ba‐tería del dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo a la toma
de corriente para cargarlo.
Menú Bluetooth
Para abrir el menú Bluetooth, pulse
CONFIG . Seleccione Ajustes del
teléfono y luego, Bluetooth .
Se muestran los elementos del menú Lista de dispositivos y Emparejar
dispositivo .
Emparejar dispositivo
Para iniciar el proceso de empareja‐
miento en el sistema de infoentrete‐
nimiento, seleccione Emparejar
dispositivo . Se muestra un mensaje
con un código de cuatro cifras del sis‐ tema de infoentretenimiento.
Page 69 of 183
Teléfono69Inicie el proceso de emparejamiento
en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐
cesario, introduzca el código del sis‐
tema de infoentretenimiento en el dis‐
positivo Bluetooth.
En el sistema de infoentretenimiento
se muestra un código PIN de seis ci‐
fras para el proceso de empareja‐
miento.
Para confirmar el proceso de empa‐ rejamiento:
● Si el dispositivo es compatible con SSP (Secure Simple Pair‐
ing):
Compare los códigos PIN que se muestran en el sistema de in‐
foentretenimiento y en el dispo‐
sitivo Bluetooth (si se le solicita)
y confirme el mensaje en el dis‐
positivo Bluetooth.
● Si el dispositivo no es compatible
con SSP (Secure Simple Pair‐
ing):
Introduzca el código PIN en el
dispositivo Bluetooth y confirme
los datos.Los dispositivos se emparejan y se
muestra el menú principal del telé‐
fono.
La agenda y las listas de llamadas (si
están disponibles) se descargan
desde el dispositivo Bluetooth.
Si es necesario, confirme el mensaje
correspondiente en el dispositivo
Bluetooth.
Lista de dispositivos La lista de dispositivos contiene todos
los dispositivos Bluetooth empareja‐
dos con el sistema de infoentreteni‐ miento.Si se empareja un dispositivo nuevo,
se muestra en la lista de dispositivos.
Conectar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
conectar. Aparece un submenú.
Seleccione Seleccionar .
El dispositivo conectado previamente
se desconecta y se conecta este dis‐
positivo.
Eliminar un dispositivo
Seleccione el dispositivo que desea
eliminar. Aparece un submenú.
Seleccione Borrar.
El dispositivo se elimina.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se
Page 70 of 183
70Teléfonotrate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una urgencia
médica).
En algunas redes puede ser ne‐
cesaria una tarjeta SIM válida, de‐ bidamente insertada en el teléfono
móvil.9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.
9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede también manejar mu‐
chas funciones de su teléfono móvil a través del sistema de infoentreteni‐
miento.
Después de configurar una conexión
entre el teléfono móvil y el sistema de
infoentretenimiento, se transmiten los datos del teléfono móvil al sistema deinfoentretenimiento. Esto puede tar‐
dar un poco, dependiendo del modelo
de teléfono. Durante dicho periodo de
tiempo, el manejo del teléfono móvil
a través del sistema de infoentreteni‐ miento es posible, aunque de forma
limitada.
No todos los teléfonos son compati‐
bles con todas las funciones de la aplicación del teléfono. Por ello, son
posibles variaciones de las funciones descritas.
Menú principal del teléfono
Para visualizar el menú principal del
teléfono, pulse O. Se visualiza la si‐
guiente pantalla (si se ha conectado
un teléfono móvil).