OPEL ZAFIRA C 2016.5 Manuel multimédia (in French)
Page 131 of 183
Téléphone1319Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Introduction
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐ bile via l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable
ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile continue à être
possible, p. ex. pour prendre un ap‐
pel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Selon le modèle de téléphone, ce transfert peut durer
quelques temps. Pendant cette du‐
rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Tous les téléphones ne sont pas com‐ patibles avec toutes les fonctions du
portail de téléphone. Par conséquent,
les fonctions décrites peuvent être
différentes de celles disponibles avec
ces téléphones.
Réglage du volume du kit mains
libres
Appuyer sur m sur Infotainment sys‐
tem ou appuyer sur w ou ‒ sur le vo‐
lant.
Page 132 of 183
132TéléphoneComposer un numéro de
téléphone
Lorsque le menu principal de télé‐
phone est actif, appuyez sur le bouton
multifonction pour ouvrir le menu de
téléphone correspondant.
Le menu offre plusieurs options pour composer des numéros de télé‐
phone, utiliser le répertoire téléphoni‐ que et des listes d'appels, afficher etéditer des messages.
La commande Téléphone désactivé
permet de désactiver le téléphone
connecté du portail de téléphone.
Saisir un numéro manuellement
Sélectionnez Entrer numéro , puis sai‐
sissez la série de chiffres souhaitée.
Sélectionnez Appel pour lancer le
processus d'appel.
Vous pouvez ouvrir le répertoire télé‐
phonique en sélectionnant PB.
Répertoire téléphonique
Après l'établissement de la conne‐
xion, le répertoire téléphonique est
comparé au répertoire qui se trouve
dans la mémoire temporaire, à condi‐
tion que la même carte SIM ou le
même téléphone soit connecté. Pen‐ dant cette durée, les nouvelles en‐
trées ne sont pas affichées.
Si la carte SIM ou le téléphone sont
différents, le répertoire téléphonique
est rechargé. Selon le modèle de té‐
léphone, cette procédure peut durer
quelques minutes.Sélectionner un numéro de téléphone dans le répertoire téléphonique
Sélectionnez Carnet d'adresses .
Dans le menu affiché, sélectionnez les premières lettres qui vous permet‐ tront de présélectionner les entrées
du répertoire téléphonique que vous
souhaitez afficher.
Page 133 of 183
Téléphone133
Remarque
Les entrées du répertoire téléphoni‐
que sont transférées lorsqu'elles
sont transférées du téléphone mo‐
bile. La présentation et l'ordre des
entrées du répertoire téléphonique peuvent être différents sur l'affi‐
chage de l'Infotainement System et l'affichage du téléphone mobile.
Après cette présélection, sélection‐
nez l'entrée souhaitée dans le réper‐
toire téléphonique pour afficher les
numéros enregistrés sous cette en‐
trée.
Sélectionnez le numéro souhaité pour lancer le processus d'appel.
Listes d'appels
Via le menu Listes d'appel , l'utilisa‐
teur peut visualiser les appels en‐
trants, sortants et manqués, et com‐ poser les numéros correspondants.Pour lancer le processus d'appel : sé‐ lectionnez la liste d'appels souhaitée,
une entrée dans la liste d'appels, puis le numéro de téléphone souhaité.
Fonctions de messagerie
Lorsque le téléphone mobile est as‐
socié à l'aide du mode SAP, l'utilisa‐
teur peut visualiser, composer et en‐
voyer des messages via le portail de téléphone. Il est également possible
de supprimer les messages dans ce
menu.
Sélectionnez Boîte de réception pour
visualiser les messages.
Sélectionnez Boîte d'envoi pour en‐
voyer les messages.
Sélectionnez Écrire un nouveau
message pour saisir un message.
Page 134 of 183
134TéléphoneRemarque
Les messages sont limités à
70 caractères.
Appel entrant
Lorsqu'un appel entrant survient, un
menu s'affiche afin de pouvoir accep‐ ter ou refuser l'appel.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Fonctions disponibles pendant la
conversation téléphonique
En cours de conversation, appuyez
sur le bouton multifonction pour ouvrir
un sous-menu.
Différentes options sont disponibles,
selon la situation et les fonctionnalités
du téléphone mobile :
● Raccrocher : déconnecter la con‐
nexion téléphonique.
● Appeler numéro : saisir un nu‐
méro de téléphone pour passer un deuxième appel téléphonique
ou effectuer un DTMF (numéro‐
tation au clavier), par exemple
pour une messagerie vocale ou
un service bancaire téléphoni‐
que.● Détacher appel : interrompre la
connexion d'un participant au
cours d'une conférence télépho‐
nique.
● Combiner appels : fusionner
deux appels lorsqu'il y a plusieurs
appels actifs.
● Permuter appels : passer d'un
appel à l'autre s'il y a plusieurs
appels.
● Appel en sourdine : mettre un ap‐
pel en mode silencieux.
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile et le fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation et
du fonctionnement du téléphone mo‐
bile. Le non-respect de ces instruc‐
tions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
● L'antenne extérieure doit être montée par un professionnel
pour obtenir la plus grande
gamme possible.
● Puissance d'émission maximale :
10 watts.
● Le téléphone mobile doit être in‐ stallé en un point approprié. Étu‐
dier la remarque correspondante
dans le Manuel d'utilisation, cha‐
pitre Système d'airbag .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 ou 1 watt
pour les autres.
Page 135 of 183
Téléphone135Pour des questions de sécurité, n'uti‐
lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit
mains libres peut vous distraire de la
conduite.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Page 136 of 183
136Index alphabétiqueAActivation de la reconnaissance vocale ...................................... 121
Activation du lecteur de CD ........114
Activer la radio ............................ 103
Allumer/éteindre l'Infotainment System ...................................... 94
Annonces sur la circulation ........101
Appel d'urgence.......................... 130
B Bluetooth .................................... 125
Bouton BACK ............................... 95
Bouton multifonction .....................95
C
Choisir la gamme d'ondes ..........103
Commande du téléphone ...........121
Commandes de base ...................95
Configurer le DAB....................... 110
Configurer le RDS ......................108
Connexion Bluetooth ..................126
D DAB ............................................ 110
Digital Audio Broadcasting .........110
E Ecouter une source audio ..........118
Enhanced Other Networks .........108Enregistrement des stations 104, 105
EON ............................................ 108
F
Fonction antivol ........................... 87
Fonctionnement ...94, 103, 114,
117, 131
I
Informations générales ...............120
Infotainment System commandes audio au volant .....88
éléments de commande ............88
paramètres de volume ............101
réglages de tonalité ...................99
tableau de bord ......................... 88
Unité multifonctionnelle .............88
volume des annonces de
circulation ................................ 101
volume maximal au démarrage 101
volume variant avec la vitesse 101
L
Lancer une lecture CD ...............114
Lecteur CD activation ................................. 114
fonctionnement ....................... 114
information importante ............113
Listes d’enregistrement automatique ............................ 104
Listes de favoris.......................... 105
Page 137 of 183
137MMenus de bandes de fréquences 105
Mise à jour des listes de stations 105
Mode mains libres ......................126
Mode SAP .................................. 126
Mode silencieux ............................ 94
P Paramètres de tonalité .................99
Paramètres de volume ...............101
Présentation des éléments de commande ................................ 88
R Radio Radio Data System (RDS) ......108
activation ................................. 103
choix de la gamme d'ondes ....103
Digital Audio Broadcasting
(DAB) ...................................... 110
fonctionnement ....................... 103
listes d’enregistrement
automatique ............................ 104
listes de favoris .......................105
listes de stations...................... 105
menus de bandes de
fréquences .............................. 105
recherche d'émetteurs ............103
Radio Data System (RDS) ......... 108
RDS ............................................ 108Recharger la batterie de
téléphone ................................ 125
Recherche de stations ................103
Reconnaissance vocale .....120, 121
activation ................................. 121
commande de téléphone ........121
fonctionnement ....................... 121
volume pour la sortie vocale ...121
Régionalisation ........................... 108
Réglage du volume ......................94
Remarques générales. 86, 113, 117, 118, 125
Retrouver les stations .........104, 105
S SIM Access Profile (SAP) ...........126
T
Téléphone appels d'urgence .....................130
Bluetooth ................................. 125
composition d'un numéro ........131
Connexion Bluetooth ...............126
éléments de commande ..........125
fonctions de messagerie .........131
fonctions disponibles pendant
la conversation ........................ 131
information importante ............125
listes d'appels.......................... 131
mode mains libres ...................126
recharge de la batterie ............125réglage des sonneries .............126
réglage du volume ..................131
répertoire téléphonique ...........131
SIM Access Profile (SAP) .......126
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........134
U
Utilisation de l'entrée AUX ..........117
Utilisation de l'Infotainment System ...................................... 94
Utilisation de la prise USB ..........118
Utilisation de la radio ..................103
Utilisation de menu .......................95
Utilisation du lecteur CD .............114
V
Volume compensé par rapport à la vitesse ................................... 94
Volume pour la sortie vocale ......121
Page 138 of 183
138
Page 139 of 183
Introduction................................ 140
Radio ......................................... 151
Lecteur CD ................................. 161
Entrée AUX ................................ 164
Port USB .................................... 165
Musique Bluetooth .....................168
Téléphone .................................. 170
Index alphabétique ....................180CD 400plus
Page 140 of 183
140IntroductionIntroductionRemarques générales...............140
Fonction antivol .......................... 141
Présentation des éléments de
commande ................................. 142
Fonctionnement .........................145
Commandes de base ................147
Paramètres de tonalité ..............149
Paramètres de volume ............... 150Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri.
En utilisant les fonctions radio FM,
AM ou DAB, vous pouvez enregistrer jusqu'à 36 stations sur six pages defavoris.
Le lecteur audio intégré permet la lec‐
ture de CD audio et de CD MP3/
WMA.
Vous pouvez connecter des appareils
de stockage de données externes,
p. ex. un iPod, un lecteur MP3, une
clé USB ou un lecteur CD portable, à l'Infotainment System en tant que
sources audio supplémentaires,
grâce à un câble ou via Bluetooth.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
L'Infotainment System peut être
opéré, en option, à l'aide des com‐
mandes au volant.La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs
vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.