OPEL ZAFIRA C 2016 Priručnik za Infotainment (in Croatian)

Page 111 of 175

AUX ulaz111AUX ulazOpće napomene........................111
Korištenje ................................... 111Opće napomene
Na središnjoj konzoli postoji AUX
priključak za spajanje vanjskih izvora zvuka.
Moguće je, na primjer, spojiti
prijenosni CD uređaj s 3,5 mm
utikačem na AUX ulaz.
Napomena
Priključak se uvijek mora održavati čist i suh.
Korištenje
Pritisnite AUX jednom ili nekoliko
puta, za aktiviranje AUX načina rada.Izvorom zvuka koji je spojen na AUX
ulaz može se upravljati samo
upravljačkim elementima na izvoru
zvuka.

Page 112 of 175

112USB priključakUSB priključakOpće napomene........................112
Reprodukcija snimljenih audio datoteka ..................................... 112Opće napomene
Na središnjoj konzoli postoji USB
priključak za priključivanje vanjskih
izvora zvuka.
Uređajima spojenima na USB
priključak se rukuje putem kontrola i izbornika infotainment sustava.
Napomena
Priključak se uvijek mora održavati čist i suh.
Važne informacije
Sljedeći uređaji se mogu spojiti na
USB priključak:
● iPod
● Zune
● PlaysForSure uređaj (PFD)
● USB memorija
Napomena
Infotainment sustav ne podržava
sve modele iPod-a, Zune-a, PFD-a ili USB uređaja.Reprodukcija snimljenih
audio datoteka
Pritisnite AUX jednom ili nekoliko
puta, za aktiviranje USB načina rada.
Započinje reproduciranje audio
podataka pohranjenih na USB
uređaju.
Rad s izvorima podataka spojenima
putem USB-a uglavnom je isti kao i za
audio MP3 CD 3 108.
Na sljedećim stranicama opisani su
samo aspekti rada koji su različiti/
dodatni.

Page 113 of 175

USB priključak113Rukovanje i zasloni ekrana su opisani
samo za USB memorije. Rukovanje
drugim uređajima kao što su iPod ili
Zune je uglavnom slično.
Odabir naslova korištenjem USB
izbornika
Pritisnite višefunkcijski kotačić za
otvaranje odgovarajućeg USB
izbornika.
Za reprodukciju svih naslova redom:
odaberite Play all (Reproduciraj sve) .
Za prikaz izbornika s raznim dodatnim opcijama za traženje i odabir naslova:
odaberite Search (Traženje) .
Proces traženja na USB uređaju
može potrajati nekoliko minuta.
Tijekom tog vremena će se primati
program zadnje reproducirane
postaje.
Za reprodukciju svih naslova
slučajnim redoslijedom: postavite
Shuffle songs (random) (Slučajni
redoslijed reprodukcije) na On
(Uključeno) .
Za ponavljanje trenutno
reproduciranog naslova: postavite
Repeat (Ponovi) na On (Uključeno) .

Page 114 of 175

114Prepoznavanje govoraPrepoznavanje
govoraOpće napomene ........................114
Regulacija telefona ....................115Opće napomene
Glasovno prepoznavanje
Infotainment sustava omogućuje
upravljanje portalom telefona
unosom govornih poruka. On
prepoznaje komande i brojčane
nizove neovisno o trenutnom
govorniku. Komande i brojčani nizovi
se mogu izgovoriti bez prekida
između pojedinih riječi.
Telefonske brojeve možete spremiti
koristeći ime koje sami odaberete
(glasovna oznaka). Upotrebom tih
imena kasnije možete uspostaviti
telefonski poziv.
U slučaju neispravnog rada ili
naredbi, sustav prepoznavanja
govora šalje vizualni i/ili zvučni
povratni signal i od vas traži da
ponovno unesete željenu naredbu.
Osim toga, prepoznavanje govora potvrđuje važne komande i ako je
potrebno postavljat će upite.
Kako razgovori koji se vode unutar
vozila ne bi doveli do nenamjernog
aktiviranja funkcija sustava,
prepoznavanje govora ne počinje dok
se ne aktivira.Važne napomene o jezičnoj
podršci
● Jezici koji su dostupni za prikaz sustava Infotainment ne moraju
nužno svi biti dostupni za sustav
prepoznavanja govora.
● Ako sustav glasovnog prepoznavanja ne podržava
trenutno odabrani jezik za prikaz, glasovne naredbe morate unijeti
na engleskom jeziku.
Za unos glasovnih naredbi na
engleskom jeziku, prvo morate
aktivirati glavni izbornik telefona
pritiskom na 7 / i Infotainment
sustava, a zatim aktivirati
prepoznavanje govora putem
portala telefona pritiskanjem w
na kolu upravljača.

Page 115 of 175

Prepoznavanje govora115Regulacija telefona
Aktiviranje prepoznavanja govora Za aktiviranje prepoznavanja govora
portala telefona, pritisnite w na kolu
upravljača. Tijekom trajanja dijaloga bilo koji aktivan izvor zvuka se u
potpunosti stišava i obavijesti o
prometu se prekidaju.
Podešavanje glasnoće za
glasovni izlaz
Okrenite kotačić za glasnoću na
Infotainment sustavu ili pritisnite + ili
― na kolu upravljača.
Prekidanje dijaloga
Postoje razni načini deaktiviranja
prepoznavanja govora i prekidanja
dijaloga:
● Pritisnite x na kolu upravljača.
● Recite " Cancel (Prekini) ".
● Neko vrijeme ne unosite (izgovarajte) nikakve naredbe.
● Nakon treće neprepoznate komande.Korištenje
Uz pomoć prepoznavanja govora
mobilni telefon se može koristiti vrlo
prikladno putem glasovnog unosa.
Dovoljno je aktivirati prepoznavanje
govora i unijeti (izreći) željenu
naredbu. Nakon unosa komande
infotainment sustav vas vodi kroz
dijalog s odgovarajućim pitanjima i
povratnim informacijama za
postizanje željene akcije.
Glavne komande
Nakon aktiviranje prepoznavanja
govora kratki ton signalizira da
prepoznavanje govora očekuje vaš
unos.
Glavne dostupne komande: ● " Dial (Biraj) "
● " Call (Poziv) "
● " Redialing (Ponovno biranje) "
● " Save (Snimi) "
● " Delete (Izbriši) "
● " Directory (Direktorij) "
● " Pair (Spari) "● "Select device (Odaberi uređaj) "
● " Voice feedback (Povratna
glasovna informacija) "
Komande koje su često dostupne ● " Help (Pomoć) ": dijalog se
završava i sve dostupne
komande unutar aktualne
funkcije se nabrajaju.
● " Cancel (Prekini) ":
prepoznavanje govora je
deaktivirano.
● " Yes (Da) ": uključuje se pogodna
akcija ovisno o kontekstu.
● " No (Ne) ": uključuje se pogodna
akcija ovisno o kontekstu.
Unos telefonskog broja
Nakon komande " Dial (Biraj)"
prepoznavanje govora zahtijeva unos broja.
Telefonski broj se mora izgovoriti
normalnim glasom bez ikakvih
umjetnih pauza između pojedinih
brojeva.

Page 116 of 175

116Prepoznavanje govoraPrepoznavanje radi najbolje ako
napravite stanku od najmanje pola sekunde nakon svakih tri do pet
znamenki. Infotainment sustav tada ponavlja prepoznate brojeve.
Tada možete unijeti dodatne brojeve
ili sljedeće komande:
● " Dial (Biraj) ": unosi su prihvaćeni.
● " Delete (Izbriši) ": briše se zadnji
uneseni broj ili zadnji uneseni
blok brojeva.
● " Plus": unosi se prefiks "+" za
poziv u inozemstvo.
● " Verify (Potvrdi) ": glasovni izlaz
ponavlja unose.
● " Asterisk (Zvjezdica) ": unosi se
zvjezdica "*".
● " Hash (#) ": unosi se znak "#".
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Prekini) "
Maksimalna duljina za unos
telefonskog broja je 25 znamenki.
Da biste mogli ostvarili poziv u
inozemstvo možete reći riječ "Plus"
(+) na početku broja. Plus vam
omogućava da zovete iz bilo kojezemlje bez da znate prefiks za pozive u inozemstvo u toj zemlji. Zatim recitekod tražene zemlje.Primjer dijaloga
Korisnik: " Dial (Biraj) "
Glasovni izlaz: " Please, say the
number to dial (Molimo recite broj za
biranje) "
Korisnik: " Plus Four (Četiri) Nine
(Devet) "
Glasovni izlaz: " Plus Four (Četiri)
Nine (Devet) "
Korisnik: " Seven (Sedam) Three (Tri)
One (Jedan) "
Glasovni izlaz: " Seven (Sedam)
Three (Tri) One (Jedan) "
Korisnik: " One (Jedan) One (Jedan)
Nine (Devet) Nine (Devet) "
Glasovni izlaz: " One (Jedan) One
(Jedan) Nine (Devet) Nine (Devet) "
Korisnik: " Dial (Biraj) "
Glasovni izlaz: " The number is being
dialled (Broj se bira) "Unos imena
Korištenjem komande " Call (Poziv)"
unosi se telefonski broj koji je bio
spremljen u telefonski imenik pod
imenom (glasovna oznaka).
Dostupne komande: ● " Yes (Da) "
● " No (Ne) "
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Prekini) "Primjer dijaloga
Korisnik: " Call (Poziv) "
Glasovni izlaz: " Please, say the
number to dial (Molimo, recite oznaku imena za biranje) "
Korisnik: <Ime>
Glasovni izlaz: &#34; Do you want to call
<Michael>? (Želite li pozvati
<Michaela>?) &#34;
Korisnik: &#34; Yes (Da)&#34;
Glasovni izlaz: &#34; The number is being
dialled (Broj se bira) &#34;
Početak drugog poziva
Drugi poziv se može započeti tijekom aktivnog telefonskog poziva. Kako
biste to učinili, pritisnite w.

Page 117 of 175

Prepoznavanje govora117Dostupne komande:● &#34; Send (Pošalji) &#34;: aktivira ručni
DTMF (tonsko biranje), napr. za
govornu poštu ili telefonsko
bankarstvo.
● &#34; Send nametag (Pošalji oznaku
imena) &#34;: aktivira DTMF (tonsko
biranje) unosom imena
(glasovna oznaka).
● &#34; Dial (Biraj) &#34;
● &#34; Call (Poziv) &#34;
● &#34; Redialing (Ponovno biranje) &#34;
● &#34; Help (Pomoć) &#34;
● &#34; Cancel (Prekini) &#34;Primjer dijaloga
Korisnik: <ako je aktivan telefonski
poziv: pritisnite w>
Korisnik: &#34; Send (Pošalji) &#34;
Glasovni izlaz: &#34; Please, say the
number to send. (Molimo recite broj
za slanje.) &#34;
(za unos broja vidi primjer dijaloga za
Unos telefonskog broja )
Korisnik: &#34; Send (Pošalji) &#34;Redialing (Ponovno biranje)
Ponovno se bira zadnji birani broj
komandom &#34; Redialing (Ponovno
biranje) &#34;.
Snimanje
Komandom &#34; Save (Snimi)&#34; telefonski
broj se memorira u telefonski imenik
pod imenom (glasovna oznaka).
Uneseno ime se mora jednom
ponoviti. Naglasak i izgovor moraju
biti što je moguće više isti za oba
unosa imena, u suprotnom će
prepoznavanje govora odbaciti
unose.
U telefonski imenik je moguće
memorirati maksimalno 50 glasovnih
oznaka.
Glasovne oznake ovise o govorniku,
tj. glasovnu oznaku može otvoriti
samo osoba koja ju je snimila.
Kako biste izbjegli odsijecanje
početka snimanja memoriranog
imena, potrebno je napraviti kratku
pauzu nakon zahtjeva za unos.Kako biste mogli koristiti glasovnu
oznaku neovisno o mjestu gdje se
nalazite, tj. u drugim zemljama, svi
telefonski brojevi trebaju biti uneseni
sa znakom &#34;plus&#34; i kodom zemlje.
Dostupne komande: ● &#34; Save (Snimi) &#34;: unosi su
prihvaćeni.
● &#34; Verify (Potvrdi) &#34;: ponavlja se
zadnji unos.
● &#34; Help (Pomoć) &#34;
● &#34; Cancel (Prekini) &#34;Primjer dijaloga
Korisnik: &#34; Save (Snimi) &#34;
Glasovni izlaz: &#34; Please, say the
number to save (Molimo recite broj za snimanje) &#34;
(za unos broja vidi primjer dijaloga za
Unos telefonskog broja )
Korisnik: &#34; Save (Snimi) &#34;
Glasovni izlaz: &#34; Please, say the
nametag to save (Molimo recite
oznaku imena za snimanje) &#34;
Korisnik: <Ime>
Glasovni izlaz: &#34; Please, repeat the
nametag to confirm (Molimo, recite oznaku imena za potvrdu) &#34;

Page 118 of 175

118Prepoznavanje govoraKorisnik: <Ime>
Glasovni izlaz: &#34; Saving the nametag
(Snimanje oznake imena) &#34;
Brisanje
Prethodno snimljena glasovna
oznaka se briše komandom &#34; Delete
(Izbriši) &#34;.
Dostupne komande: ● &#34; Yes (Da) &#34;
● &#34; No (Ne) &#34;
● &#34; Help (Pomoć) &#34;
● &#34; Cancel (Prekini) &#34;
Slušanje memoriranih imena
Glasovni izlaz svih memoriranih
imena (glasovne oznake) započinje
se naredbom &#34; Directory (Direktorij) &#34;.
Komande dostupne tijekom
glasovnog izlaza glasovnih oznaka:
● &#34; Call (Poziv) &#34;: odabran je
telefonski broj zadnje glasno pročitane glasovne oznake.
● &#34; Delete (Izbriši) &#34;: izbrisan je unos
zadnje glasno pročitane
glasovne oznake.Snimanje mobilnog telefona na ili
brisanje s liste uređaja
S komandom &#34; Pair (Spari)&#34; mobilni
telefon se može snimiti na ili izbrisati
s liste uređaja portala telefona
3 121.
Dostupne komande: ● &#34; Add (Dodaj) &#34;
● &#34; Delete (Izbriši) &#34;
● &#34; Help (Pomoć) &#34;
● &#34; Cancel (Prekini) &#34;Primjer dijaloga
Korisnik: &#34; Pair (Spari) &#34;
Glasovni izlaz: &#34; Do you want to add or
delete a device? (Da li želite dodati ili
izbrisati uređaj?) &#34;
Korisnik: &#34; Add (Dodaj) &#34;
Glasovni izlaz: &#34; Using the pair
function in the external device, enter
<1234> to pair. (Putem funkcije
uparivanja u vanjskom uređaju,
unesite <1234> za uparivanje.) &#34;
Glasovni izlaz: &#34; Do you want to pair
the device? (Da li želite spariti
uređaj?) &#34;
Korisnik: &#34; Yes (Da)&#34;Glasovni izlaz: &#34; The device is
connected as the number
<device_number> - Uređaj je spojen
kao broj <broj_uređaja> &#34;
Odabir mobilnog telefona s liste
uređaja
Korištenjem komande &#34; Select device
(Odaberi uređaj) &#34;, na listi uređaja se
može odabrati mobilni telefon za
uspostavljanje Bluetooth veze.Primjer dijaloga
Korisnik: &#34; Select device (Odaberi
uređaj) &#34;
Glasovni izlaz: &#34; Please, say a device
number to select (Molimo recite broj
uređaja za odabir) &#34;
Korisnik: <broj_uređaja>
Glasovni izlaz: &#34; Do you want to select
the device number
<device_number>? (Želite li odabrati
uređaj s brojem <device_number>?) &#34;
Korisnik: &#34; Yes (Da)&#34;
Glasovni izlaz: &#34; Do you want to pair
the device? (Da li želite spariti
uređaj?) &#34;
Korisnik: &#34; Yes (Da)&#34;

Page 119 of 175

Prepoznavanje govora119Glasovni izlaz: &#34;One moment. (Samo
trenutak.)The system searches for
the selected device (Sustav traži
odabrani uređaj) &#34;
Glasovni izlaz: &#34; Device number
<dev_num> is selected (Odabran je
broj uređaja <dev_num>) &#34;
Voice feedback (Povratna glasovna
informacija)
Infotainment sustav odgovara na svaki govorni unos ili ga komentira na
način da se glasovni izlaz prilagodi
situaciji.
Za uključivanje ili isključivanje,
unesite &#34; Voice feedback (Povratna
glasovna informacija) &#34; ili pritisnite w.

Page 120 of 175

120TelefonTelefonOpće napomene........................120
Bluetooth povezivanje ...............121
Hitan poziv ................................. 125
Rad ............................................ 126
Mobilni telefoni i CB radio
uređaji ........................................ 129Opće napomene
Portal telefona vam pruža mogućnost
obavljanja telefonskog razgovora
putem mikrofona u vozilu i zvučnika
vozila kao i upravljanje najvažnijim
funkcijama mobilnog telefona putem
infotainment sustava u vozilu. Da
biste mogli koristiti portal telefona,
mobilni telefon mora biti spojen
putem Bluetooth veze.
Portalom telefona se opcijski može
upravljati preko sustava
prepoznavanja govora.
Ne podržava svaki mobilni telefon sve
funkcije portala telefona. Moguće
funkcije telefona ovise o određenom mobilnom telefonu i mrežnom
pružatelju usluga. Dodatne
informacije o tome ćete pronaći u uputama za uporabu za vaš mobilni
telefon ili možete kontaktirati svog
pružatelja mrežnih usluga.Važne informacije za upravljanje i
sigurnost prometa9 Upozorenje
Mobilni telefoni imaju utjecaj na
vašu okolinu. Zbog toga su
doneseni sigurnosni propisi i
smjernice. Trebate se upoznati s
određenim smjernicama prije
uporabe telefona.
9 Upozorenje
Uporaba handsfree mogućnosti
(pričanje bez uporabe ruku)
tijekom vožnje može biti opasna
jer vam je koncentracija smanjena
tijekom telefoniranja. Parkirajte
vozilo prije uporabe handsfree
mogućnosti. Poštujte propise
zemlje u kojoj se trenutno nalazite.
Ne zaboravite specijalne propise
koji se primjenjuju u specifičnim
područjima i uvijek isključite
mobilni telefon ako je njegova

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 180 next >