radio OPEL ZAFIRA C 2017.5 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
Page 21 of 125
Rádio21RádioUso.............................................. 21
Procura de estações ....................21
Listas de favoritos ........................22
Sistema de dados de rádio
(RDS) ........................................... 23
Emissão de áudio digital ..............25Uso
Activar o rádio Premir HOME e, depois, seleccionar
AM , FM ou DAB .
É reproduzida a última estação
seleccionada.
Advertência
Pode alternar entre as diferentes
fontes de áudio premindo SRC ou
selecionando Fonte.
Procura de estações
Procura automática de estações
Premir brevemente I ou H para
ouvir a estação seguinte na memória
de estações.
Procura manual de estações Pressionar e manter assim I ou
H . Soltar o botão quando a
frequência pretendida estiver quase a ser alcançada atingida no visor da
frequência.Sintonização manual de estações
Para ajustar a frequência, rodar
MENU SELECT .
Ajustar a frequência conforme
pretendido.
Lista de estações Selecionar Menu no ecrã para
visualizar o respetivo menu de rádio.
Selecionar a opção Lista de
estações .
É apresentada uma lista de todas as
estações que podem ser
sintonizadas na banda de frequência relevante e na área de recepção
actual.
Advertência
Se não tiver sido criada de antemão
uma lista de estações, o sistema de
informação e lazer realiza uma
procura automática das estações.
Page 22 of 125
22Rádio
Seleccionar a estação pretendida.Advertência
A estação que está a ser recebida é
assinalada com i.
Lista de categorias
Muitas estações emitem um código PTY, que especifica o tipo de
programa transmitido (p. ex.
notícias). Algumas estações também
alteram o código PTY, em função do
conteúdo do programa que estão
actualmente a transmitir.
O Sistema de informação e lazer
guarda estas estações na lista de
categorias correspondente,
ordenadas por tipo de programa.
Advertência
O item do submenu da lista de
categorias apenas está disponível
para as bandas de frequência FM e
DAB.
Para procurar um tipo de programa
determinado pelas estações,
selecionar a opção de lista de
categorias específica da banda de
frequências.
É apresentada uma lista de tipos de
programas disponíveis no momento.
Seleccione o tipo de programa
desejado. É apresentada uma lista de
estações que transmitem um
programa do tipo seleccionado.
Seleccionar a estação pretendida.
Advertência
A estação que está a ser recebida é assinalada com i.
Actualizar as listas de estações
Se já não for possível receber as
estações guardadas na lista de
estações específica da banda de
frequência, as listas de estações AM e DAB devem ser actualizadas.Advertência
A lista de estações FM é actualizada automaticamente.
Seleccionar a opção na lista
correspondente no menu da banda
de frequência específica para
actualizar a lista de estações.
É iniciada uma procura de estações.
Assim que a procura esteja
concluída, a estação por último
sintonizada será reproduzida.
Para cancelar a procura de estações,
premir MENU SELECT .
Advertência
Se uma lista específica de estações
de banda de frequência for
actualizada, a lista da categoria correspondente também é
actualizada.
Listas de favoritos As estações de todas as bandas defrequência podem ser memorizadas
manualmente nas listas de favoritos.
Page 23 of 125
Rádio23
É possível memorizar até
6 estações em cada lista de favoritos.
O número de listas de favoritos
disponível pode ser configurado (ver
abaixo).
Advertência
A estação actualmente em recepção é destacada.
Memorização de uma estação
Defina as estações que vão ser
memorizadas.
Selecionar Fav brevemente na área
superior do ecrã para abrir uma lista
de favoritos ou para mudar para outra lista de favoritos.
Memorização da estação na lista de
favoritos: tocar longamente no botão
de ecrã da estação correspondente
1...6 até que seja visualizada uma
mensagem de confirmação.
Recuperação de uma estação
Se necessário, selecionar
brevemente Fav para abrir uma lista
de favoritos ou para mudar para outra lista de favoritos. Selecionar um dos
botões de ecrã das estações 1...6 para ativar a estação memorizada na
respetiva localização.
Definir o número de páginas de
favoritos
Prima HOME e, em seguida,
selecione Definições para abrir o
menu de definições.
Seleccione Definições de rádio e
depois Número de Páginas Favoritas .
Seleccionar o número de páginas
favoritas a visualizar.Sistema de dados de rádio
(RDS)
O RDS é um serviço das estações FM que facilita consideravelmente a
sintonia da estação pretendida e uma
recepção sem interferências.
Vantagens do RDS ● No visor, aparece o nome programado para a estação
sintonizada em vez da respectiva frequência.
● Durante a procura de estações, o
Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.
● O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre a frequência
com a melhor recepção para a estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).
● Consoante a estação sintonizada, o Sistema de
informação e lazer apresenta
texto de rádio que pode conter,
por exemplo, informações
acerca do programa atual.
Page 24 of 125
24RádioMenu Opções de RDS
Para abrir o menu de configuração de
RDS, prima HOME e, em seguida,
selecione Definições para abrir o
menu de definições.
Seleccione Definições de rádio e
depois Opções RDS .
Activar a função RDS
Active RDS.
Advertência
Se RDS estiver desactivado, não
são apresentadas todas as opções
do menu Opções RDS .
Local
Por vezes, as estações RDS
transmitem programas
regionalmente diferentes em
frequências diferentes.
Se Regional (REG) estiver activado,
apenas são seleccionadas
frequências alternativas (AF) com os
mesmos programas regionais.
Se Regional (REG) estiver
desactivado, são seleccionadas
frequências alternativas das
estações sem ter em conta os
programas regionais.
Bloqueio de deslocamento do
texto
Algumas estações RDS não só
mostram o nome do serviço de
programa (PSN) no visor, como
também informações adicionais
acerca do programa actual. Se for
apresentada informação adicional, o
nome do programa é ocultado.
Para evitar que sejam apresentadas
informações adicionais, activar
Deslocação texto congelada .Texto de rádio
Se o RDS e a recepção de uma
estação RDS estiverem activados,
por baixo do nome do programa são
apresentadas informações sobre o
programa de rádio actualmente
activo ou sobre a faixa de música em
reprodução.
Para mostrar ou ocultar as
informações, activar ou desactivar
Texto Rádio .
Serviço rádio de trânsito
(TP= Programa de Trânsito)
As estações do serviço rádio de
trânsito são estações RDS que
emitem notícias sobre o trânsito.
Se o serviço de informações de
trânsito estiver ligado, o rádio ou a
reprodução de conteúdos multimédia é interrompido durante a transmissão
das informações de trânsito.
Ligar e desligar o serviço rádio de
trânsito
Prima HOME e, em seguida,
selecione Definições para abrir o
menu de definições.
Page 25 of 125
Rádio25Seleccione Definições de rádio e
depois Opções RDS .
Para ligar e desligar a funcionalidade
de avisos de trânsito em espera do
Sistema de informação e lazer, ative TP .
● Se o serviço de informações de trânsito do rádio estiver ligado,
no visor é indicado [ ].
● Se a estação actual não é uma estação do serviço rádio de
trânsito, a procura é iniciada automaticamente para sintonizar a próxima estação rádio de
trânsito.
● Se foi encontrada no rádio uma estação do serviço de
informações de trânsito, no visor
é indicado [TP].
Volume dos avisos de trânsito
Para ajustar o volume dos avisos de
trânsito, seleccionar Volume de Som
da Informação sobre Trânsito . É
apresentado o respectivo submenu.
Ajustar a definição conforme
pretendido.Ouvir somente avisos de trânsito
Ligar o serviço rádio de trânsito e
reduzir completamente o nível do
volume de som do Sistema de
informação e lazer.
Bloqueamento de avisos de trânsito
Selecione Cancelar na mensagem
TP no ecrã.
O aviso de trânsito é cancelado, mas o serviço de informações de trânsito
permanece activo.
Emissão de áudio digital O DAB transmite estações de rádiodigitalmente.
Informação geral ● As estações DAB são indicadas pelo nome do programa, em vez
da frequência de difusão.
● O DAB permite emitir vários programas (serviços) de rádio
num único conjunto.
● Além de transmitir serviços áudio-digitais de alta qualidade,
o DAB também pode transmitir
dados associados ao programa euma série de outros serviços de
dados, incluindo informações de
viagem e de trânsito.
● Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal
transmitido pela estação difusora
(mesmo que o sinal seja muito fraco), a reprodução do som está garantida.
● Na eventualidade de má receção, o volume é reduzido
automaticamente para evitar a
emissão de ruídos
desagradáveis.
● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de
AM e FM) não ocorre com DAB.
Se o sinal DAB for demasiado
fraco para ser captado pelo
receptor, o sistema muda para o
mesmo programa noutra estação
DAB ou FM.
● Se o sinal DAB for reflectido por obstáculos naturais ou edifícios,a qualidade de recepção do DAB
é melhorada, enquanto que na
Page 26 of 125
26Rádiorecepção AM ou FM a qualidadese deteriora consideravelmente
nas mesmas circunstâncias.
● Quando a recepção de DAB está
activada, o sintonizador de FM
do Sistema de informação e lazer permanece activo em segundoplano e procura continuamente
as estações de FM com a melhor
recepção. Se TP 3 23 estiver
ativado, são emitidas as
informações de trânsito da
estação FM com a melhor
receção. Desativar TP para não
interromper a receção de DA
com informações de trânsito de
FM.
Anúncios DAB
Além dos programas de música,
muitas estações DAB também
difundem informações de várias
categorias.
No menu DAB principal, selecionar
Menu para abrir o Menu DAB e, em
seguida, selecionar Anúncios.Se activar algumas ou todas as
categorias, o serviço DAB
actualmente recebido é interrompido quando é feita uma comunicaçãoreferente a estas categorias.
Activar as categorias pretendidas.
Page 28 of 125
28Dispositivos externosLigar um dispositivo
Para obter uma descrição detalhada
da ligação Bluetooth 3 63.
Formatos de ficheiros Ficheiros áudio
Apenas são suportados os
dispositivos formatados nos sistemas de ficheiros FAT32, NTFS e HFS+.
Advertência
Alguns ficheiros poderão não ser
lidos correctamente. Isso pode
dever-se a um formato de gravação
diferente ou o estado do ficheiro.
Os ficheiros de lojas online aos
quais foi aplicada a gestão de
direitos digitais (DRM) não podem
ser reproduzidos.
Os formatos de ficheiros de áudio
legíveis são .mp3, .wma, .aac e
.m4a.
Ao reproduzir um ficheiro com
informação de etiqueta ID3, o
Sistema de informação e lazer pode
apresentar informação, p. ex. sobre o
título e o artista associado à faixa.Ficheiros de imagens
Os formatos de ficheiro de imagem
legíveis são .jpg, .jpeg, .bmp, .png
e .gif.
Os ficheiros devem ter um tamanho
máximo de 2048 pixéis em largura e
2048 pixéis em altura (4 MP).
Gracenote
A base de dados do Gracenote
contém informações sobre dados de
multimédia disponíveis actualmente
no mercado.
Ao ligar dispositivos externos, a
função Gracenote reconhece as faixas ou os ficheiros.
Se a função de normalização do
Gracenote estiver activada, os erros
de ortografia nos dados de etiquetas
de MP3 são corrigidos
automaticamente. Como tal, os
resultados de procura de conteúdos
multimédia poderão melhorar.
Pressionar HOME e, depois,
seleccionar Definições.
Selecionar Definições de rádio e, em
seguida, Opções do Gracenote .Activar a função de normalização do
Gracenote.
Reproduzir áudio
Iniciar a reprodução
Se não estiver ligado, ligue o
dispositivo 3 27.
Prima HOME e, depois, selecione
USB ou Bluetooth .
Exemplo: menu principal USB
Page 37 of 125
Navegação37Para alterar a definição, seleccionar
Mudar ponto de passagem/destino . É
apresentada uma lista de todos os
destinos na viagem por pontos de
referência actualmente activa.
Activar a definição da informação a
apresentar.
Trânsito O sistema de informações de trânsito
TMC efectua a recepção de todas as
informações de trânsito actuais
transmitidas pelas estações de rádio
TMC. Estas informações são
incluídas no cálculo de um percurso.
Advertência
Dependendo do país em que se
encontra, o serviço TMC é otimizado
através de uma funcionalidade
PayTMC integrada no Sistema de
informação e lazer.
Incidentes de trânsito
Selecionar E no ecrã para
visualizar o menu Trânsito.
Advertência
Este menu também pode ser
acedido através do Menu
Navegação .Para visualizar uma lista de todos os
incidentes de trânsito conhecidos à
volta da localização actual do veículo,
seleccionar Todos os eventos de
trânsito .
Para visualizar uma lista dos
incidentes de trânsito relativos ao
percurso actual, seleccionar Eventos
de trânsito durante o percurso .
Definições de trânsito
Seleccionar Definições de trânsito
para apresentar o respectivo
submenu.
Advertência
Este menu também pode ser
acedido através do menu Definições
de navegação .Eventos de trânsito
A função Eventos de trânsito está
ativada como predefinição.
Para desativar o sistema de
informações de trânsito TMC, anular
a seleção de Eventos de trânsito .Recálculo de um percurso activo
Se ocorrer um problema de trânsito
durante a orientação activa do
percurso, é possível alterar o
percurso.
Seleccionar Alertar se houver rota
melhor disponível para apresentar o
respectivo submenu.
Para adaptar constantemente o
percurso à situação de trânsito
actual, activar Percurso baseado em
condições trânsito .
Seleccionar entre Recálculo
automático e Recálculo após
confirmação de uma mensagem
correspondente.Classificação dos incidentes de trânsito
É possível ordenar as listas de
incidentes de trânsito de diferentes formas.
Seleccionar Definições de trânsito no
menu Trânsito e, depois, Mét.
ordenação . É apresentado o
respectivo submenu.
Activar a opção pretendida.
Page 54 of 125
54Reconhecimento de falaÉ possível dizer agora um comando
de voz para iniciar directamente uma
função do sistema (por exemplo ouvir uma estação de rádio) ou iniciar uma
sequência de diálogo com vários
passos de diálogo (por exemplo
introduzir uma morada de destino);
consultar "Utilização através de
comandos de voz" mais à frente.
Depois de uma sequência de diálogo
ter sido terminada, o reconhecimento de voz é automaticamente
desactivado. Para iniciar outra
sequência de diálogo, é necessário
activar novamente o reconhecimento
de fala.
Ajustar o volume de comandos de
voz
Premir w ou ─ no lado direito do
volante.
Interromper um comando de voz
Um utilizador experiente pode
interromper um comando de voz premindo brevemente w no volante.
Ouve-se imediatamente um apito e é possível dizer um comando sem ter
de esperar.Cancelar uma sequência de diálogo
Existem várias possibilidades para
cancelar uma sequência de diálogo e desactivar o reconhecimento de fala:
● Dizer " Cancelar" ou "Sair".
● Premir n no lado direito do
volante.
Nas situações a seguir indicadas,
uma sequência de diálogo será
automaticamente cancelada:
● Se não vocalizar quaisquer comandos durante algum tempo
(por predefinição é-lhe pedido
três vezes para vocalizar um
comando).
● Se forem ditos comandos que não são reconhecidos pelo
sistema (por predefinição, é
pedido três vezes para dizer um
comando correcto).
Utilização através de comandos de
voz
O reconhecimento de fala consegue
compreender comandos que são
ditos naturalmente em forma de frase ou comandos directos que referem a
aplicação e a tarefa.Para obter os melhores resultados:
● Ouvir o comando de voz e aguardar o sinal sonoro antes dedizer um comando ou de
responder.
● Dizer " Ajuda" para ouvir
novamente a instrução de ajuda
da etapa do diálogo actual.
● É possível interromper o comando de voz premindo
novamente w. Para proferir
directamente um comando,
premir duas vezes w.
● Aguardar o sinal sonoro e em seguida proferir o comando
naturalmente. Na maioria dos
casos, as taxas de
reconhecimento serão
superiores se houver o menor
número de pausas possível.
Utilizar comandos curtos e
directos.
Normalmente é possível dizer
comandos de telemóvel e áudio num
único comando. Por exemplo,
"Telefonar Paulo Silva", "Reproduzir"
seguido do nome do intérprete ou da
Page 55 of 125
Reconhecimento de fala55música ou "Sintonizar" seguido da
frequência de rádio e da banda de
frequência.
Os destinos de navegação, contudo,
são demasiado complexos para um
único comando. Em primeiro lugar,
dizer "Navegação", seguido, por
exemplo, de "Morada" ou "Ponto de
interesse". O sistema responde com
um pedido de mais detalhes.
Depois de dizer "Pontos de
interesse", apenas as principais
cadeias de estabelecimentos podem ser seleccionadas pelo nome. Ascadeias de estabelecimentos são
empresas com pelo menos 20 locais.
Para os outros PI, dizer o nome de
uma categoria, por exemplo
"Restaurantes", "Centros comerciais" ou "Hospitais".
O sistema compreende os comandos directos mais facilmente, por
exemplo "Telefonar 01234567".
Se for dito "Telefonar", o sistema
compreende que é pedida uma
chamada telefónica e responde com
perguntas relevantes até obter
detalhes suficientes. Se o número de
telefone foi guardado com um nomee um local, o comando directo deve
incluir ambos, por exemplo
"Telefonar Paulo Silva no trabalho"
Advertência
Vocalize o nome da pessoa a quem
pretende ligar pela ordem de
apresentação utilizada na lista
telefónica: "Paulo Silva" ou "Silva,
Paulo".Seleccionar itens de listas
Quando é apresentada uma lista, um comando de voz pede para confirmar
ou seleccionar um item dessa lista.
Será possível seleccionar
manualmente um item de uma lista
ou dizendo o número da linha desse
item.
A lista num ecrã de reconhecimento de fala funciona exactamente comoas listas noutros ecrãs. Percorrer
manualmente a lista num ecrã
durante uma sessão de
reconhecimento de fala suspende o
evento de reconhecimento de fala actual e reproduz um comando como "Seleccionar na lista utilizando os
comandos manuais ou premir o botão
Anterior no painel frontal para tentar novamente".Se não for feita uma selecção manual no espaço de 15 segundos, a sessãode reconhecimento de fala termina,
surge uma mensagem de informação
e o ecrã anterior é novamente
apresentado.Comando "Anterior"
Para voltar à etapa do diálogo
anterior, em alternativa: dizer
" Anterior " ou premir BACK no
Sistema de informação e lazer.
Comando "Ajuda"
Depois de dizer " Ajuda", é lido em voz
alta o comando de ajuda para a etapa
do diálogo actual.
Para interromper o comando de
ajuda, premir novamente w. Ouve-se
um sinal sonoro. É possível dizer um comando.
Aplicação de passagem directa
de voz
Activar o sistema de reconhecimento
da fala de passagem directa da voz
Premir continuamente w no lado
direito do volante.