OPEL ZAFIRA C 2017 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 161 of 315
Climatización159Calefactor auxiliarCalefactor de aire
El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta auto‐
máticamente el aire del habitáculo con mayor rapidez.Salidas de aire
Salidas de aire regulables
Al menos debe abrirse una salida de
aire cuando la refrigeración está
encendida.
Para abrir la salida, gire la rueda de
ajuste a B. Ajuste el caudal de aire de
la salida de ventilación girando la
rueda de ajuste.
Dirija el flujo de aire inclinando y basculando las aletas.
Para cerrar la salida, gire la rueda de
ajuste a 7.
Page 162 of 315
160Climatización
Las salidas de aire para los acompa‐
ñantes traseros se encuentran en el
lado izquierdo y derecho tras los
asientos delanteros.
9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de
lesiones y daños en caso de acci‐ dente.
Salidas de aire fijas
Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta‐
nillas y en las zonas de los pies.
Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el
vehículo a través de la entrada de
aire.
Funcionamiento regular del
aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación
climatológica y de la época del año.
La refrigeración no funciona si la temperatura exterior es demasiado
baja.
Servicio Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizador
automático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la
primera matriculación y debe incluir:
● prueba de funcionamiento y presión
● funcionamiento de la calefacción
● prueba de estanqueidad
● comprobación de las correas de transmisión
Page 163 of 315
Climatización161● limpieza del condensador y deldesagüe del evaporador
● prueba de rendimiento
Nota
El refrigerante R-134a contiene
gases de efecto invernadero fluora‐ dos.
Page 164 of 315
162Conducción y manejoConducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 163
Control del vehículo .................163
Manejo del volante ..................163
Arranque y manejo ....................163
Rodaje de un vehículo nuevo ..163
Posiciones de la cerradura del encendido ............................... 163
Alimentación eléctrica de reserva ................................... 164
Arranque del motor ..................164
Corte de combustible en régimen de retención .............166
Sistema stop-start ...................166
Estacionamiento ......................168
Sistema de escape del motor ....170
Filtro de partículas diésel ........170
Catalizador .............................. 171
AdBlue ..................................... 171
Cambio automático ....................175
Pantalla indicadora del cambio 175
Palanca selectora ....................175
Modo manual ........................... 176Programas electrónicos de
marcha ................................... 177
Avería ...................................... 177
Interrupción de corriente .........177
Cambio manual .......................... 178
Frenos ........................................ 179
Sistema antibloqueo de frenos 179
Freno de estacionamiento .......180
Asistente de frenada ...............182
Asistente de arranque en pendientes .............................. 182
Sistemas de control de la con‐ ducción ...................................... 183
Sistema de control de tracción 183
Control electrónico de estabilidad .............................. 184
Sistema de conducción interactiva ............................... 185
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 187
Regulador de velocidad ...........187
Limitador de velocidad ............189
Control de velocidad adaptable ............................... 191
Alerta de colisión frontal ..........197
Indicación de distancia hacia delante .................................... 201
Frenada de emergencia activa 202
Asistente de aparcamiento ......204Alerta de punto ciego lateral ....207
Cámara retrovisora ..................208
Asistente de señales de tráfico 210
Aviso de cambio de carril ........214
Combustible ............................... 215
Combustible para motores de gasolina .................................. 215
Combustible para motores diésel ...................................... 216
Combustible para funcionamiento con gas
natural .................................... 216
Combustible para funcionamiento con gas
licuado .................................... 217
Repostaje ................................ 219
Consumo de combustible, emisiones de CO 2
................. 225
Enganche del remolque .............226
Información general .................226
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 226
Uso del remolque ....................226
Dispositivo de remolque ..........227
Asistente de estabilidad del
remolque ................................ 230
Page 165 of 315
Conducción y manejo163Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado
En dicha situación, muchos sistemas no funcionan (por ejemplo, el servo‐
freno, la dirección asistida). Conducir
de este modo supone un peligro para
usted y para los demás. Todos los
sistemas funcionan durante una
Autostop.
Sistema stop-start 3 166.
Aumento del régimen de ralentí Si hace falta cargar la batería del
vehículo, debe aumentarse la salida de corriente del alternador. Esto se
consigue mediante un aumento del
régimen de ralentí que puede ser
audible.
Aparece un mensaje en el centro de
información del conductor.Pedales
Para asegurar un libre recorrido delpedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y
se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.
Manejo del volante Si la dirección asistida se pierde
porque se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero
requiere un esfuerzo añadido.
Testigo de control c 3 120.Arranque y manejo
Rodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el
vehículo al aire libre durante un
tiempo después del primer viaje y
evite inhalar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible
y de aceite del motor, así como la
frecuencia del proceso de limpieza
del filtro de partículas diésel. La
parada automática (Autostop) puede
inhibirse para que se cargue la bate‐
ría del vehículo.
Filtro de partículas diésel 3 170.
Posiciones de la cerradura del encendido
Llave de giro:
Page 166 of 315
164Conducción y manejo0:encendido desconectado: Algu‐
nas funciones permanecen acti‐
vas hasta que la llave se retira o
se abre la puerta del conductor,
siempre que el encendido haya
estado conectado previamente1:modo de alimentación de acce‐
sorios: El bloqueo del volante se
suelta y algunas de las funciones
eléctricas pueden funcionar, con
el encendido desconectado2:modo de potencia de conexión
del encendido: Encendido está
conectado, el motor diésel está
precalentando. Los testigos de
control se encienden y la mayoría de las funciones eléctricas están
operativas3:arranque del motor: Suelte la
llave después de comenzar el
proceso del arranque
Bloqueo del volante
Retire la llave del interruptor de
encendido y gire el volante hasta
enclavarlo.
9 Peligro
No retire la llave del interruptor del
encendido durante la conducción
porque esto puede provocar el
bloqueo del volante.
Alimentación eléctrica de
reserva
Después de desconectar el encen‐
dido, los siguientes sistemas electró‐
nicos pueden funcionar hasta que se
abra la puerta del conductor o
durante diez minutos:
● elevalunas eléctricos
● tomas de corriente
Arranque del motor
Gire la llave a la posición 1 para libe‐
rar el bloqueo del volante.
Cambio manual: accione el pedal del
embrague y el freno.
Page 167 of 315
Conducción y manejo165Cambio automático: accione el pedal
del freno y ponga la palanca selectora en P o N.
No pise el pedal del acelerador.
Motores diésel: gire la llave a la posi‐
ción 2 para el precalentamiento y
espere hasta que se apague el
testigo de control !.
Gire la llave un momento a la posi‐ ción 3 y suéltela: un procedimiento
automático acciona el motor de
arranque con un breve retardo hasta
que el motor esté en marcha; véase
Control automático de arranque.
Cambio manual: durante una parada
automática (Autostop), se puede
arrancar el motor pisando el pedal del
embrague 3 166.
Cambio automático: durante una
parada automática (Autostop), se
puede arrancar el motor soltando el
pedal de freno 3 166.
Antes de repetir el arranque, o para apagar el motor, gire de nuevo la llave a la posición 0.9 Peligro
Apagar el motor durante la
conducción puede provocar una
pérdida de apoyo de alimentación a los sistemas del freno y direc‐
ción. Los sistemas de asistencia y
los sistemas de airbags están
inhabilitados. Los faros y las luces de freno se apagarán. Por tanto,
solamente se debe apagar el
motor y el encendido mientras se
conduce cuando sea necesario en
caso de emergencia del vehículo.
Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin
dispositivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de
gasolina. Se requiere un aceite de
motor con la viscosidad correcta, el
combustible adecuado, la realización
de los servicios de mantenimiento y
una batería con carga suficiente. Con temperaturas inferiores a -30 °C, el
cambio automático necesita una fase
de calentamiento de unos cinco
minutos. La palanca selectora debe
estar en la posición P.
Control automático de arranque Esta función controla el procedi‐
miento de arranque del motor. El
conductor no tiene que sujetar la llave
en la posición 3. Una vez aplicado, el
sistema continuará el proceso de
arranque automáticamente hasta que el motor esté en marcha. Debido al
procedimiento de comprobación, el
motor se pone en marcha con un
breve retardo.
Page 168 of 315
166Conducción y manejoPosibles causas de que el motor no
arranque:
● El pedal del embrague no está accionado (cambio manual).
● El pedal del freno no está accio‐ nado o la palanca selectora no
está en P o N (cambio automá‐
tico).
● Se ha agotado el tiempo de espera.
Calentamiento del motor turbo
Al arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.
Corte de combustible enrégimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el
régimen de retención, es decir,
cuando se conduce el vehículo con
una marcha engranada pero sin pisar
el pedal del acelerador.En función de las condiciones de
conducción, el corte de combustible
en régimen de retención se puede
desactivar.
Sistema stop-start
El sistema de parada-arranque
permite ahorrar combustible y reduce
las emisiones de escape. Cuando las condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el vehículo circula a baja velocidad o
está parado; por ejemplo, en un
semáforo o en un atasco. Vuelve a
arrancar automáticamente el motor
en cuanto se pisa el embrague. Un
sensor de batería del vehículo garan‐
tiza que la parada automática (Auto‐
stop) sólo se efectúe si hay suficiente
carga en la batería del vehículo para
volver a arrancar.
Activación
El sistema de parada-arranque está
disponible al arrancar el motor, iniciar la marcha el vehículo y siempre que
se cumplan las condiciones especifi‐ cadas más adelante en esta sección.Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando eco. Para indicar
la desactivación, se apaga el LED del
botón.
Autostop Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado, active la función de
parada automática (Autostop) del
siguiente modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Mueva la palanca selectora a la posición de punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
Page 169 of 315
Conducción y manejo167El motor se parará y el encendido se
mantiene conectado.
Indicación
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Después de volver a arrancar, se indica la velocidad de ralentí.
Durante una parada automática, se
mantendrá la calefacción y la opera‐
tividad de los frenos.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumplen todas las condiciones
siguientes.
● El sistema stop-start no está desactivado manualmente.
● El capó está totalmente cerrado.
● La puerta del conductor está cerrada o el cinturón de seguri‐
dad del conductor está abro‐
chado.
● La batería del vehículo tiene sufi‐
ciente carga y está en buen
estado.
● El motor está caliente.
● La temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta.
● La temperatura del sistema de escape del motor no es dema‐
siado elevada; por ejemplo, tras
conducir con una carga de motor
elevada.
● La temperatura ambiente es superior a -5 °C.
● El climatizador automático permite una parada automática.● El nivel de vacío del sistema defrenos es suficiente.
● La función de autolimpieza del filtro de partículas diésel no está
activa.
● El vehículo se ha conducido a velocidad de marcha humana,
como mínimo, desde la última
parada automática.
En caso contrario, se anulará la
parada automática (Autostop).
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden anular una
parada automática (Autostop). Véase
el capítulo sobre climatización para
más detalles 3 155.
Puede que se anule la parada auto‐ mática (Autostop) justo después de
conducir por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 163.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐ nes de protección contra la descarga
de la batería.
Page 170 of 315
168Conducción y manejoMedida de ahorro de energía
Durante una parada automática,
varias funciones eléctricas como el
calefactor auxiliar eléctrico o la luneta térmica trasera se desactivan o
entran en modo de ahorro de energía. La velocidad del ventilador del
sistema de climatización se reduce
para ahorrar energía.
Rearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para
volver a arrancar el motor.
Al volver a arrancar el motor, el
testigo de control D del centro de
información del conductor se apaga.
Si se quita la palanca selectora de la
posición de punto muerto antes de
pisar el pedal de embrague, se
encenderá el testigo de control - o
se mostrará el mensaje correspon‐
diente en el centro de información del
conductor.
Testigo de control - 3 119.Rearranque del motor por el
sistema stop-start
La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el
rearranque automático.
Si se da alguna de las condiciones
siguientes durante una parada auto‐
mática (Autostop), el sistema stop-
start volverá a arrancar automática‐
mente el motor.
● El sistema stop-start se desac‐ tiva manualmente.
● Si se abre el capó.
● Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor y se
abre la puerta del conductor.
● La temperatura del motor es demasiado baja.
● El nivel de carga de la batería del
vehículo es inferior a un nivel
definido.
● El nivel de vacío del sistema de frenos es insuficiente.
● El vehículo se conduce, como mínimo, a velocidad de marcha
humana.● El climatizador automático soli‐ cita el arranque del motor.
● El aire acondicionado se enciende manualmente.
Si el capó no está totalmente cerrado,
aparecerá un mensaje de adverten‐
cia en el centro de información del
conductor.
Si hay un accesorio eléctrico, por
ejemplo, un reproductor de CD portá‐
til, conectado a la toma de corriente,
puede que se note una caída de la
alimentación durante el rearranque del motor.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento