OPEL ZAFIRA C 2017 Používateľská príručka (in Slovak)
Page 211 of 303
Jazda2091 vypnutý:prevádzka na
benzín1 bliká:kontrola
podmienok na
zmenu palivovej
prevádzky na
prevádzku na plyn.
Rozsvieti sa, keď
sú splnené
podmienky.1 sa rozsvieti:prevádzka na
kvapalný plyn1 5-krát
zabliká a
zhasne:nádrž na kvapalný
plyn je prázdna
alebo sa vyskytla
chyba v systéme
kvapalného plynu.
V informačnom
centre vodiča sa
zobrazí správa.
Ak je palivová nádrž prázdna, motor nenaštartuje.
Vybraný palivový režim sa uloží a znova aktivuje pri nasledujúcom cykle
zapaľovania, ak to podmienky
dovolia.
Hneď, keď je nádrž na kvapalný plyn
prázdna, vozidlo automaticky prepne
na benzínovú prevádzku, kým nie je
vypnuté zapaľovanie.
Pri automatickom prepínaní medzi prevádzkou na benzín alebo plyn
môžete spozorovať krátke
oneskorenie trakčnej sily motora.
Každých šesť mesiacov vyprázdnite
benzínovú nádrž do takej miery, aby
sa rozsvietila kontrolka I a
potom doplňte palivo. To pomáha
udržať kvalitu paliva a funkčnosť
systému pre prevádzku na benzín.
V pravidelných intervaloch úplne
naplňte nádrž, aby sa zabránilo
tvorbe korózie v nádrži.
Poruchy a ich odstránenie
Ak režim prevádzky na plyn nie je možný, skontrolujte nasledovné:
● Je k dispozícii dostatok kvapalného plynu?
● Je k dispozícii dostatok benzínu pre naštartovanie?Kvôli extrémnym teplotám v
kombinácii so zložením plynu môže
trvať o niečo dlhšie, pokým systém
prepne z režimu prevádzky na benzín na režim prevádzky na plyn.
V extrémnych situáciách môže
systém taktiež prepnúť späť na režim prevádzky na benzín, pokiaľ nie sú
splnené minimálne požiadavky. Ak to
podmienky dovoľujú, bude možné
manuálne prepnúť späť na
prevádzku na kvapalný plyn.
V prípade ostatných porúch
vyhľadajte pomoc v servise.Výstraha
Aby sa zachovala bezpečnosť a
záruka systému LPG, smú opravy a nastavenia vykonávať len
vyškolení špecialisti.
Kvapalnému plynu je pridaný
charakteristický zápach, aby bolo
možné ľahko rozpoznať akýkoľvek
únik plynu.
Page 212 of 303
210Jazda9Varovanie
Ak vo vozidle alebo jeho
bezprostrednej blízkosti ucítite
zápach plynu, okamžite prepnite
na benzínový režim. Nefajčite.
Žiadny otvorený oheň, ani zdroje
vznietenia.
Ak zápach plynu stále pretrváva,
motor neštartujte. Príčinu poruchy
nechajte odstrániť v servise.
Ak využívate podzemné parkoviská,
dodržiavajte pokyny prevádzkovateľa a lokálne zákony.
Poznámky
V prípade nehody vypnite
zapaľovanie a svetlá.
Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
zapaľovanie a nezávislé
spaľovacie kúrenie. Vypnite
mobilné telefóny.
Pri doplňovaní paliva dodržujte prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Page 213 of 303
Jazda211
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté. Uvoľnite dvierka palivovej nádrže
zatlačením na dvierka.
Tankovanie benzínu a nafty
Uzáver otvoríte tak, že ním pomaly otočíte proti smeru hodinových
ručičiek.Uzáver plniaceho otvoru paliva
môžete položiť na dvierka palivovej
nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom odpojení sa dá
nádrž doplniť ďalším aktivovaním
čerpacej pištole maximálne dvakrát.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte v
smere chodu hodinových ručičiek,
pokým nezapadne.
Zatvorte dvierka a nechajte ich, aby
sa zaistili.
Vozidlá s inhibítorom nesprávneho
dopĺňania paliva9 Varovanie
Vo vozidlách s inhibítorom
nesprávneho dopĺňania paliva sa
nepokúšajte otvárať klapku
plniaceho hrdla paliva ručne.
V opačnom prípade sa vám môžu
zachytiť prsty.
Vozidlá so systémom selektívnej
katalytickej redukcie sú vybavené
inhibítorom nesprávneho dopĺňania
paliva.
Page 214 of 303
212Jazda
Inhibítor nesprávneho dopĺňania
paliva zaisťuje, že klapku plniaceho hrdla paliva možno otvoriť len
pomocou dýzy pre naftu alebo
lievikom na núdzové plnenie.
Pomaly otáčajte uzáverom palivovej
nádrže proti smeru hodinových
ručičiek.
Uzáver môžete položiť na dvierka palivovej nádrže.
Vložte dýzu do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ju zasuňte.
V prípade núdze doplňte pomocou
kanistra. Na otvorenie krytu plniaceho
hrdla treba použiť lievik.Lievik sa nachádza v úložnom
priestore na pravej strane
batožinového priestoru.
Vložte lievik do plniaceho hrdla v
priamej polohe a jemným zatlačením
ju zasuňte.
Pomocou lievika doplňte naftu cez
plniace hrdlo.
Po doplnení dajte lievik do plastového vrecka a odložte ho do úložnej
schránky.
Systém selektívnej katalytickej
redukcie 3 165.
Tankovanie zemného plynu
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté. Uvoľnite dvierka palivovej nádrže
zatlačením na dvierka.
9 Varovanie
Dopĺňajte len s maximálnym
výstupným tlakom 250 barov.
Používajte len čerpacie stanice s
vyrovnávaním teploty.
Proces doplňovania musí byť úplný,
t.j. plniace hrdlo nesmie byť vetrané.
Page 215 of 303
Jazda213Kapacita nádrže na zemný plyn závisí
od vonkajšej teploty, plniaceho tlaku
a typu systému pre doplňovanie
paliva. Objemy prevádzkových náplní
3 282.
Zatvorte dvierka a nechajte ich, aby
sa zaistili.
Výrazy pre "vozidlá na zemný plyn" v zahraničí:NemčinaErdgasfahrzeugeAngličtinaNGVs = Natural Gas
VehiclesFrancúzštinaVéhicules au gaz
naturel - alebo -
Véhicules GNVTaliančinaMetano auto
Výrazy pre "zemný plyn" v zahraničí:
NemčinaErdgasAngličtinaCNG = Compressed
Natural GasFrancúz‐
štinaGNV = Gaz Naturel
(pour) Véhicules -
alebo -
CGN = carburantgaz
naturelTaliančinaMetano (per auto)
Doplňovanie kvapalného plynu
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné pokyny
čerpacej stanice.
Plniaci ventil kvapalného plynu sa
nachádza za uzáverom palivovej
nádrže.Odskrutkujte ochranný kryt z
plniaceho hrdla.
Naskrutkujte požadovaný adaptér
rukou pevne na plniace hrdlo.
Page 216 of 303
214Jazda
ACME adaptér: Naskrutkujte maticu
plniacej trysky na adaptér. Zatlačte zaisťovaciu páku na plniacej tryske
smerom nadol.
Plniace hrdlo DISH: Umiestnite
plniacu trysku do adaptéra. Zatlačte
zaisťovaciu páku na plniacej tryske
smerom nadol.
Bajonetové plniace hrdlo: Plniacu
hubicu dajte do adaptéra a otočte v
smere chodu hodinových ručičiek
alebo v protismere chodu hodinových ručičiek o štvrť otáčky. Úplne
potiahnite zaisťovaciu páku plniacej
trysky.
Plniace hrdlo EURO: Potlačte plniacu
trysku na adaptér, pokým nezapadne.
Stlačte tlačidlo na napájaní
skvapalneného plynu. Plniaci systém
sa zastaví alebo beží pomaly, keď sa dosiahne 80 % objemu nádrže
(maximálna hladina plnenia).
Uvoľnením tlačidla na plniacom
systéme dopĺňanie zastavíte.
Uvoľnite zaisťovaciu páku a vyberte
plniacu trysku. Môže uniknúť malé množstvo skvapalneného plynu.
Odstráňte adaptér a uložte ho do
vozidla.
Nasaďte ochrannú zátku, aby ste
zabránili preniknutiu cudzích častíc
do plniaceho otvoru a do systému.9 Varovanie
Z dôvodu návrhu systému je únik
skvapalneného plynu po uvoľnení blokovacej páky nevyhnutný.
Vyhnite sa nadýchnutiu.
9 Varovanie
Z bezpečnostných dôvodov môže
byť nádrž na skvapalnený plyn
naplnená iba na 80 % kapacity.
Multifunkčný ventil na nádrži
kvapalného plynu automaticky
obmedzuje množstvo naplnenia. Ak
doplníte väčšie množstvo,
odporúčame vám, aby ste vozidlo
nevystavovali priamemu slnku,
pokým sa nadmerné množstvo
nespotrebuje.
Plniaci adaptér
Keďže plniace systémy nie sú
štandardizované, vyžadujú sa rôzne
adaptéry, ktoré sú k dispozícii u
predajcov značky Opel a v
autorizovaných servisoch značky Opel.
Page 217 of 303
Jazda215ACME adaptér: Belgicko, Nemecko,
Írsko, Luxembursko, Švajčiarsko
Bajonetový adaptér: Holandsko,
Nórsko, Španielsko, Veľká Británia
EURO adaptér: Španielsko
DISH adaptér: Rakúsko, Bosna a
Hercegovina, Bulharsko, Chorvátsko, Česká republika, Dánsko, Estónsko,
Francúzsko, Grécko, Maďarsko,
Litva, Lotyšsko, Macedónsko,
Poľsko, Portugalsko, Rumunsko,
Srbsko, Slovensko, Slovinsko,
Švédsko, Švajčiarsko, Turecko,
Ukrajina,
Uzáver palivovej nádrže Používajte iba pôvodné uzávery
palivovej nádrže. Vozidlá so
vznetovými motormi majú špeciálne uzávery palivovej nádrže.
Spotreba paliva - emisie
CO 2
Zážihové a vznetové motory Spotreba paliva (kombinovaná)
modelu Opel Zafira je v rozsahu od
9,2 do 4,9 l/100 km.
Emisie CO 2 (kombinované) sú v
rozpätí 182 až 129 g/km.
Špecifické údaje pre vaše vozidlo
nájdete v certifikáte o zhode, ktorým
je vybavené vaše vozidlo, alebo v
iných národných registračných
dokumentoch.
Motory na zemný plyn
Spotreba plynu (kombinovaná)
modelu Opel Zafira je 4,7 kg/100 km.
Emisie (kombinované) CO 2 sú
129 g/km.
Špecifické údaje pre vaše vozidlo
nájdete v certifikáte o zhode, ktorým je vybavené vaše vozidlo, alebo v
iných národných registračných
dokumentoch.
Page 218 of 303
216JazdaVšeobecné informácieOficiálne uvedené údaje o spotrebe
paliva a emisiách CO
2 sa vzťahujú na
základný európsky model so
štandardným vybavením.
Údaje o spotrebe paliva a emisiách
CO 2 sú určené v súlade s nariadením
R (ES) č. 715/2007 (v platnom znení),
pri zohľadnení hmotnosti vozidla v
prevádzkovej konfigurácii, ako je
špecifikované v nariadení.
Údaje sú uvedené len na účely
porovnania s rôznymi variantmi
vozidla a nesmú sa považovať za
zaručené údaje o spotrebe paliva
konkrétneho vozidla. Doplnkové
vybavenie môže mať vplyv na vyššie
výsledky spotreby paliva a emisií
CO 2. Okrem toho spotreba paliva
závisí aj od osobného štýlu jazdy a
tiež od podmienok vozovky a
premávky.
Zemný plyn
Informácie o spotrebe paliva boli
získané prostredníctvom použitia
referenčného paliva G20 (obsah
metánu 99 - 100 mol%) pri
predpísaných jazdnýchpodmienkach. Pri použití zemného
plynu s nižším obsahom metánu sa
môže spotreba od daných hodnôt
líšiť.Ťažné zariadenie
Všeobecné informácie Používajte len ťažné zariadenie,
ktoré bolo schválené pre Vaše
vozidlo. Vozidlá s motorom na zemný
plyn si vyžadujú špeciálne ťažné
zariadenie.
Odporúčame Vám, aby ste zverili
dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú
nepriaznivý vplyv na chladiaci
systém, tepelné štíty alebo iné
zariadenia.
Funkcia detekcie vypálenia žiarovky
pre brzdové svetlo prívesu nedokáže
detekovať čiastkový výpadok
žiarovky. Napríklad v prípade
4 x 5 wattov funkcia detekuje
vypálenie žiarovky len vtedy, keď
zostane len jedna 5-wattová žiarovka
alebo žiadna.
Montážou ťažného zariadenia sa môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou. Tyč s guľovou
hlavou držte vždy vo vozidle.
Page 219 of 303
Jazda217Chovanie sa vozidla za
jazdy, rady pre jazdu s prívesom
Pred pripojením prívesu namažte guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
tlmiacim účinky síl vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.
Pri prívesoch s menšou jazdnou
stabilitou a pri karavanoch s
maximálnou povolenou hmotnosťou
vozidla viac než 1300 kg sa nesmie
prekročiť rýchlosť 80 km/h.
Ak sa príves za jazdy rozkýva,
spomaľte. Nepokúšajte sa korigovať kývanie pohybmi volantom. V prípade potreby pribrzdite.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 283.Ťahanie závesu
Zaťaženie závesu
Prípustné zaťaženia sú maximálne
hodnoty závislé od vozidla a motora,
ktoré nesmú byť prekročené.
Skutočné zaťaženie závesu je rozdiel
medzi skutočnou celkovou
hmotnosťou prívesu a skutočným
zaťažením guľovej hlavy ťažného
zariadenia v pripojenom stave.
Prípustné zaťaženie závesu Vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k Vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do 12 %.
Prípustné zaťaženie prívesu platí pre špecifikovaný sklon na úrovni hladiny
mora. So stúpajúcou nadmorskou
výškou klesá výkon motora, pretože
je vzduch redší, a je teda znížená
schopnosť stúpania, preto sa znižuje
aj povolená hmotnosť súpravy o 10 % na každých 1 000 metrov nadmorskej výšky. Celková hmotnosť súpravy
nemusí byť znížená pri jazde po
vozovkách s miernym sklonom
(menej než 8 %, napr. diaľnice).Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť
prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 272.
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese/karavane môžete toto
zaťaženie zmeniť.
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy (75 kg)
ťažného vozidla je uvedená na štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch
vozidla.
Poznámky
Motory B20DTH a B20DTJ: V závislosti od vybavenia môže byťmaximálne povolené zaťaženieťažného zariadenia 75 kg alebo60 kg.
Vždy sa zamerajte na maximálne
zaťaženie, najmä v prípade ťažkého
karavanu/prívesu. V žiadnom prípade nesmie byť vertikálne zaťaženie na
guli nižšie než 25 kg.
Page 220 of 303
218JazdaZaťaženie zadnej nápravyPri pripojení prívesu a plnom
zaťažení ťahajúceho vozidla, môže
byť povolené zaťaženie zadnej
nápravy (pozri identifikačný štítok
alebo dokumenty k vozidlu)
prekročené o 60 kg a celková
hmotnosť vozidla môže byť
prekročené o 60 kg. Ak je prekročené
povolené zaťaženie zadnej nápravy, potom je maximálna povolená
rýchlosť 100 km/h.
Ťažné zariadenieVýstraha
Pri jazde bez prívesu demontujte
guľovú hlavu.
Uloženie tyče s guľovou hlavou
Vak s tyčou s guľovou hlavou je
uložená v batožinovom priestore.
Prevlečte popruh cez pravé zadné
pútacie oko, dvakrát ho omotajte a pripevnite vak.
Inštalácia tyče s guľovou hlavou
Uvoľnite a vyklopte zásuvku. Z otvoru
pre ťažné zariadenie zložte tesniaci
kryt.