OPEL ZAFIRA C 2018.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 161 of 367
Sistema Infotainment159Avviso
Si deve esercitare una pressione
costante e il dito deve essere
spostato a velocità costante.
● Toccare q o p sullo schermo.
Salto rapido all'applicazione
Audio e Navigazione
Per mezzo dei simboli k o j mostrati
sulla prima linea di alcuni menu, è
possibile saltare direttamente a una
diversa applicazione.
Per saltare direttamente al menu
Audio , selezionare k.
Per saltare direttamente al menu
Navigazione , selezionare j.
Avviso
Il simbolo j è disponibile solo se la
guida a destinazione è attiva.
Impostazioni del tono
Nel menù delle impostazioni del tono
è possibile impostare le caratteristi‐
che del segnale acustico. È possibile
accedere al menu da ciascun menu
audio principale.
Per aprire il menù delle impostazioni del tono, selezionare Menù nel rispet‐
tivo menù principale audio. Se neces‐
sario, far scorrere l'elenco voci del
menu e selezionare Impostazioni
tono . Sarà visualizzato il rispettivo
menu.Modalità equalizzatore
Usare questa impostazione per otti‐
mizzare il tono secondo il genere
musicale, ad es. Rock o Classica .
Impostare il genere musicale deside‐
rato nella barra di selezione interat‐
tiva in fondo allo schermo. Se si
sceglie Personal. è possibile regolare
manualmente le impostazioni
seguenti.
Bassi
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le basse
frequenze delle fonti audio.
Toccare + o - per modificare l'impo‐ stazione.
Medio
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le medie
frequenze della fonte audio.
Toccare + o - per modificare l'impo‐
stazione.
Acuti
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le alte
frequenze delle fonti audio.
Page 162 of 367
160Sistema InfotainmentToccare + o - per modificare l'impo‐
stazione.
Impostazione bilanciamento e
attenuazione
Usare l'illustrazione sulla destra del
menu per regolare il bilanciamento e
l'attenuazione.
Per definire il punto dell'abitacolo in
cui il suono sia al livello massimo,
toccare il punto corrispondente dell'il‐
lustrazione. In alternativa, è possibile
spostare il contrassegno rosso sul
punto desiderato.
Avviso
Le impostazioni di bilanciamento e
dissolvenza sono valide per tutte le
fonti audio. Non possono essere
regolate individualmente per ogni
fonte audio.
Impostazioni di volume
Regolazione del volume massimo all'accensione
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .Selezionare Radio, scorrere l'elenco
e poi selezionare Max. volume
iniziale .
Per regolare l'impostazione, toccare
+ o - oppure spostare il cursore della
barra del volume.
Regolazione del volume in
funzione della velocità
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Radio, scorrere l'elenco
e poi selezionare Volume automatico .
Per regolare il grado dell'adattamento
del volume, selezionare una tra le
opzioni nell'elenco.
Disattivato : nessun aumento del
volume aumentando la velocità del
veicolo.
Alta : massimo aumento del volume
aumentando la velocità del veicolo.Attivazione o disattivazione della
funzione feedback acustico di
sfioramento
Se la funzione di feedback acustico di sfioramento è attivata, al tocco di untasto sullo schermo o di una voce del menu viene emesso un segnale
acustico.
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Radio e quindi scorrere
l'elenco fino a Feedback sonoro per
tocco .
Page 163 of 367
Sistema Infotainment161Toccare il pulsante accanto a
Feedback sonoro per tocco per atti‐
vare o disattivare la funzione.
Volume: dei notiziari sul traffico Per regolare il volume dei notiziari sul
traffico, impostare volume desiderato mentre il sistema trasmette il notizia‐
rio sul traffico. La rispettiva imposta‐
zione è quindi memorizzata dal
sistema.
Impostazioni del sistema
Le seguenti impostazioni riguardano
l'intero sistema. Tutte le altre impo‐
stazioni sono descritte nei rispettivi
capitoli del presente manuale.
Impostazioni di data e ora
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Imposta formato ora
Per selezionare il formato desiderato
per l'ora, toccare i pulsanti a schermo 12 h o 24 h .
Imposta formato data
Per selezionare il formato di data
desiderato, selezionare Imposta
formato data e scegliere tra le opzioni
disponibili nel sottomenù.
Imposta Automatico
Per scegliere l'impostazione automa‐
tica o manuale di ora e data, selezio‐
nare Imposta Automatico .
Perché ora e data vengano impostate
automaticamente, selezionare
Acceso - RDS .
Perché ora e data vengano impostate
manualmente, selezionare Spento -
Manuale . Se Imposta Automatico
viene impostato su Spento -
Manuale , le voci del sottomenù
Imposta ora e Imposta data possono
essere selezionate.
Imposta ora e data
Per regolare le impostazioni di ora e
data, selezionare Imposta ora o
Imposta data .
Toccare + o - per modificare le impo‐
stazioni.
Impostazioni della lingua Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Lingua(Language) per
visualizzare il rispettivo menu.
Per regolare la lingua dei testi del
menu, toccare la lingua desiderata.
Page 164 of 367
162Sistema InfotainmentFunzione di scorrimento testo
Se sullo schermo è visualizzato un
testo lungo, ad esempio titoli di
canzoni o nomi di stazioni, è possibile far scorrere il testo in maniera conti‐
nua o una volta e visualizzarlo in parti
separate.
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Radio.
Se si desidera lo scorrimento conti‐
nuo del testo, attivare Scorrimento
testo .
Se si desidera far scorrere il testo in blocchi, disattivare l'impostazione.
Funzione di oscuramento del
display
Se non si desidera vedere il display
illuminato, ad es. durante la notte, lo si può spegnere.
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Scorrere l'elenco e selezionare
Spegni display . Il display è spento. Le
funzioni audio rimangono attive.
Per accendere di nuovo il display,
toccare lo schermo o premere il
pulsante.
Preimpostazioni di fabbrica
(R 4.0 IntelliLink)
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Torna alle impostazioni di fabbrica .
Per ripristinare tutte le impostazioni di personalizzazione del veicolo, sele‐
zionare Ripristina impostazioni
veicolo .Per eliminare i dispositivi Bluetooth
accoppiati, l'elenco dei contatti e
numeri di segreteria telefonica
memorizzati, selezionare Elimina tutti
i dati privati .
Per ripristinare le impostazioni di tono
e volume, eliminare tutti i preferiti e
cancellare la selezione della suone‐
ria, selezionare Ripristina
impostazioni radio .
In ogni caso, sarà visualizzato un
messaggio di avviso. Selezionare
Continua per ripristinare le imposta‐
zioni.
Preimpostazioni di fabbrica (Navi 4.0 IntelliLink)
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Torna a impostazioni predefinite .
Impostazioni veicolo
Per ripristinare tutte le impostazioni
personalizzate del veicolo, selezio‐
nare Ripristina impostazioni veicolo .
Compare una finestra. Confermare il
messaggio comparso.
Page 165 of 367
Sistema Infotainment163Informazioni sui telefoni
Per eliminare i dispositivi Bluetooth
accoppiati, l'elenco dei contatti e
numeri di segreteria telefonica
memorizzati, selezionare Cancella
tutte le informazioni del telefono .
Compare una finestra. Confermare il messaggio comparso.
Impostazioni radio
Per resettare le impostazioni di tono e volume ed eliminare tutti i preferiti,
selezionare Ripristina impostazioni
radio .
Compare una finestra. Confermare il messaggio comparso.
Impostazioni di navigazione
Per resettare tutti i parametri di navi‐ gazione e le impostazione del
sistema di navigazione, selezionare
Ripristina le impostazioni di
navigazione . Viene visualizzato un
sottomenu.
In base al tipo di parametri da reset‐
tare, selezionare Cancella la
cronologia di navigazione (destina‐
zioni recenti), Cancella i preferiti di
navigazione (preferiti) o Ripristinaopzioni e impostazioni di
navigazione (ad esempio imposta‐
zioni sulla visualizzazione della
mappa, emissione vocale e opzioni
dei percorsi).
Compare una finestra. Confermare il
messaggio comparso.
Versione di sistema
Premere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Informazioni sul software .
Se è collegato un dispositivo USB, è
possibile salvare le informazioni del
veicolo in questo dispositivo USB.
Selezionare Aggiornamento del
sistema e poi Salva dati veicolo su
USB .
Per un aggiornamento di sistema, contattare l'officina.
Impostazioni veicolo
Le Impostazioni veicolo sono
descritte nel manuale d'uso.Radio
Uso Attivazione radio
Premete ; e quindi selezionate
Audio . L'ultimo menu principale audio
selezionato viene visualizzato.
Selezionare Sorgente nel menu prin‐
cipale radio per aprire la barra di sele‐ zione interattiva.
Selezionare la gamma d'onda desi‐
derata.
Sarà ricevuta l'ultima stazione ascol‐
tata nella gamma d'onda selezionata.
Page 166 of 367
164Sistema InfotainmentRicerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Premere brevemente o toccare t o
v sul pannello dei comandi o sullo
schermo per riprodurre la stazione
precedente o successiva delle
stazioni memorizzate.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Premere e tenere premuto t o v
sul pannello dei comandi. Rilasciare
quando la frequenza richiesta è stata quasi raggiunta.
Viene cercata e ricevuta automatica‐
mente la stazione ricevibile succes‐
siva.
Avviso
Gamma d'onda FM: quando è atti‐
vata la funzione RDS vengono
cercate soltanto le stazioni RDS
3 166 e quando è attivato il servizio
informazioni sul traffico (TP)
vengono ricercate soltanto le
stazioni che trasmettono informa‐
zioni sul traffico 3 166.
Regolazione delle stazioni
Toccare B sullo schermo. Lo
schermo Sintonia diretta è visualiz‐
zato.Inserire la frequenza desiderata.
Utilizzare r per eliminare le cifre
inserite. Se necessario, toccare d o
c per regolare l'ingresso di conse‐
guenza.
Confermare l'immissione per ripro‐
durre la stazione.
Elenchi stazioni
Selezionare Menù nel menu princi‐
pale radio per aprire il corrispondente
sottomenu specifico della gamma
d'onda.
Selezionare Elenco stazioni . Tutte le
stazioni ricevibili della gamma d'onda
relativa e nell'attuale area di ricezione saranno visualizzate.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione radio ricevuta al
momento è indicata dal simbolo l
accanto al nome della stazione.
Elenchi per categoria
Numerose stazioni radio trasmettono
un codice PTY che specifica il tipo di
programma trasmesso (per es. noti‐
zie). Alcune stazioni, inoltre,
Page 167 of 367
Sistema Infotainment165modificano il codice PTY a seconda
dei contenuti della trasmissione in
corso.
Il sistema Infotainment memorizza queste stazioni, ordinate per tipo diprogramma nell'elenco per categoria
corrispondente.
Avviso
La voce di elenco Categorie è dispo‐
nibile solo per le bande di frequenza FM e DAB.
Per cercare un tipo di programma
determinato dalle stazioni, selezio‐
nare Categorie .
Viene visualizzato un elenco di tipi di programma attualmente disponibili.
Selezionare il tipo di programma desi‐ derato. Viene visualizzato l'elencodelle stazioni del tipo di programma
selezionato.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione radio ricevuta al
momento è indicata dal simbolo l
accanto al nome della stazione.Aggiornare gli elenchi delle
stazioni
Se le stazioni memorizzate nell'e‐
lenco stazioni specifico della banda di frequenza non possono più essere
ricevute, gli elenchi delle stazioni AM
e DAB devono essere aggiornati.
Avviso
L'elenco delle stazioni FM viene
aggiornato automaticamente.
Selezionare Menù nel menu princi‐
pale radio, quindi selezionare
Aggiornamento elenco stazioni .
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
Viene avviata una ricerca stazioni e viene visualizzato un messaggio
corrispondente. Al termine della
ricerca viene visualizzato il rispettivo
elenco di stazioni.
Avviso
La stazione radio ricevuta al
momento è indicata dal simbolo l
accanto al nome della stazione.Elenchi dei preferiti
È possibile memorizzare manual‐
mente stazioni di qualsiasi gamma
d'onda negli elenchi dei preferiti.
Sono disponibili cinque elenchi dei
preferiti con cinque voci ciascuno.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Memorizzazione di una stazione
Se necessario, toccare < o > per
scorrere fino all'elenco dei preferiti desiderato.
Page 168 of 367
166Sistema InfotainmentPer memorizzare come preferita la
stazione radio correntemente attiva,
toccare e tenere premuto il tasto del
preferito desiderato per alcuni
secondi. Il tasto del preferito verrà
rinominato con la frequenza o il nome
della stazione radio corrispondente.
Ricerca di una stazione
Se necessario, toccare < o > per
scorrere fino all'elenco dei preferiti
desiderato.
Selezionate il preferito desiderato.
Definizione del numero di elenchi
di preferiti disponibili
Per definire il numero di elenchi dei
preferiti visualizzati per selezione,
premere ; e poi selezionare
Impostazioni sullo schermo.
Selezionate Radio e poi Gestisci
preferiti per visualizzare il rispettivo
sottomenù.
Attivare o disattivare gli elenchi dei
preferiti da visualizzare.Radio data system
Il sistema Radio data system (RDS) è un servizio delle stazioni FM che faci‐ lita notevolmente la ricerca della
stazione desiderata e la sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐ bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.Configurazione RDS
Toccare Menù nel menu principale
della radio per aprire il corrispondente
sottomenù specifico delle bande
d'onda.
Scorrere fino a RDS.
Attivare/disattivare RDS.
Informazioni radiofoniche sul
traffico
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che
trasmettono notizie sul traffico. Se il
servizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la sorgente audio attualmente in riproduzione viene interrotta per ladurata delle notizie sul traffico.
Attivazione della funzione
Informazioni radiofoniche sul traffico
Selezionare Menù nel menu princi‐
pale della radio per aprire il corrispon‐
dente sottomenù specifico delle
bande d'onda.
Toccare il pulsante accanto a
Programma sul traffico per attivare o
disattivare la funzione.
Page 169 of 367
Sistema Infotainment167Avviso
Nell'elenco delle stazioni, TP
compare accanto alle stazioni per
fornire un programma sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione corrente non trasmette informazioni
sul traffico, TP diventa grigio e viene
avviata automaticamente una ricerca
della stazione successiva che
trasmette informazioni sul traffico.
Non appena viene trovata una
stazione che trasmette informazioni
sul traffico, TP viene evidenziato. Se
non viene trovata alcuna stazione che
trasmetta informazioni sul traffico, TP
rimane grigio.
Se un annuncio sul traffico è
trasmesso sulla rispettiva stazione,
viene visualizzato un messaggio.
Per interrompere le notizie e ritornare
alla funzione precedentemente atti‐
vata, toccare lo schermo o premere
m .Regionalizzazione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze
diverse a livello regionale.
Selezionare Menù nel menu della
radio FM per aprire il corrispondente menu specifico delle bande d'onda e
scorrere fino a Regione
Attivare/disattivare Regione.
Se la regionalizzazione è attivata, le
frequenze alternative con gli stessi
programmi regionali sono selezionate ove necessario. Se la regionalizza‐
zione è disattivata, le frequenze alter‐
native delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei
programmi regionali.
Digital audio broadcasting Il Digital audio broadcasting (DAB)
trasmette le stazioni radio per via digi‐
tale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.Informazioni generali
● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica
frequenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto
debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di scarsa ricezione, il volume si riduce automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori sgradevoli.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere catturato
dal ricevitore, la ricezione si inter‐ rompe completamente. Questo
problema può essere evitato atti‐
vando Collegamento DAB-DAB o
Page 170 of 367
168Sistema InfotainmentCollegamento DAB-FM nel menu
DAB (vedere di seguito).
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
migliora, mentre in questi casi la
ricezione AM o FM risulta note‐
volmente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del
sistema Infotainment resta attivo
in background e cerca continua‐ mente le stazioni FM con la
migliore ricezione. Se è attivato
TP 3 166, vengono prodotti gli
annunci sul traffico della stazione FM con migliore ricezione. Disat‐
tivare TP se la ricezione DAB non
dovesse essere interrotta dagli
annunci sul traffico FM.Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche
annunci di varie categorie. Se si atti‐
vano alcune o tutte le categorie, il
servizio DAB ricevuto al momento è
interrotto quando viene effettuato un
annuncio di queste categorie.
Selezionare Menù nel menu princi‐
pale della radio DAB per aprire il rispettivo sottomenù della gamma
d'onda.
Far scorrere l'elenco e selezionare
Annunci DAB per visualizzare un
elenco di categorie disponibili.
Attivare tutte le categorie di annunci o solo quelle desiderate. È possibile
selezionare diverse categorie di
annunci contemporaneamente.
Collegamento DAB-DAB Se questa funzione è attivata, il dispo‐ sitivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (se disponibile) quando il
segnale DAB è troppo debole per essere rilevato dal ricevitore.Selezionare Menù nel menu princi‐
pale della radio DAB per aprire il
rispettivo sottomenù della gamma
d'onda.
Far scorrere l'elenco e attivare o
disattivare Collegamento DAB-DAB .
Collegamento DAB-FM Questa funzione permette di passare da una stazione DAB alla stazione
FM corrispondente e viceversa.
Se questa funzione è attivata, il dispo‐
sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente del servizio DAB attivo (se disponibile) quando il segnale DAB è
troppo debole per essere catturato dal ricevitore.
Far scorrere l'elenco e attivare o
disattivare Collegamento DAB-FM .
Banda L
Con questa funzione è possibile defi‐ nire quali bande d'onda DAB riceveretramite il sistema Infotainment.
La banda L (radio terrestre e satelli‐
tare) è un'altra banda radio che è
possibile ricevere.